主话题:载驰 解析:《诗经》一、国风(四)、鄘风之、—— 54、载驰——载(zài承担)驰(传播)载驱(推动)【礼】,归唁(吊唁)卫(驴)侯(等待,迎接)【杀】。 驱(役使)马悠(清闲,安适)悠【劳】,言(学说)至(及)于漕(曹:匹配)【吃】。 大夫(服劳役)跋(踩踏)涉【难】,我(亲密之间)心则(等级)忧(祸患)【权】。 既(全都)不(丕:大)我(自己)嘉(赞赏)【王】,不(无)能(能力)旋(转)反【败】。 视(示)尔(迩:浅近)不(否)臧(赃)【兽】,我(自私)思不远(违背,违反)【私】。 既不我嘉【王】,不能(方法)旋(逆转)济(成功)【恶】。 视尔不臧【兽】,我思不閟(bì谨慎)【果】。 陟(zhì晋升)彼阿(ē阿谀,曲意奉承)丘(空)【奴】,言(谤言)采(采取)其蝱(méng通“虻”:蚊类小虫)【血】。 女子善(擅长)怀【宗】,亦(yì奕:多个,累)各(各个)有(拘囿)行(排列)【权】。 许(许配,允嫁)人尤(罪过,罪恶)之【夫】,众(徒属)穉(稚zhì:小孩)且(徂cú:去,往)狂(诳kuáng:欺骗)【界】。 我(亲密)行其野【朝】,芃(péng芃芃:茂盛,旺盛)芃其麦(五谷)【传】。 控于大邦(集体)【理】,谁(哪个)因(沿袭)谁极(灭绝)【心】? 大夫君(主)子(奴)【役】,无(否定)我有尤【吃】。 百(mò勉励)尔(迩:亲近)所思【泄】,不如(依从)我所之【死】。 即冠礼承载联邦共和者盟约公责及传播自主恤下之人品仁性而履礼承载合纵连横者骗局私权及推动作主驭下或被主奉上之兽畜品性,那履礼私祭之牺牲者乃似乎蠢驴吊唁死猪而迎候次第之归宿于被宰杀。 主奴关系比照骑士驱使其胯下之马乃主子口舌忙碌并腿脚清闲而奴才头脑安适且身体辛劳,该学说又推及于类比奸夫淫妇之匹配乃孽生者兽品畜性之纵欲与寄生者畜品兽性之助泄于互纳互吃互养之关系。 大奴才服劳役于大主子且身兼二主子身份去踩踏二奴才乃涉及等级履制之主权唯一独占并分发下派而高级奴才兼低级主子者既听话又堪用于自相矛盾之两难境地,在履制之上下亲密等级关系中乃核心地位之实权与主权互为祸患。 赞赏王法王道者全都是狂妄自大之胜利者,兽王也都有无力反转败局之日。 土匪骗子在展示其胜利成果时乃浅近于野兽而否认其侵犯劫掠或猎捕采摘之收获为赃物,不劳而获及坐享其成者之私心所想乃不会违背其兽品或兽性。 赞赏王法王道者全都是狂妄自大之胜利者,兽王也都有无法成功逆转或更替恶果之时。 土匪骗子在展示其胜利成果时乃浅近于野兽而否认其侵犯劫掠或猎捕采摘之收获为赃物,不劳而获及坐享其成者之私心所想乃不会谨慎对待客观因果关系。 那贱奴凭借曲意奉承或空口夸赞之技巧而晋升为宠奴,公众谤言此类货色乃比照采血之蚊虻。 因女人擅长怀孕生子而莫名其妙产生宗法等级制度,多层或多重累积之各个辈份被祖权父权母权兄权所拘囿及排列。 包办及买卖婚姻使女子许配之人家出现罪恶之夫权,父权所徒属之孩子被诳骗去往重男轻女之分界于雄性独自是种子而雌性仅仅为土地。 基因之遗传与变异其二者亲密之间相伴随行乃以遗传为朝而以变异为野,五谷种子旺盛之生命力乃当然以繁衍与传承模式之种子生长形式为主而以进化和演变模式之吃食灭绝形式为次。 客观法理乃自然控制于以集体事业之公心为大,哪个是集体公心因袭者而哪个为个体私心灭绝者? 主子兽品与奴才兽性为大而使主子畜性和奴才畜品服劳役,兽畜品性亲密之间互相否定乃存有互纳互吃互养互斗之罪恶。 孽生者与寄生者亲近而互相勉励且共同思考有关纵欲和助泄之问题,其彼此亲密之间都不是真心依从对方而确实都死得其所愿。 作孽者不得好死而寄身者不得好活。 ——(完)
|