老北京地名考
王府井大街定名於1915年。遼、金時代,王府井只是一個不出名的村落。到了忽必烈定都北京之後,這個小村落開始熱鬧了起來,並有了“丁字街”的稱呼。明成祖時,在這一帶建造了十個王府和三個公主府,便改稱十王府或者十王府街。明朝滅亡了以後,王府也隨之荒廢了,人們便稱它為王府街。清光緒、宣統年間,這裡開始繁華,街的兩旁出現了許多攤販和店鋪,還有一個“官廳”,成為當地有名的一個市區。1915年,北洋政府內政部繪製《北京詳圖》時,就把這條街分成三段:北街稱王府大街,中段稱八面槽,南段由於有一眼甜水井(井址在大街的西側,現今的大甜水井胡同)而稱王府井大街了。後來,逐漸用王府井稱呼整條街了。
民國時期,帝王時代結束。在當時,百姓最主要的看重是吃喝住行,那時候的北京,老百姓打不起井,一般的井打出的水都是苦澀的,只能用做洗衣服、蒸飯,而飲用水都是去買。在電視上我們也經常看到推着水車賣水的人,其實賣的水也不過是相比之下苦澀味道淡一些而已,而王府街旁西側有一口遠近聞名的優質甜水井,名為甜水,其實就是無色無味,相對來說,王府井的地名也就因此而得。
大柵欄位於天安門廣場以南,前門大街西側,從東口至西口全長275米。現在在大柵欄分布着11個行業的36家商店,平均客流量15-16萬人,節假日20多萬人。
明朝大柵欄所在的位置是一處商賈雲集的商業區。明弘治元年,為治理京師社會治安,在北京各條街巷門口,設置了木質柵欄,柵欄由所在地點居民出資修建,從此以後直到清朝末年在北京的街道上共修建了一千七百多座柵欄。其中廊房四條的柵欄由商賈出資,格外的大,因而被稱為大柵欄,久而久之大柵欄就取代廊房四條成為這條街道的正式名稱。
光緒二十五年(1899年)大柵欄發生火災,木質柵欄被燒毀,從此以後大柵欄只存其名,直到2000年北京市政府又在大柵欄街口修建了鐵藝柵欄。
作為一個有着數百年歷史的老商業街,在大柵欄有不少國內外聞名的老字號,如經營中藥的同仁堂,經營布匹綢緞的瑞蚨祥,經營帽子的馬聚元,經營布鞋的內聯升,經營茶葉的張一元,經營醬菜的六必居,此外還有一品齋、步瀛齋、聚順和、長乘魁等都是擁有百年歷史的老字號。
為什麼北京人將大柵欄發音成“大石爛兒”?這是北京口音形成的。大柵欄三個字,北京話的發音的重音在前後兩個字上,中間的柵字利用滑音輕輕一帶而過。柵為多音字,查《辭海》(上海辭書出版社)1979年版中,柵,(zha[榨]又讀shan[山])柵欄。如:木柵;鐵柵;門柵。由此看來,“大十欄兒”讀音的形成是否便有了理論的依據呢?試想,大柵欄三個字中的柵(zha)讀成柵 (shan),就成為大柵(山)欄,如果大柵(山)欄三字除去大以外,柵(山)和欄兩字都帶兒化音,就變成大柵兒(山兒)欄兒,柵(山)和兒的連音輕讀快讀就發“十”的音,那麼,在讀音上就形成了“大十爛兒”的發音。
東四和西四元朝時叫大市街,熱鬧紅火。這裡在元代就已形成為繁華商業區,元大都城建立以後,此地叫做“舊樞密院角市”,屬明照坊。當年的“棹樞密院角市”已有不少商號、店鋪,買賣興隆,交易活躍,異常繁華,是全城三大商業中心之一。東四十字路口的東西南北四個街口各有一座“三間四柱三樓”的沖天式大牌坊,分別叫做“思誠坊”、“仁壽坊”、“保大坊”和“明照坊”。而西四十字路口的四個牌樓南北朝向各書“大市街”仨字兒,東邊的牌樓取名“行仁”,西邊的稱作“履義”。往後,這四個牌樓又有了新名:“金成坊”、“鳴玉坊”、“積慶坊”和“安福坊”。北京地鐵6號線東四站內一幅大市街的壁畫,鑲嵌有“大市街”的匾額。
東四和西四自打有了分別的四座牌樓後,老百姓就不說“大市街”了,乾脆直稱東四牌樓和西四牌樓。再往後更省事,直呼“四牌樓”。到北平解放的時候,這些牌樓還健在。20世紀50年代為了擴建馬路才拆掉。牌樓沒了,叫法也就省事了:“東四”、“西四”。
四牌樓
東單和西單也是這麼來的。這個“單”字,那是因為這兒的牌樓就是單崩兒一個。西單的牌樓叫“瞻雲”,東單的叫“就日”。這樣,東單牌樓和西單牌樓就叫開了。同樣,20世紀50年代擴路,牌樓拆了,於是也就剩了“東單”和“西單”。您瞧,叫着這麼簡潔順口的地界兒,原來還是牌樓給留下的家底兒呢。
東單(牌樓)
百萬莊這一帶原是北京城外的西郊荒地,是城裡人埋葬死人的地方。由於墳地的雜亂和死者身份的繁多,沒有一個確定而美好的名稱,於是就約定俗成地叫做“百萬墳”。後來逃荒的人在墳崗荒地上搭建窩棚形成小村莊,城裡人俗稱為“百莊子”。解放後,“百萬墳”就被選擇作為政府公務員居住區之一。當然活人住的就不能再叫墳了,“百萬莊”的名字從此就代替了原來的地名。
在20世紀的前四十年,北京城通往門頭溝等郊區的交通非常不便,於是在阜成門附近租驢前往,成了當時普通家庭的最佳選擇。因此在阜成門附近出現了一條“驢市路”,專供行人租驢西去。而且當時在附近還有著名的白雲觀,此處經常舉辦廟會,於是騎驢游白雲觀就成了當時的時尚。直到解放後,在調整地名時,由於此處已不再租驢,且“驢市路”不夠文雅,就將此路改稱禮士路,而此路的南段,就成了南禮士路。
|