看见地主开篇写这个题目,也许会有读者好奇。 《圣经》的首卷《创世记》,开篇写道: 起初,神创造天地。接着以一定的篇幅用诗一样的语言描述了神用六日创造了日月星辰、天地万物,创造了一切生物,创造了人类。所谓"诗"的语言是相对于"工程"性语言而论,指其抽象性之相对于定量性。 这里,有重复使用的一句话: "神看着是好的"。是的,这是神对每一个、每一类被造之物的爱。 这卷书的后续和其它篇章都记载了人类自与神隔绝之后的苦难史,也无时不在明示或隐喻与神和好的道路。但这里我关注的是神的创造本身。 在《新约》系列中,有四卷"福音书",从不同的侧面记载了主耶稣的事迹,其中以《约翰福音》关注的是耶稣的神性。这卷书的开篇与《创世记》的开篇可有一比,言道: 太初有道。道与神同在,道就是神。这道太初与神同在。万物是籍着他造的,凡被造的没有一样不是籍着他造的。 这里的"道",就是后来成为"肉身"的主耶稣。这个慨念,中文合和本《圣经》以"道"称之; 希腊语用词是"logos"(这是地主从别处趸来的); 英语里称之"Word""。至于希伯来语里用哪个词,在下就不知了。不过从以上信息里,可知汉语和希腊语的表述中表达了"逻辑"、"规律"、"法则"、"章法"的意思。结合起来,形成了这样的思路,这个世界是神所创造的,是神依照他的法则创造的,里边蕴含着神的奥秘,神看着是好的。而英语的表述中表达了"话语"、"言语"的意思,结合起来,形成了另一种思路,这个世界是神所创造的,是神凭着他口中的言语创造的,神看着是好的。它也揭示了神的大能。 从这些表述中,能帮助理解耶稣的神性,也有助于理解神的创造。关于后者,它表明神所创造的世间万物,无不蕴藏着神赋予它的规律、规则、结构。回到我们的当今的词汇中,将首次认识、了解某个事物的规律的行为称为"科学发现",由之而导致产生的一些调节事物的实用性状态的方法称为"技术发明"。这是人类文明的由来。 太初有道。人类的科技在揭示、运用着神的创造。只有感恩,哪里敢妄自自负。
|