加拿大的感恩節(摘編) 感恩節在加拿大和美國都是個重要節日,不過這兩個國家的節日並不在同一天。加拿大感恩節(Thanksgiving)是每年十月的第二個星期一,美國感恩節則是十一月的第四個星期四。縱觀歷史,加拿大感恩節的日期己經變動,現在的日期是1957年才由國會確定下來的。加拿大感恩節為什麼會比南邊的鄰居早呢?一個公認的說法是:因為加拿大在北方,收穫的季節更早。 在歐洲歷史上一直有感恩節,農民們在秋季進行慶祝,感謝上帝在這年裡賜予的豐收和充足食物。感恩儀式上裝滿穀物與水果的羊角就是歐洲的風俗。這種羊角稱為 cornucopia(該詞彙可以追溯到希臘神話),在北美洲的感恩節慶典中也常能見到。 加拿大感恩節的歷史比美國還早幾十年,始於十六世紀,一個名叫法貝瑟(Martin Frobisher)的探險者,是個英國人。他抱着取道地球北邊去東方的目的,開始了艱苦的海上探險。他沒能發現通向東方的北部航路,卻來到了加拿大。為了感謝上帝沒讓他自己死在海上,Frobisher於1578年舉行了一個感恩儀式,這在後來被認為是西方殖民者在這塊土地上過的最早的感恩節。這比清教徒“五月花號”首次抵達美國早了大約40年。Frobisher給自己的登陸之處起了名字,叫做Newfoundland(即紐芬蘭)。這位探險家後來被英國王室封了爵士,加拿大北部極地附近一個海灣也以他的姓氏命名。 法國人對加拿大的感恩節傳統有着深遠影響。英國探險家法貝瑟之後約二十多年,法國探險家尚普蘭(Samuel de Champlain)率領了第一批法國移民和皮毛交易商登陸加拿大。法國人定居下來之後,也將歐洲大陸慶祝秋收的風俗帶到了加拿大,還和本地的原住民分享食物,久而久之,形成了他們自己的“感恩節”風俗。那時候西方人與原著民的關係還算融洽,感恩節期間,殖民者與原著民總是共同慶祝,傳教士們則向原著民宣揚上帝的恩典。 長期以來,加拿大各地的感恩節日期並不固定,英裔和法裔都有自己的慶祝日期,不同的地方也各有差別。1879 年,加拿大議會宣稱11月6日是感恩節和全國性的假日。在隨後的年代,感恩節的日期改變了多次。在20世紀20至30年代,感恩節還和陣亡將士紀念日是同一天。直到1957年1月31日,加拿大議會宣布每年十月的第二個星期一為感恩節。 如果孩子們問父母“為什麼火雞為什麼叫‘土耳其(turkeys)’”大人十有八九被問倒。其實,別說孩子們了,就是大人們絞盡腦汁也很難想明白:火雞明明起源於南美,怎麼和亞洲國家土耳其扯上關係了呢? 在15世紀,西班牙殖民者占據南美後,將當地土著阿茲台克人(Aztec)經常食用的一種禽類“Huexoloti”引進了歐洲。在此之前,英國人經常食用一種非洲禽類“珍珠雞”(guinea fowl)。由於珍珠雞往往通過土耳其進口的,所以也叫“土耳其雞”。當“Huexoloti”進入歐洲後,人們也習慣地稱它們為“土耳其雞”,簡稱“土耳其”,畢竟這比拗口的“Huexoloti”好念多了。還有一個更簡單說法,火雞身上的藍色條紋很像土耳其出產的一種綠寶石(turquoise),所以它們就被叫做“土耳其”了。 加拿大人吃火雞不遜“老美”,每年大約要消耗一千萬隻。這些火雞宰殺可得1.45億公斤的雞肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭會在感恩節購買火雞,一共有3100萬公斤的火雞肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在節日的餐桌上被吃掉。不過,由於加拿大的平均家庭人數在不斷縮小,整隻火雞的銷售量在逐年下降。從1993年至2008年,斬件火雞的數量增加了八成。 加拿大的感恩節是無關宗教的。這點不像美國。加拿大的感恩節當然是慶豐收、感謝大自然、感謝上蒼,賜給我們豐沛的陽光與甘露,讓穀物生長,使我們平安又度過一年。加拿大的感恩節也是一家人團聚一堂,享用烤火雞和南瓜派是最經典的感恩節畫面。可是你知道為什麼是火雞和南瓜呢?想當初物力維艱,放眼望去,只有滿地的野生火雞和盛產的南瓜,自然而然就成為時令的佳餚了。 傳統的烤火雞,是在雞腹中塞滿以麵包丁、洋蔥、芹菜、鼠尾草為主的作料之後,放入烤箱中充足的烘烤即可上桌。 一般的主婦喜歡越大越好,因為當天吃不完的,巧手就可變化成火雞派、火雞餡餅,頗有我們吃年菜的味道。 至於南瓜派,加拿大最傳統的吃法,是淋上盛產的蔓越莓醬汁(Cranberry sauce),而做南瓜派的小心得,據加國友人透露,以罐頭南瓜製作會比新鮮的來的香醇順口。 |