设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  傅正明的博客
  读文学看世界 “笼天地于形内,挫万物于笔端”,选载作者评论世界文学的论著,以及诗文作品和译作。
我的名片
傅正明
注册日期: 2011-02-03
访问总量: 308,130 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 真正的莎士比亞:德維爾文學評傳
· 悅讀/《魯拜集》 優雅細膩如繡
· 「物華天寶人傑地靈」藏頭詩
· 愛文的天鵝:誰是真正的莎士比亞
· 《单飞雀的争嘴 英美禅诗汉译》
· 傅正明著《愛文的天鵝》新書預告
· 傅正明中國古典詩詞英譯選9
友好链接
分类目录
【诗选】
· 「物華天寶人傑地靈」藏頭詩
· 天道酬勤 反其意而用之
· 傅正明 七绝·圣德颂 (藏头格)
· 動橋緩步 靜水深流(藏頭詩)
· 七律 藏頭格 余英時賢光照人寰
· 《火与冰》+《过火焰山》
· 刘先生千古
· 哀挽刘晓波先生
· 加利利湖之基督禅(七律二首)
· 七律.题徐悲鸿竹石三鸡图
【诗从雪域来】
· 傅正明长篇小说《狂慧诗僧》出版
· 《西藏流亡詩選》前言
【诗歌翻译】
· 《单飞雀的争嘴 英美禅诗汉译》
· 傅正明中國古典詩詞英譯選9
· 傅正明中國古典詩詞英譯選8
· 傅正明中國古典詩詞英譯選7
· 傅正明中國古典詩詞英譯選6
· 傅正明中國古典詩詞英譯選5
· 傅正明中國古典詩詞英譯選4
· 傅正明中國古典詩詞英譯選3
· 傅正明中國古典詩詞英譯選2
· 傅正明中國古典詩詞英譯選1
【诺贝尔文学奖】
· 特翁的黑色意象与马悦然的红色翻
· 傅正明電子書《諾貝爾文學獎新論
· 纪实文学 写照苦难
· 是“文学奖”还是“人学奖”?
· 纪念君特.格拉斯逝世
· 序曲:惊醒是从梦境跳伞
· 莫言的「滿紙荒唐言」索解
· 经典文学与作家的故乡
· 评莫言《檀香刑》的国家主义倾向
· 米勒的文学手帕
【比较文学】
· 王维禅诗《鹿柴》英譯研究資料(
· 评傅正明译莎士比亚《理查王观世
· 略谈日本咏月诗的佛心禅意
· 《鲁拜集与中国文化》题诗
· 《鲁拜集与中国文化》简介,选载
· 傅正明: 魯拜集與中國文化
· 弘法大師禪詩一首
· 屈原放逐与珈音流亡
· 珈音的“爱之书”与儒家的仁爱观
· 珈音的“爱之书”与
【世界文学】
· 真正的莎士比亞:德維爾文學評傳
· 悅讀/《魯拜集》 優雅細膩如繡
· 愛文的天鵝:誰是真正的莎士比亞
· 傅正明著《愛文的天鵝》新書預告
· 傅正明:纪念莎士比亚剧作集第一
· 動橋緩步 靜水深流(藏頭詩)
· 巴黎電影消息
· 傅正明: 魯拜集與中國文化
· 北國南思 傅正明己亥春聯
· 《鲁拜集》与上帝的三大宇宙游戏
存档目录
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
06/01/2024 - 06/30/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
07/01/2023 - 07/31/2023
06/01/2023 - 06/30/2023
03/01/2023 - 03/31/2023
10/01/2022 - 10/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
09/01/2021 - 09/30/2021
08/01/2021 - 08/31/2021
08/01/2020 - 08/31/2020
02/01/2019 - 02/28/2019
07/01/2018 - 07/31/2018
06/01/2018 - 06/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
04/01/2018 - 04/30/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
11/01/2017 - 11/30/2017
10/01/2017 - 10/31/2017
09/01/2017 - 09/30/2017
08/01/2017 - 08/31/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
01/01/2017 - 01/31/2017
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
序曲:惊醒是从梦境跳伞
   

序曲:惊醒是从梦境跳伞


  1954年,青年特朗斯特罗默以处女作《十七首诗》蜚声诗坛。诗集的〈序曲〉,起句如爆,奇峰突起:

 

  惊醒是从梦境跳伞

  挣脱令人窒息的漩涡

  云游者降落清晨的绿地

  万物火焰升腾。像战栗的云雀俯瞰

  他觉察到,强壮树根的谱系

  在地底烛火摇曳的灯盏。但大地的

  青葱,以热带的茂盛耸立

  手臂高举,聆听

  无形水泵的韵律。他

  向夏日沉落,沉入

  它眩目的火山口,沉入

  在太阳的熔炉下颤抖的

  湿漉漉的绿色工事的通道。然后停住

  瞬息间径直下行的旅行,在急流之上

  趋向鱼鹰静息的翅膀

  青铜时代的小号

  不协和的旋律

  悬挂在无底深渊的上空

  破晓过后知觉可以把握世界

  像一手抓住一块太阳般灼热的石头

  云游者站在树下。穿行

  死亡的旋涡坠毁过后

  他头顶将有一道宏光铺展?

 

  这首全文引用的诗可以视为特朗斯特罗默全部作品的序曲。不言而喻,从超现实非理性的梦中高空跳伞,在一阵头昏眼花、漫天漂游之后,跳伞员就会落在现实的大地。诗人写的是「令人窒息」的噩梦,醒来后见到「清晨的绿地」。现实原来并不那么可怕,恐惧往往是我们自添的烦恼。这首诗的要义可以概括为下述几点:

 

  首先,这首诗表现了诗人的纵横驰骋、上天入地的想象。从心理学角度来看,诗人经历了马斯洛(Abraham Maslow)所说的那种“高峰体验”(peak experiences),带有迷乱过后的兴奋、和谐感与顿悟感。懂得这一点,就不难理解特朗斯特罗默对诗的界定:“一首诗无非是我在守夜时做的一个梦。”这句话暗示出他的诗歌游离于理性与非理性之间,与超现实主义、表现主义、意象派等西方诗潮有密切联系。

 

  其次,这首诗的瑞典文原文节奏鲜明,音韵铿锵,琅琅上口,彰显了诗歌的音乐美。酷爱音乐的特朗斯特罗默本人就是一位钢琴家,他的不少诗歌以音乐家和音乐作品为题材。诗中的“不协和的旋律”,一般来说,需要得到“解决”,即在运动过程中达成和谐。

 

  再次,特朗斯特罗默也喜欢画画,他熟悉作为绘画语言的线条和色彩。从色彩诗学的角度来看,这首诗奠定的他的诗歌色彩的主调之一,即诗中两次出现的绿色:“清晨的绿地”和“绿色工事的通道”。他作品中常有的“绿色体验”,是作者酷爱大自然,与大自然融为一体的精神色彩或情绪色彩。诗中深渊的黑色,是他的诗歌色彩另一主调。此外,多次出现的火红,表明他的诗歌具有外冷内热、明暗对比的特色。

 

  最后,诗人在这首诗的结尾提出了人生精神之旅的大问题:“死亡的漩涡坠毁过后他头顶将有一道宏光铺展?”。这是一个无法明晰解答的神秘的终极问题。诗人提出这个问题,表明他的诗歌里的更深层次的主题,是关于人类的生与死的冥想或静修(meditation),相当于禅修。依照禅法,打坐是禅,茶饭是禅,文字是禅,弓道是站立禅,散步是步行禅,跳舞是法舞禅,……。现在,我们又看到一种不妨称为“跳伞禅”的特殊的动中静修。

 

  诗人承认,他的《十七首诗》是“自我中心的”,成长期的,但也有“立志”的一面,即尝试如何避免自我,写一种“对象化的诗”(objektive dikt)。诗人后来的作品中出现作为主旨的西方意义上的“顿悟”(epiphany),一种接近佛教禅宗的“开悟”,已经在这首“唤醒”的诗中见出端倪。

 

  继成名诗集之后,特朗斯特罗默先后出版了《途中的秘密》(1958)、《半完成的天空》(1962)、《钟声与足迹》(1966)、《黑暗景观》(1970)、《小路》(1973)、长诗《波罗的海》(1974)、《真实的栅栏》(1978)、《野蛮的广场》(1983)、《为生者和死者》(1989)《葬礼小舟》(1996)、《监狱:写于少管所的九首俳句》(2001)、《大谜团》(2004)等十多部诗集。他每次出版一本新诗集,都是瑞典的一次引人注目的文学事件。诗人惜墨如金,这些诗集总共只有一百六十多首诗歌,被广泛地翻译为六十多种语言。

 

  特朗斯特罗默被视为继瑞典科学家、哲学家和神学家斯威登堡(Emanuel Swedenborg, 1688-1772)和著名戏剧家斯特林堡(August Strindberg, 1849-1912)之后第三位影响了世界文学的瑞典人。作为瑞典现代派诗人,他是继二十世纪的埃格勒夫(Gunnar Ekelof)和马丁松(Harry Martinson)之后的第三位诗坛泰斗──一位「诗人中的诗人」,杰出的「隐喻大师」。拥抱世界文学的特朗斯特罗默被世界文学拥抱,对世界诗坛发生如此深刻的影响,没有翻译,是不可能发生的。

 

  在特朗斯特罗默研究领域,本书涉及并引用的专题研究著作、论文和访问录将在后文各个章节论及并在注释中注明,这里只能提到几部瑞典文专著。

 

  埃斯普马克(Kjell Espmark)的《旅行的形式:特朗斯特罗默的诗歌研究》是对特朗斯特罗默1983年之前的诗歌所作的全面研究。作者为诗人、评论家,瑞典学院院士,担任过上一届诺奖评委主席。

 

  瑞典作家和评论家伯斯登(Staffan Bergsten)于1989年出版了《令人慰藉的谜语:特朗斯特罗默抒情诗十论》。十多年后,作者在此基础上写成一本评传,题为《特朗斯特罗默的诗歌肖像》,穿梭于诗人的生平与诗作之间。

 

  瑞典作家和评论家谢尔勒(Niklas Schioler)的《凝练的艺术:特朗斯特罗默最近的诗作》着重于研究诗人的语言艺术。

 

  瑞典学者卡尔斯崔(Lennart Karlstrom)编辑的两卷本《特朗斯特罗默研究资料》,收集了见于报刊的各种关于特朗斯特罗默的报导和短文。

 

  英语界唯一一部专题研究是瑞典女学者班吉尔(Joanna Bankier)的《特朗斯特罗默诗歌中的时间感》。

 

  特朗斯特罗默往往被视为表现主义、超现实主义和象征主义诗人,被推崇为意象大师和隐喻大师。在英语诗坛,他被广泛地称为瑞典“梦诗人”(dream-poet)。实际上,他的诗歌很难明显地归入哪一个流派,他是一位博采众家富于独创风格的诗人。这一点,已经是不少学者达成的共识。

 

  作为一位中国学者,我多年来阅读特朗斯特罗默时,很自然地带有特殊的东方眼光。在参照上述著作的基础上,我力求另辟蹊径,从少有人涉及的色彩诗学、神话原型批评的角度切入特朗斯特罗默的诗歌,并且着重以比较文学的研究方法,以佛学、禅宗和密宗的眼光来透视特朗斯特罗默的诗歌。

 

                                         (原文注释省略)

 

选自傅正明著《梦境跳伞 特朗斯特罗默的诗歌境界》   (台湾商务印书馆 2013年)



 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.