最近在西方国家对华为的疑虑日益加深的背景下,华为创始人任正非终于被总导演—中共推到了前台,连续几次接受包括《金融时报》、《彭博社》和《华尔街日报》在内的国际知名媒体的采访,展开了其雄心勃勃的危机公关。采访中任正非说的这么一段话引起了我的思索(见BBC的报道,新浪财经也有类似报道,所以不可能是外媒造假): “我爱我的国家。我拥护中国共产党。但我不会做任何伤害这个世界的事情。我个人的政治信念也与华为的商业营运没有关系。” 注意任正非在这里用了一个“但”字,表示转折,由此非常委婉地暗示西方记者,他承认中国和共产党干了许多伤害这个世界的事情,但我任正非和他们不一样。如果任的国家或中共没干许多伤害世界的事情,那任就完全没必要用表示转折的连词“但”。那中共或爱国愤青会在意任正非的弦外之音吗?绝对不会。任只是按照党给的剧本演戏,将台词背得滚瓜烂熟。出了问题他是不用负责的。为了能获取西方舆论的好感和信任,哪怕他在采访中直言不讳地批评中共几句也无妨,只要能将西方暂时蒙住了,让华为侥幸过关就行。至于由此造成的对中共形象的轻微损伤,中共完全可以通过大外宣来修补。这就叫丢卒保车。
参考: https://www.bbc.com/zhongwen/simp/chinese-news-46889202 http://finance.sina.com.cn/hy/20150122/194821366696.shtml
|