设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
心想事成的博客  
心想事成  
网络日志正文
揭秘:中国人最早怎样学英语 2015-12-11 19:59:02

www.creaders.net | 2015-12-11 14:43:22  明镜网 | 0条评论 | 查看/发表评论 

  莎士比亚曾在《哈姆雷特》中深情吟诵:To be or not to be,that's a question!现在中国人也要高声呐喊:To learn or not to learn,that's a question!中国人对于英语的复杂情结已然在教育战线上愈演愈烈。清末以来,英语学习在基础教育阶段中的地位越来越突显,另一方面,加强母语教育、减少英语学习负担的呼声也越来越高。香港在大学推广英语教学,北京将缩减高考英语的分值。学还是不学?抑或是怎么学?除了李雷和韩梅梅的故事外,英语学习还应该包含更多的内容。

  孔子曰:有朋自远方来不亦说乎?大英帝国特使——马戛尔尼伯爵曾奉命觐见乾隆皇帝,请求互通商贸,却吃了闭门羹,无奈悻悻而返。走时,马戛尔尼抛出一句狠话:“中国至少在过去150年里,没有改善,没有前进,或者更确切地说反而倒退了;当我们每天都在艺术和科学领域前进时,他们实际上正在变成半野蛮人”,“最终它将重新堕落到野蛮和贫困的状态”。失望与讽刺之情溢于言表,果不其然,半个世纪后,鸦片战争爆发,英国人终于用坚船利炮轰开了中国的大门,英吉利的商品、货物和资本像潮水一样涌入中国。随之而来,当然还有英语。


  皇族:九五之尊 “压力山大”

  清廷的自大与保守,让世人诟病不已。但在大清国二百多年的基业中,有2.5位皇帝曾大胆地张开双臂拥抱欧罗巴文化。前者是一手缔造“康乾盛世”的康熙皇帝,其次是在积贫积弱的国运中试图通过“戊戌变法”来扭转时局的光绪皇帝,剩下的半个皇帝就是“亡国之君”宣统了。

  康熙在与俄国进行《尼布楚条约》的谈判中,逐渐意识到精通俄语与拉丁语人才的重要性。回京后,于1708年设立“内阁俄罗斯文馆”,让八旗子弟“专习俄罗斯文字,以备翻译”。到雍正年间,又从四译馆中分出“西洋馆”,“招满洲青年专修拉丁文”,以《华夷译语·拉氐诺话》作为教材。《华夷译语》本是洪武年间官方编纂的一部蒙汉对译辞书,后来逐步扩充收录语种,成为中国近代早期的外文译汉文的官方辞书。可笑的是,《华夷译语》沿袭了历史上汉译佛经的体例——外文词条都是以汉文注音,如“Don't answer at random”注音为“洞脱,唵五史为,阿脱,而蓝道姆”,教学效果也可想而知了。

  两个世纪后,康熙的八世孙光绪皇帝就聪明多了。极具维新思想的光绪英语学习热情很高,每日清晨四点就开始上课,在阅读和写作方面都表现出相当的悟性,但口语却糟糕至极。他计划用英语做新年献词,并致函各国公使。无奈,公使们不给面子,纷纷婉言谢绝。虽然不得已身为“傀儡”,但这位思想开明又颇具叛逆精神的青年单单是敢于以身作则、带头学英语的胆识就值得人们称赞。他以九五之尊带头学习“呕哑嘲哳难为听”的“蛮语”,提高了英语在宫中的地位,紫禁城内很快掀起了学英语的时尚,就连慈禧老佛爷最后也只能睁一只眼、闭一只眼了。

  1917年6月,张勋率领五千辫子兵在北京拥护溥仪复辟。虽然复辟闹剧很快消停了下去,但是小皇帝的教育问题却被提上了议事日程。李鸿章之子李经迈适时向小朝廷推荐苏格兰人庄士敦担任帝师,教授溥仪英语。溥仪对英语学习抱有极大的兴趣,第一年主要学习英文单词和一些浅显的口语对话,用的课本是《英文法程》;随后开始读《伊索寓言》、《金河王》、《爱丽丝漫游记》以及许多英文的短篇故事和西洋历史、地理;庄士敦还会把日常用语、童话、成语故事和很多儒家经典名言翻译成英文,融入到日常的教学中。溥仪的英语水平进步很快,最后能用英语翻译《四书五经》,庄士敦相当满意。幼年时的英文学习,给溥仪打下了良好的英文基础。1945年东京审判时,溥仪面对法官的英文质询,对答如流,不需要戴同声传译的耳机。

  学校:中西并进 “寄托”美国

  康熙皇帝设立的四译馆和俄罗斯文馆最终成了“摆设”。到了晚清,在外交场合,清政府不得不雇用外国人担任翻译。这些外国人往往是各国使节的翻译,也可能是在华的传教士,但有一点共性是,他们在谈判过程中总是使用各种伎俩为本国谋利益。迫于这种情况,清廷在奕?等人的奏请下,率先在京沪穗三地设立了同文馆,致力于培养精通外语的高级人才。除此之外,各地的水师、船政、铁道等学堂也纷纷开展外语教学。

  京师同文馆于1861年首先设立英文馆。在英语教学上,直接移植当时正在欧洲盛行的“语法翻译教学法”,即让学生通过大量的中英文互译练习来学习和掌握英语。低年级的学生往往“浅解辞句、练习句法、翻译条子”,到了高年级,课程则扩大为“翻译选编、翻译公文、练习译文”等内容。同时,学生还得不断地翻译西方书籍,成绩显著者可以得到不菲的奖励。

  并入京师大学堂(北京大学前身)后,这种英文学习法仍没有多大改观。茅盾先生曾回忆他在北京大学预科求学时的经历:“那时候学英语,不像现在从发音规则学起、循序渐进,我们认、读、写英文字像认、读、写汉文方块字一样,先生硬教,学生硬记,天天默写单词,天天背课文……”

  不久后,北京大学的老冤家——清华学堂从游美肄业馆中脱胎了。作为培养赴美留学生的预备学校,清华学堂必须保证毕业生直接升入美国大学后,能够顺利地适应在美生活和学习,因此,这里的英文教学直接采用美国模式,学校实行严格的考试和淘汰制,定期举行期考、月考,每日都有口试,口试成绩也作为学生平时成绩的依据。如果学生国学不及格,西学及格,仍然可以毕业;如果西学没有及格,国学即使分数再高也毕不了业。同时,清华学堂还非常注重英语氛围的营造,校园内的演讲会、辩论会、戏剧、演出等大多数都是用英文进行,各类告示与刊物也全用英文书写,甚至在校医院看病、唱校歌都得使用英语。在这种沁润似的英语教学法培养下,清华园先后走出了“中国语言学之父”赵元任和“非汉语语言学之父”李方桂。

  在官办学堂如火如荼地培养新式人才之时,教会学校也在中国各地悄然生长。作为在中国开办的第一所大型西式学校,马礼逊学校对中国传统私塾教育持批判态度,校长布朗自诩学校的人才培养目标是“训练整个人,包括德、智、体”,因而马礼逊学校的英语教学注重系统性和计划性,并能根据不同层次学生的特点,设置不同的课程,采用不同的教学法。在教学上,学校反对死记硬背的填鸭式教学,主张充分发挥学生的独立思考能力,做到“不须远征,而自能使学生明白了解”。表现优秀的学生,更有机会赴美留学,中国留学的先驱、耶鲁大学毕业生容闳便是其中的佼佼者。

  官员:“佶屈聱牙” 汉字注音

  “睁眼看世界第一人”林则徐是中国维新思想的先驱。他很早就意识到中国在科技上的落后,为此,他注意“采访夷情”,派人专门收集澳门出版的外国人办的报纸书刊,并把出身低下却懂英文的人招入钦差行辕,进行被当时顽固派认为是大逆不道的翻译工作。

  为了获得关于西方的第一手资料,55岁时,林则徐开始自学英语。怎奈当年没有音标,林则徐学习只能靠死记硬背。一年十二个月的名称、常用的专有名词、英文数词、各种外币单位及英美等国驻粤官员的姓名都在林则徐的背诵范围内,但佶屈聱牙的英语发音着实让林则徐为难了一番,为了便于记忆,他利用汉字给英文单词注音,比如在China的后边注上“柴诺”,doctor后注“诺克拓”,trade注“吐烈”。

  到了晚清,皇权已被架空,国家权力牢牢地掌握在汉族地主阶层的手中。虽然李鸿章丧权辱国,但他仍然是“大清帝国中唯一有能耐可和世界列强一争长短之人”。李鸿章是著名外交家,他不会外语,却深谙“临时抱佛脚”之道:每每出使之前,都会找翻译学几句寒暄语,现学现卖,倒也应酬得来。

  有一次出使沙俄之前,李鸿章又请来翻译,想重操故技。怎奈俄汉发音差异巨大,李鸿章怎么也记不住。最后,索性直接在随身携带的扇子上,用汉语记录了俄语发音:“请坐——杀鸡切细”(Садитесь),“谢谢——四包锡箔”(Спасибо),“再见——大四位达理也”(Досвидания)等等。虽说方法不考究,但沟通效果却不差。二战后的雅尔塔会议上,丘吉尔也用现学的俄语向斯大林打招呼,结果斯大林听了之后毫无反应,倒是苏方的翻译打破僵局,询问丘吉尔:“首相阁下,您说的英语,怎么我一句也听不懂呢?”

  曾国藩的次子曾纪泽就将这种用汉语注音学习法发扬至极。《翁文恭公日记》记载:“诣总理衙门,群公皆集。未初,各国来拜年。余避西席,遥望中席,约有廿余人,曾侯与作夷语,啁啾不已。”毕竟不是正规的教育,虽然此时的曾纪泽可以“啁啾不已”,但是真正的美国人说他的英语确实“流利但不合文法”。

  文人:口诵笔译 终成“温拿”

  政客们纷纷攘攘,东一棒槌、西一榔头的汉字注音学习法,只能Chiglish味儿十足。真正值得当代人追逐崇拜的,应当是民国的学院派文人。

  虽说“辫子教授”辜鸿铭屡屡被自由主义者们骂成“老古董”,但在英文水平上,讥讽者们却很难望其项背。辜鸿铭10岁时就随义父布朗在苏格兰接受严格的德文和英文教育。布朗虽是英国人,但他的教法更神似中国的私塾教育——死记硬背。他要求辜鸿铭背诵《浮士德》,却说“只求你读得熟,并不求你听得懂。听懂再背,心就乱了,反倒背不熟了。等你把《浮士德》倒背如流之时我再讲给你听吧!”这样,半年多的工夫辜鸿铭稀里糊涂地把一部《浮士德》背了下来。到第二年,布朗才开始给辜鸿铭讲解《浮士德》。

  之后,辜鸿铭开始了半月学一部莎士比亚戏剧的英文学习计划。天资聪明的辜鸿铭越背越快、过目不忘,计划又改为半月学三部。这样不到一年,辜鸿铭已经把莎翁的37部戏剧都记熟了。此时辜鸿铭的英文和德文水准已经超过了一般大学毕业的文学士,此时打下的扎实基础,对辜鸿铭日后在古希腊文、拉丁文、法文、俄文、意大利文等九种语言文字上的建树功不可没。辜鸿铭后来在北京大学教英语时,有学生向他请教掌握英语的妙法,他回答得很简单:“先背熟一部名家著作做根基。”

  “世界大同的理想生活,就是住在英国的乡村,屋子安装有美国的水电煤气等管子,有个中国厨子,有个日本太太,再有个法国的情妇。”作为一名游走于东西方文化之间的学者和文学家,林语堂的英语学习法自有其特点,朴朴素素、简简单单地总结起来,就是注重口语训练。林语堂认为学英语必须有全句的观念,“不能专念于单字。学时须把全句语法、语音及腔调整个读出来”;“口讲必须重叠练习”,使“人在不知不觉之间吸收英文的句法,久而久之,自然顺口。到了顺口之时,英文句法已在不知不觉之间学来,比写作时算什么主格宾格强得多了”;“口讲的话都是自自然然说出来的,少有堆砌奇字、矫揉造作之弊,因为口讲应答之间,不容你刻意求工”。

  对于沪上小姐张爱玲来说,提高英文的好方法就是不断地把自己的习作由中文译成英文,再由英文译成中文,并尽量避免重复的词句。反反复复,英语水平就会大有提高。张爱玲在港大的求学岁月里,将这种翻译学习法发挥到了淋漓尽致。为了让英文写得地道纯熟,她狠狠心三年没用中文写东西,甚至通信用的也是英文。留过洋的姑姑对她的英文功底很是佩服,说她,“无论是什么英文书,她能拿起来就看,即使是译本物理或是化学书。”三年工夫没有白费,看来,正应了张爱玲在《十八春》里说的那句话——“对于三十岁以后的人来说,十年、八年不过是指缝间的事;而对于年轻人而言,三年、五年就可以是一生一世。”

  商人:英汉夹杂 “洋泾浜”语

  当中国人在地球的一端摇头晃脑地背诵着“How do you do”时,地球的另一端,美国人早已用“Long time no see”相互寒暄。昔日的古典雅言正在逐渐淡出美国人的口语,Chinglish竟成了一时的风尚。其实,这种“画虎不成反类犬”的英语,最早可以上溯到中国商人的口齿间。

  自《五口通商章程》签订后,中国东部沿海及长江沿线各港口陆续开放。一时间,外商云集,仅上海一地,刚刚开埠一个月,就有11家洋行,1847年增至39家,1854年激增至120多家。贸易量的不断攀升,让中国各地的商贩们趋之若鹜。

  然而,由于精通商贸英语的外事人才紧缺,也为了能顺利跻身上流社会,商人们不得不硬着头皮自己学起了英语。在与外商交谈时,连估带猜、中英夹杂,再融入些上海口音,就形成了一种全新的混合语。因为当时上海的商业机构多聚集在英法租借的界河洋泾浜的两岸,于是人们把这种“四不像”似的语言称为“洋泾浜英语”。

  商人们说的洋泾浜英语中有着深刻的汉语烙印,姚公鹤先生就曾说过:“洋泾浜话者,用英文之音,而以中国文法出之也。”“洋泾浜”英语把rice(大米)说成lice,把fish(鱼)说成fis,把have(有)念成hab,very few 念成welly few。若是说起整句话来,现代的人估计更是摸不着头脑,曾有一位年轻的先生去拜访两位女士,中国仆人很严肃地告诉他:That two piecey girls no can see. Number one piecey top side makee washee,washee. Number two piecey go outside,makee walkee,walkee(那两位姑娘您现在一个都不能见。年龄大的一位正在楼上洗澡,年龄小的一位不在家,请您赶紧走开,赶紧走开)。

  即便如此,但千万别以为“洋泾浜英语”就是下里巴人的专利。董桥先生曾提到他有一次跟老上海喝茶,听到邻座有人很谦虚地对他的茶友说:“我只会说洋泾浜英文!”那老上海忍不住小声说:“他也配?”哈哈,可见正宗的洋泾浜也是有一定身份和地位的人的专用语!

  当然,“洋泾浜英语”并非上海特有,在广州、澳门、哈尔滨、台湾等地也出现了汉语与当地通行外语相结合的洋泾浜语。1949年之后,中国各地相继解放。在上海,洋泾浜英语也丧失生存土壤,很快退出了历史舞台。但不要以为“洋泾浜英语”就此绝种,你早上吃的“吐司”(toast)、喝点“咖啡”(coffee)、抽的“雪茄”(cigar)、坐的“的士”(taxi)、穿的“派克大衣”(parka)都是“洋泾浜”。当然,你很快还会在英语中见到dama(大妈)与tuhao(土豪)。


- See more at: http://news.creaders.net/china/2015/12/11/1616725.html#sthash.j9zoVITC.dpuf


浏览(495) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
duanyi
注册日期: 2013-05-28
访问总量: 415,086 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 明明是耶稣受难日 为何叫Good Fr
· 那个让比尔·盖茨仰望的中国人,
· 教你5招 如何快速减掉小肚腩
· 美国不同年龄的性知识(配图)
· 这些“食物”太馋人了,你舍得“吃”
· 海外吃不上中国蔬菜,尝试这些蔬
· 川普和希拉里无论谁赢了 都是美
友好链接
· 怡然:怡然博客
· 安芃:安芃的博客
· 猪猪:猪猪
分类目录
【成功激励】
· 李嘉诚写在自己办公室的九句话 (
· 李嘉诚2015汕大演讲 震撼人心
· 重修你的命运
· 世界首富的22种习惯与风格 值得
【人生感悟】
· 文章不长,但价值连城!(ZT: 人
· 找到一条走回内心的路
· 成功导语 --- 什么重要
· 李嘉诚送给年轻人的18句话 价值
· 人生感悟,太精典了
· 人生等不起的十件事
· 人生只做三件事
· 再不明白就白活了
· 犹太人最有名的10句话,每一句都
· 2011年经典语句大全
【科学研究】
· 计算数学家在干些什么?
· 自己动手制作赏心悦目的小电影(
· 电池技术大突破 可能不再需要汽
· 50年物理难题盖棺定论 爱因斯坦
· 如何使用GOOGLE高级搜索技巧
· 十大高明的Google搜索技巧
· 最值得一看的几条简单的谷歌 Goo
· 听北大学霸讲:在仅剩100多天里,
· 素数间隔有多大?华裔天才数学家
· 三星破格提拔 年仅33岁印度天才
【英语学习】
· 吴今绝笔 To be or not to be
· 揭秘:中国人最早怎样学英语
· 中国人教英语和母语是英语者教英
· 英语文章标题的首字母大写规则
【时事人物】
· 那个让比尔·盖茨仰望的中国人,
· 美股走势透露 特朗普将赢得大选
· 神秘中国女子入选2016《时代》百
· 你的形象决定你的收入 别问为什
· 美国大选:奥巴马童话与特朗普笑
· 让老外震惊的9项中国制造
· 自比默克尔 蔡英文成华语世界最
· 对蔡英文,你从不知道的11件事情
· 网络攻击实况
· 台湾总统选举感想
【佳作欣赏】
· 中国古代名人十大经典名言
· 发给你最想珍惜的人看看
· 《牡丹亭》中的精彩唱词、唱段
· 毕淑敏:这一生你最重要的事情是
· 国学讲堂:简洁白话版《道德经》
· 苹果历代iPhone宣传口号回顾
· 短篇小说 《墙》
· 我與史鐵生
· 《读者》
· 读者
【艺海拾贝】
· 这些“食物”太馋人了,你舍得“吃”
· 书法普及:帝王书法
· 彭查理是象形文字绘画创始人的正
· 《失恋33天》经典台词
【歌曲音乐】
· 郭采洁
· 郎朗与李云迪隔着100个王羽佳
· 小提琴天才陈美
· 钢琴家王羽佳
【观光购物】
【美食天下】
· 海外吃不上中国蔬菜,尝试这些蔬
· 羊年春节健康菜单(6-8 人)
· 治疗肺癌偏方大公开
· 给爱吃鱼的人一个参考
· 带鱼这样煎出来不怕碎
【养生保健】
· 教你5招 如何快速减掉小肚腩
· 晚起毁上午,早起毁一天
· 原来早上一杯水是错的!
· 脑中风偏爱这10种人
· 美国顶尖医生谈癌症
· 这些垃圾食品居然都有“解药”
· 万能的小苏打
· 天下第一补竟然是它: 子时(11点
· 美国人未来的生活模式
· 不同顏色葡萄功效
【心理健康】
· 美国不同年龄的性知识(配图)
· 看到这位98岁姑娘 你还会说自己
· 决定寿命长短的不是吃和运动
· 心态决定你能走多远-“Mindset:Th
· 十大短命标志 太积极排第三
· 100岁美国老妇1周工作6天 每天11
· 养生是一种生活的艺术
· 养生是一种生活的艺术
· 女人经典(4)-- 自尊与自爱
· 女人经典(3)-- 纯情伴你一生一
【圣经学习】
· 明明是耶稣受难日 为何叫Good Fr
【Donald J. Trump】
· 川普和希拉里无论谁赢了 都是美
· 川普将以胜利而让此次大选成为经
【施一公】
· 能拿诺奖?施一公科研成果研究的
【谢宇】
· 【科学中国行】美国院士谢宇:认
· 密歇根大学教授谢宇受聘为人大讲
【红楼梦】
【梁文道】
· 关于《金色笔记》
· Philosophy:爱智慧
· 梁文道:和平的恐怖(終於等到了
· 梁文道:一本書的命运(终於等到
· 梁文道:世界如此冷酷 (读生活与
· 越能放下自己你就越快乐——梁文道
【芭蕾】
· 蒋祖慧
· 记中芭明星武兆宁
【英才】
· 那些年,我们混过的圈子
【优米网】
· 《我们》主持人王利芬:我已辞去
· 优米网
【邓文迪】
· 邓文迪: 因为爱情嫁给默多克
· 幼河:邓文迪这女人...
· 鲁伯特·默多克
· [对话]默多克邓文迪夫妇全球首次
· 邓文迪:教育和知识对女人来说特
· 默多克:艰难的“互联网战争”
· 未来的企业需要什么样的管理人才
· 传媒大亨默多克的10个管理技巧
· 解读传媒大亨默多克家族企业管理
· 默多克和他的媒体帝国的未来
【习近平】
· 媒体分析:习近平不会做的事和可
· 习近平的面目已经清晰 他就打算
· 习近平钦点七大智囊 核心文胆团
· 中美庄园会晤:一次结束和另一种
· 习近平同奥巴马分享其下乡插队经
· 习近平12字搞定美国
· 他不像是习仲勋的儿子,更像是毛
【周立波】
· 周立波
【郭敬明】
· 郭敬明
【白先勇】
· 叛逆:白崇禧白先勇的基因密码
· 青春版牡丹亭
· 白先勇:我想那是天生的
· 永远的白先勇:无悔青春 终生圆
· 白先勇:一个民族一定要有精英文
· 永远的尹雪艳
· 自序
· 花桥荣记
· 白先勇@少小离家老大回
存档目录
2019-04-23 - 2019-04-23
2018-10-25 - 2018-10-25
2017-04-19 - 2017-04-22
2016-10-02 - 2016-10-25
2016-07-23 - 2016-07-23
2016-04-09 - 2016-04-14
2016-02-03 - 2016-02-26
2016-01-12 - 2016-01-16
2015-12-09 - 2015-12-30
2015-11-02 - 2015-11-30
2015-10-05 - 2015-10-24
2015-09-15 - 2015-09-15
2015-08-03 - 2015-08-31
2015-07-01 - 2015-07-31
2015-06-02 - 2015-06-30
2015-05-01 - 2015-05-28
2015-04-14 - 2015-04-30
2015-03-10 - 2015-03-30
2015-02-03 - 2015-02-26
2015-01-01 - 2015-01-28
2014-12-05 - 2014-12-26
2014-11-13 - 2014-11-13
2014-10-09 - 2014-10-10
2014-08-14 - 2014-08-14
2014-07-09 - 2014-07-24
2014-06-04 - 2014-06-04
2014-04-21 - 2014-04-22
2014-02-13 - 2014-02-13
2013-12-17 - 2013-12-31
2013-10-01 - 2013-10-21
2013-09-05 - 2013-09-27
2013-08-01 - 2013-08-30
2013-07-01 - 2013-07-31
2013-06-03 - 2013-06-26
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.