|
|
|
|
|
|
| 图文欣赏,趣读聊斋:男妾 |
| .
趣读聊斋:男妾
一官绅在扬州买妾,连相数家,悉不当意(看了几家都没有中意的)。惟一媪寄居(不是当地人,可疑)卖女,女十四五,丰姿姣好(只有一老妇卖“女儿”,生得美貌),又善诸艺(又会弹曲唱歌跳舞啥的)。大悦,以重价购之(花了大把银子,却忘了“验明正身”,哈哈)。至夜,入衾,肤腻如脂(终于睡进一个被窝)。喜扪私处(谁知一摸那地方),则男子也(居然也有物可以把握!)。骇极,方致穷诘(jie2追问。这一通逼问哪)。盖买好僮,加意修饰,设局以骗人耳(原来老媪她们一伙专买小男孩培训化妆之后来骗好色男的钱)。黎明,遣家人寻媪,则已遁去无踪(再去找那老媪,早走了,“寄居”是伏笔,为的就是最后容易脱逃)。中心懊丧,进退莫决。适浙中同年某(非同学也,乃同一年中进士的某人)来访,因为告诉(与现代语汇的“告诉”意思不同:是先告知、再诉说,是跟那同年絮叨半天自己如何白花了银子)。某便索观,一见大悦,以原价赎之而去(这个结局就像说相声的最后抖开包袱:原来该同年有“龙阳之好”!啥意思?奏是“短袖、分桃”,又啥意思?奏是喜欢爬“断背山”。还是用原价买走的,看来货必须得找对买家。要是那老媪知道这个“同年”好这一口,直接卖给他,价也许可以翻倍)。
异史氏曰:“苟遇知音,即与以南威(一枚春秋时代的大美女,被五霸之一的晋文公得到手,居然三日不上朝,也有说三个月的)不易。何事无知婆子,多作一伪境哉!(所以蒲松龄说那老媪无知,应该直接卖给喜欢人妖的,何必作假?)”
(括弧内的注疏和评论乃笔者所加)
笔者讨论:这篇故事表面上读来诙谐,其实对社会上那些有反常性癖的男人暗含嘲讽讥刺。
. . . . . .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|