I am very admire this bold and courageous spirit. 语法大错的病句
摄于 1930
引自:
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/117908
毛泽东气愤地说:“你烧死我好了!”
https://www./%E4%B8%AD%E5%9B%BD/59721586/%E6%AF%9B%E6%B3%BD%E4%B8%9C%E5%AF%B9%E6%9D%8E%E8%BE%BE%E5%8F%91%E7%81%AB%E4%BD%A0%E7%83%A7%E6%AD%BB%E6%88%91%E5%A5%BD%E4%BA%86
生於邪惡,死於恥辱。強大到威脅了整個世界安全的蘇聯邪惡政權,竟然在沒有遭遇到任何外部打擊的條件下,自己就突然倒下嚥氣、灰飛煙滅了……下一個是誰❓(朋友圈) pic.twitter.com/PWh9DNcr4T— 穎姐備用號14 (@YingJie22739040) December 25, 2021
生於邪惡,死於恥辱。強大到威脅了整個世界安全的蘇聯邪惡政權,竟然在沒有遭遇到任何外部打擊的條件下,自己就突然倒下嚥氣、灰飛煙滅了……下一個是誰❓(朋友圈) pic.twitter.com/PWh9DNcr4T