.

. 趣讀聊齋:噴水
萊陽宋玉叔先生為部曹(相當於司長)時,所僦第(jiu4租房)甚荒落。一夜,二婢奉太夫人(司長之母)宿廳上(睡在廳里),聞院內撲撲有聲,如縫工之噴水者(像做衣服的往布上噴水,比喻很形象)。太夫人促婢起,穴窗窺視(在紙窗上捅個洞往外偷看),見一老嫗(yu2老太婆),短身駝背,白髮如帚,冠一髻(向上梳一個高髻),長二尺許,周院環走,疏急作鶴步(腳提起來再往下平放,裹小腳後走路的樣子),行且噴,水出不窮。婢愕返白(丫鬟大驚回來稟告),太夫人亦驚起,兩婢扶窗下聚觀之(兩丫鬟扶着司長之母一起到窗前看)。嫗忽逼窗,直噴櫺內;窗紙破裂,三人俱仆,而家人不之知也。東曦既上(東邊太陽出來了),家人畢集,叩門不應,方駭(才開始害怕)。撬扉入(撬門而入),見一主二婢,駢(pian2並列)死一室(三人並排躺地上死了)。一婢鬲下(ge2胸口)猶溫。扶灌之,移時而醒,乃述所見。先生至,哀憤欲死。細窮沒處(問明白那噴水老嫗是在院中哪個位置消失的),掘深三尺余,漸露白髮;又掘之,得一屍,如所見狀,面肥腫如生。令擊之,骨肉皆爛,皮內盡清水。
(括弧內的註疏乃筆者所加。)
筆者評論:宋玉叔(1614—1673)是山東萊陽人,中進士後曾到首都某部當司長。一大家子都跟着去了北京,租房子住。老母被女鬼用水噴死,通常這事兒好說不好聽,應該避諱,蒲松齡卻給人家上了頭版頭條,是跟宋有仇嗎? .
 . . . . . . .
|