怀俄明州共和党众议员利兹·切尼(Liz Cheney)担任民主党领导的 1 月 6 日委员会副主席,她的明星证人卡西迪·哈钦森(Cassidy Hutchinson)在作证后面临严重问题。 前白宫办公厅主任马克梅多斯的前助手哈钦森在一次特别听证会上在委员会作证,她对前总统唐纳德特朗普的许多指控被驳斥为彻头彻尾的谎言。 据《纽约时报》报道,据报道,哈钦森现在正与她的家人“躲藏起来”。 报道称,哈钦森破产了,称她“失业,与家人和一名安保人员隔离开来”。 现在,《每日电讯报》的一篇新文章质疑,“民主党人的时间不多了吗?” https://conservativebrief.com/testimony-64647/?utm_source=CB&utm_medium=SG

Wyoming GOP Rep. Liz Cheney, who serves as the vice-chair of the Democrat-led Jan. 6 committee, and her star witness, Cassidy Hutchinson, are facing serious questions following testimony. Hutchinson, a former aide to ex-White House Chief of Staff Mark Meadows, testified before the committee during a special hearing and many of her allegations against former President Donald Trump have been refuted as being outright lies. Hutchinson is now reportedly in “hiding” with her family, the New York Times reported. The report alleged Hutchinson is broke, saying she’s “unemployed and sequestered with family and a security detail.” Now, a new piece from The Telegraph is questioning, “Is Time Running Out For Democrats?”
|