荷花三娘子 湖州宗湘若[1],士人也。秋日,巡视田垄,见禾稼茂密处,振摇甚动。疑之,越陌往觇,则有男女野合。一笑将返。即见男子靦然结带[2],草草迳去。女子亦起。细审之,雅甚娟好。心悦之,欲就绸缪[3],实惭鄙恶。乃略近拂拭曰:“桑中之游乐乎[4]?”女笑不语。宗近身启衣,肤腻如脂。于是挼莎上下几遍[5],女笑曰:“腐秀才!要如何便如何耳,狂探何为?”诘其姓氏。曰:“春风一度[6],即别东西,何劳审究?岂将留名字作贞坊耶[7]?”宗曰:“野田草露中,乃山村牧猪奴所为,我不习惯。以卿丽质,即私约亦当自重,何至屑屑如此[8]?”女闻言,极意嘉纳[9]。宗言:“荒斋不远,请过留连。”女曰:“我出已久,恐人所疑,夜分可耳。”问宗门户物志甚悉,乃趋斜径,疾行而去。 更初,果至宗斋。殢雨尤云[10],备极亲爱。积有月日,密无知者。会一番僧卓锡村寺[11],见宗,惊曰:“君身有邪气,曾何所遇?”答言:“无之。”过数日,悄然忽病。女每夕携佳果饵之,殷勤抚问,如夫妻之好。然卧后必强宗与合。宗抱病,颇不耐之。心疑其非人,而亦无术暂绝使去。因曰:“曩和尚谓我妖惑,今果病,其言验矣。明日,屈之来,便求符咒。”女惨然色变。宗益疑之。次日,遣人以情告僧。僧曰:“此狐也。其技尚浅,易就束缚。”乃书符二道,付嘱曰:“归以净坛一事置榻前[12],即以一符贴坛口。待狐窜入,急覆以盆,再以一符粘盆上,投釜汤烈火烹煮,少顷毙矣。”家人归,并如僧教。夜深,女始至,探袖中金橘,方将就榻问讯。忽坛口飕飗一声,女已吸入。家人暴起,覆口贴符,方欲就煮。宗见金橘散满地上,追念情好,怆然感动,遽命释之。揭符去覆,女子自坛中出,狼狈颇殆[13],稽首曰:“大道将成,一旦几为灰土!君仁人也,誓必相报。”遂去。
数日,宗益沉绵,若将陨坠。家人趋市,为购材木。途中遇一女子,问曰:“汝是宗湘若纪纲否[14]?”答云:“是。”女曰:“宗郎是我表兄。闻病沉笃,将便省视,适有故不得去。灵药一裹,劳寄致之。”家人受归。宗念中表迄无姊妹,知是狐报。服其药,果大瘳,旬日平复。心德之,祷诸虚空,愿一再觏。一夜,闭户独酌,忽闻弹指敲窗。拔关出视,则狐女也。大悦,把手称谢,延止共饮。女曰:“别来耿耿,思无以报高厚。今为君觅一良匹,聊足塞责否?”宗问:“何人?”曰:“非君所知。明日辰刻,早越南湖[15],如见有采菱女着冰縠帔者[16],当急舟趁之。苟迷所往,即视堤边有短干莲花隐叶底,便采归,以蜡火爇其蒂,当得美妇,兼致修龄[17]。”宗谨受教。既而告别,宗固挽之。女曰:“自遭厄劫,顿悟大道。即奈何以衾裯之爱[18],取人仇怨?”厉色辞去。 宗如言,至南湖,见荷荡佳丽颇多。中一垂髫人,衣冰縠,绝代也。促舟劘逼[19],忽迷所往。即拨荷丛,果有红莲一枝,干不盈尺,折之而归。入门,置几上,削蜡于旁[20],将以爇火。一回头,化为姝丽。宗惊喜伏拜。 女曰:“痴生!我是妖狐,将为君祟矣!”宗不听。女曰:“谁教子者?”答曰:“小生自能识卿,何待教?”捉臂牵之,随手而下,化为怪石,高尺许,面面玲珑。乃携供案上,焚香再拜而祝之。入夜,杜门塞窦[21],惟恐其亡。平旦,视之[22],即又非石,纱帔一袭,遥闻芗泽[23],展视领衿,犹存余腻。宗覆多拥之而卧。暮起挑灯,既返,则垂髫人在枕上。喜极,恐其复化,哀祝而后就之。女笑曰:“孽障哉!不知何人饶舌,遂教风狂儿屑碎死[24]!”乃不复拒。而款洽间,若不胜任,屡乞休止。宗不听。女曰:“如此,我便化去!”宗惧而罢。由是两情甚谐。而金帛常盈箱箧,亦不知所自来。女见人喏喏,似口不能道辞,生亦讳言其异。怀孕十余月,计日当产。入室,嘱宗杜门禁款者[25],自乃以刀剖脐下,取子出,令宗裂帛束之,过宿而愈。又六七年,谓宗曰:“夙业偿满[26],请告别也。”宗闻泣下,曰:“卿归我时,贫苦不自立,赖卿小阜[27],何忍遽言离逷[28]?且卿又无邦族,他日儿不知母,亦一恨事。”女亦怅悒曰:“聚必有散,固是常也。儿福相,君亦期颐[29],更何求?妾本何氏。倘蒙思眷,抱妾旧物而呼曰:‘荷花三娘子!’当有见耳。”言已,解脱曰:“我去矣。”惊顾间,飞去已高于顶。宗跃起,急曳之,捉得履。履脱及地,化为石燕[30];色红于丹朱,内外莹彻,若水精然。拾而藏之。检视箱中,初来时所着冰縠帔尚在。每一忆念,抱呼“三娘子”,则宛然女郎,欢容笑黛,并肖生平,但不语耳。
注释
[1]湖州:府名,治所在今浙江省吴兴县。 [2](tiǎn 舔)然:羞惭的样子。 [3]绸缪(móu 谋):本意紧缠密绕。《诗·唐风·绸缪》,“绸缪束薪,三星在天,今夕何夕,见此良人。”后因以“绸缪”形容男女相爱。 [4]桑中之游:指男女幽会。《诗·风·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宫。” [5]挼(ruó)莎(suō蓑):又作“挪挲”,以手探摸。 [6]春风一度:指男女交合。 [7]贞坊:贞节牌坊。 [8]屑屑:《广雅·释训》:“屑屑,不安也。” [9]嘉纳:赞许而接受。 [10]殢(tì 替)雨尤云:古时以云雨喻男女之交合,“殢雨尤云”形容沉浸于男女欢爱之中。[2] [11]番僧:西番之僧,又叫喇嘛僧。番,旧时对西方边境少数民族的称呼。卓锡:僧人居留称“卓锡”。卓,植立。锡,锡仗、禅杖,僧人外出所持,故以植立禅杖代指其居止。 [12]净坛:洁净的坛罐。一事:一件。 [13]狼狈颇殆:极为狼狈。殆,危殆。 [14]纪纲:仆人。 [15]越:青柯亨本作“赴”。 [16]冰縠(hú 斛)帔:白绉纱披肩。绉纱类丝织品。《文选》宋玉《神女赋》:“动雾縠以徐步兮,拂挥声之珊珊。”注,“縠,今之轻纱,薄如雾也。”[3] [17]修龄:长寿。 [18]衾裯(chóu 稠)之爱:犹枕席之爱。衾,被褥。裯,床帐。 [19]劘(mó)逼:迫近,逼近。 [20]削蜡:削剪烛芯,使之易燃。 [21]窦:孔穴,此指窗。 [22]平旦:平明,天明。 [23]芗(xiāng 乡)泽:同“香泽”,香气。 [24]屑碎:犹琐碎,纠缠的意思。 [25]禁款者:禁止他人叩门。款,叩门。 [26]夙业,佛家语,意为前生之业。业,梵语“羯磨”的意译,泛指一切身心活动。“业”都有相应的果报,文中所说的“偿满”,即指对夙业的果报。 [27]阜:丰富。 [28]离逷(tì 替):亦作“ 离逖 ”。 远远离开;使远去。逷同“逖”,意为远。[4] [29]期颐(qī yí):百岁。《礼记·曲礼上》:“百年曰期颐。”郑玄注:“期,犹要也;颐,养也。”人至百岁饮食起居无所不侍于养,故称百岁为“期颐”。[5] [30]石燕:《初学记·天部下》引《湘州记》曰:“零陵山有石燕,遇风雨即飞,止还为石。”
|