
伍秋月 秦郵王鼎[1],字仙湖。為人慷慨有力,廣交遊。年十八,未娶,妻殞。每遠遊,恆經歲不返。兄鼐,江北名士,友於甚篤[2]。勸弟勿游,將為擇偶。生不聽,命舟抵鎮江訪友。友他出,因稅居於逆旅閣上。江水澄波,金山在目[3],心甚快之。次日,友人來,請生移居,辭不去。 居半月余,夜夢女郎,年可十四五,容華端妙,上床與合,既寤而遺。頗怪之,亦以為偶。入夜,又夢之。如是三四夜。心大異,不敢息燭,身雖偃臥,惕然自警。才交睫,夢女復來。方狎,忽自驚寤。急開目,則少女如仙,儼然猶在抱也。見生醒,頗自愧怯。生雖知非人,意亦甚得,無暇問訊,直與馳驟[4]。女若不堪,曰:“狂暴如此,無怪人不敢明告也。”生始詰之,答云:“妾,伍氏秋月。先父名儒,邃於易數[5]。常珍愛妾,但言不永壽,故不許字人。後十五歲果夭歿,即攢瘞閣東[6],令與地平,亦無冢志[7],惟立片石於棺側,曰:‘女秋月,葬無冢,三十年,嫁王鼎。’今已三十年,君適至。心喜,亟欲自薦;寸心羞怯,故假之夢寐耳。”王亦喜,復求訖事。曰:“妾少須陽氣,欲求復生,實不禁此風雨。後日好合無限,何必今宵。”遂起而去。次夕,復至,坐對笑謔,歡若生平。滅燭登床,無異生人。但女既起,則遺泄流離,沾染茵褥。 一夕,月明瑩澈,小步庭中。問女:“冥中亦有城郭否?”答曰:“等耳。冥間城府,不在此處,去此可三四里。但以夜為晝。”問:“生人能見之否?”答云:“亦可。”生請往觀,女諾之。乘月去,女飄忽若風,王極力追隨。歘至一處,女言:“不遠矣。”生瞻望殊罔所見。女以唾塗其兩眥,啟之,明倍於常,視夜色不殊白晝。頓見雉堞在杳靄中[8],路上行人如趨墟市[9]。俄,二皂縶三四人過[10],末一人怪類其兄。趨近視之,果兄。駭問: “兄那得來?”兄見生,潸然零涕,言:“自不知何事,強被拘囚。”王怒曰:“我兄秉禮君子[11],何至縲紲如此[12]!”便請二皂,幸且寬釋。皂不肯,殊大傲睨。生恚,欲與爭。兄止之曰:“此是官命,亦合奉法。但余乏用度,索賄良苦。弟歸,宜措置。”生把兄臂,哭失聲。皂怒,猛掣項索,兄頓顛蹶。生見之,忿火填胸,不能制止,即解佩刀,立決皂首。一皂喊嘶,生又決之。女大驚曰:“殺官使,罪不宥!遲則禍及!請即覓舟北發,歸家,勿摘提旛[13],杜門絕出入,七日,保無慮也。”王乃挽兄,夜買小舟,火急北渡。歸見弔客在門,知兄果死。閉門下鑰,始入。視兄,已渺;入室,則亡者已蘇,便呼:“餓死矣!可急備湯餅。”時死已二日,家人盡駭。生乃備言其故。七日,啟關,去喪旛,人始知其復甦。親友集問,但偽對之。 轉思秋月,想念頗煩。遂復南下,至舊閣,秉燭久待,女竟不至。矇矓欲寢,見一婦人來,曰:“秋月小娘子致意郎君:前以公役被殺,兇犯逃亡,捉得娘子去,見在監押,押役遇之虐。日日盼郎君,當謀作經紀。”王悲憤,便從婦去。至一城都,入西郭,指一門曰:“小娘子暫寄此間。”王入,見房舍頗繁,寄頓囚犯甚多,並無秋月。又進一小扉,斗室中有燈火。王近窗以窺,則秋月坐榻上,掩袖嗚泣。二役在側,撮頤捉履,引以嘲戲。女啼益急。一役挽頸曰:“既為罪犯,尚守貞耶?”王怒,不暇語,持刀直入,一役一刀,摧斬如麻,篡取女郎而出。幸無覺者。裁至旅舍,驀然即醒。方怪幻夢之凶,見秋月含睇而立[14]。生驚起曳坐,告之以夢。女曰:“真也,非夢也。”生驚曰,“且為奈何!”女嘆曰:“此有定數。妾待月盡,始是生期;今已如此,急何能待。當速發瘞處,載妾同歸,日頻喚妾名,三日可活。但未滿時日,骨耎足弱,不能為君任井臼耳[15]。”言已,草草欲出[16]。又返身曰:“妾幾忘之,冥追若何?生時,父傳我符書,言三十年後,可佩夫婦。”乃索筆疾書兩符,曰:“一君自佩,一粘妾背。”送之出,志其沒處[17],掘尺許,即見棺木,亦已敗腐。側有小碑,果如女言。發棺視之,女顏色如生。抱人房中,衣裳隨風盡化。粘符已,以被褥嚴裹,負至江濱;呼攏泊舟,偽言妹急病,將送歸其家。幸南風大競,甫曉,已達里門。抱女安置,始告兄嫂。一家驚顧,亦莫敢直言其惑。生啟衾,長呼秋月,夜輒擁屍而寢。日漸溫暖。三日竟蘇,七日能步。更衣拜嫂,盈盈然神仙不殊[18]。但十步之外,須人而行;不則隨風搖曳,屢欲傾側。見者以為身有此病,轉更增媚。每勸生曰:“君罪孽太深,宜積德誦經以懺之[19]。不然,壽恐不永也。”生素不佞佛[20],至此皈依甚虔[21]。後亦無恙。 異史氏曰:“余欲上言定律:‘凡殺公役者,罪減平人三等’,蓋此輩無有不可殺者也。故能誅鋤蠹役者[22],即為循良[23]。即稍苛之,不可謂虐。況冥中原無定法,倘有惡人,刀鋸鼎鑊,不以為酷。若人心之所快,即冥王之所善也。豈罪致冥追,遂可幸而逃哉?”[1] 注釋
[1]秦郵:今江蘇省高郵市。秦時於該地置郵享,叫“高郵亭”,因稱“秦郵”。秦以後,於此置縣,明清時置州,屬揚州府。 [2]友於:指兄弟間的情誼。語出《尚書·君陳》:“惟孝友於兄弟。”“於”本介詞,後常“友於”連用以稱兄弟間的友愛,也用以指兄弟。篤:厚。 [3]金山:在江蘇省鎮江市西北,本在大江中,現已與南岸毗連。 [4]直:據鑄雪齋抄本,原作“真”。 [5]邃(suì遂)於易數,精通占卜之術。邃,精通。易,《周易》的簡稱,是古代的占卜用書。數,方術、技藝。 [6]攢瘞(yì易):掩埋。不葬掩其樞曰“攢”。瘞,埋。 [7]冢志:墳墓的標識。 [8]雉堞:城牆的垛口。杳靄:迷茫的雲氣。 [9]墟市:集市。 [10]皂:“皂隸”的簡稱。衙門裡的差役因着黑衣,故稱“皂隸”。 [11]秉禮:秉持禮義。 [12]縲紲:拘系犯人的繩索;這裡指捆綁。 [13]提旛:舊時喪家掛在門首的白色喪旛。嘉慶四年《壽光縣誌》:“既殮後,以布八尺書死者姓氏樹立門側,亦有以格為之者。” [14]含睇:眉目含情的樣子。睇,斜視。 [15]任井臼:操持家務。井臼,指汲水、舂米。 [16]草草:匆匆忙忙的樣子。 [17]沒處:指伍秋月消失的地方。 [18]盈盈然:體態美好的樣子。《古詩十九首》:“盈盈樓上女,皎皎當窗牖。” [19]懺:懺悔。佛教語,悔過的意思。 [20]佞(nìng 濘)佛:迷信佛教。 [21]皈依:佛教語,指信仰佛教。皈,同“歸”。虔:虔誠。 [22]蠹役:作惡的差役。蠹,蛀蟲,喻蛀蝕法紀。 [23]循良:奉公守法,也指奉公守法的官吏。

|