在道德的天體海灘 特有理 2013-3-15 現代的人類文明以公共場所穿衣服為最基本的代表。但是再好的東西對人來說經歷長了就會覺得乏味,於是就有了所謂的天體海灘,於是進到那個區域的人就可以堂而皇之地赤身裸體,還可以搖頭晃腦地美其名曰是:回歸自然。在這“自然”的環境裡,穿衣服的反而成了另類,反而成了不受歡迎,甚至遭到敵視的對象。 這不禁讓我又聯想起另一種“自然”現象,那就是近幾年被越來越多的人用以說辭的“道德制高點”。 本來道德是毫無歧義的正面詞彙,文明實質上就是道德的積累、道德的具體體現。但現如今一談“道德制高點”,幾乎明確表示為一種貶義、一種不認同。本人孤陋寡聞,這“道德制高點”好像是中國的原創,北美這邊與其相近的應該是“政治正確”。細品之下,“道德制高點”的含義比“政治正確”豐富何止一兩個數量級。“道德制高點”可謂濃縮了中華幾千年“文明”的精華。現在,已經成為是非辯論上防、守兼備的制勝法寶。 這裡,我不能不嘆服中國語言的含義豐富性,以及整個社會運用的熟練程度。同一句話在不同的場合,對不同的聽眾往往是截然不同的意思。就拿中國官場的文件批示為例,簡單的“閱”、“請速辦”、“請酌辦”、“請會同XX部門酌辦”就有豐富的解讀內涵。就以“請會同XX部門酌辦”為例,一般情況下如果某某部門是非職能部門,背後的實際含義就是:別當回事;如果這某某部門是職能部門,則表示:這事要辦;如果某某部門是多個職能部門,則表示:這事要好好辦,有誰擋橫我收拾他。 本來,道德就是社會文明的制高點,站在道德的制高點理應備受推崇才對,但為什麼“道德制高點”反而成了一種攻擊性的詞彙呢?道理很簡單:這實際上就相當於在裸體海灘高呼:“有穿衣服的進來了!”這就是在告訴廣大的聽眾:他是咱們的異類,他是社會潛規則的破壞者。這樣說的目的,就是認同不道德的行為是社會的常態,就是要孤立站在“道德制高點”的人並號召大家群起而攻之。 由此可見,當站在“道德制高點”是一個社會不受歡迎的行為時,這個社會距離真正的文明還有相當漫長的道路。 |