Excuse for speeding 超速的藉口 A fellow bought a new Mercedes and was out on the interstate for a nice evening drive. As the needle jumped up to 80 mph he suddenly saw a flashing red and blue light behind him. 有位仁兄買了新的賓士,晚上開到州際公路享受。碼表指針跳到時速 80英里時,他突然發現警車閃著紅藍燈跟在後面。 "There's no way they can catch a Mercedes," he thought to himself and opened her up further. His needle hit 90, 100, 110. Finally, he pulled over. 他心想:「警車哪追得上賓士?」於是把油門踩得更重,一路飆到時速90、100、 110英里。他最後還是把車停了下來。 The cop came up to him and said, "If you can give me an excuse for your driving that I haven't heard before, you can go!" 員警走上前來告訴他:「如果你想得出我沒聽過的飆車理由,我就讓你 走。」 The driver replied, "Last week my wife ran off with a cop, and I was afraid you were trying to give her back!" 男子回 答:「我老婆上星期跟員警跑了,我怕你要把她還給我。」
|