英国波顿当实验室(4月)3日称,他们无法确认神经毒剂究竟来自何处。 Correct. 英国外交部…,并表示无法辨认毒剂究竟来自哪里。 Wrong. Half a truth is often a great lie.华山厉害。 英国波顿当实验室无法确认神经毒剂究竟来自何处,但英国政府能,因为政府还有其它情报来源(有时不便透露)。请看英国卫报的报道: British scientists at the Porton Down defence research laboratory have not established that the nerve agent used to poison Sergei and Yulia Skripal was made in Russia, it has emerged. Gary Aitkenhead, the chief executive of the government’s Defence Science and Technology Laboratory (DSTL), said the poison had been identified as a military-grade novichok nerve agent, which could probably be deployed only by a nation state. Aitkenhead said the government had reached its conclusion that Russia was responsible for the Salisbury attack by combining the laboratory’s scientific findings with information from other sources. The UK government moved quickly to make it clear that the prime minister, Theresa May, had always been clear the assessment from Porton Down was “only one part of the intelligence picture”. The comments came hours before an extraordinary meeting in The Hague of the executive council of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), called by Russia. Speaking to Sky News, Aitkenhead said it was not possible for scientists alone to say precisely where the novichok had been created. He said: “It’s a military-grade nerve agent, which requires extremely sophisticated methods in order to create something that’s probably only within the capabilities of a state actor.”....... https://www.theguardian.com/uk-news/2018/apr/03/porton-down-experts-unable-to-verify-precise-source-of-novichok |