主話題:羔裘 解析:《詩經》一、國風(十三)、檜風之—— (十三)、檜風——檜(guì通“禬”huì:消除災病和接濟窮人之祭禮)風。即文明開明覺悟之清風吹散野蠻愚昧迷信之陰雲乃以思想之善因改良災病和貧窮。 146、羔裘——羔(小羊)裘(qiú皮衣)逍(逍遙:從容放任)遙【狼】,狐(狐媚,狐威)裘以(憑藉……身份)朝(面對)【級】。 豈(難道)不爾(邇ěr:接近)思【工】?勞心忉(dāo忉忉:囉嗦,嘮叨)忉【權】。 羔裘翱(翱翔:放飛迴旋)翔【狼】,狐裘在堂(衙堂)【級】。 豈不爾思【工】?我(自私)心憂傷【權】。 羔裘如(似)膏(脂)【狼】,日(每天)出(顯現)有曜(yào耀)【級】。 豈不爾思【工】?中(里)心是(肯定)悼(追悔)【權】。 即奴才如同狼披上羊皮乃外表展示溫順恭敬之畜品而內心從容放任其獸性,高級奴才兼低級主子者似乎披上狐媚狐威之外皮乃以不同之身份面對其上級或下級。 難道奴才之思想不是接近於鷹犬爪牙類型者被利用之工具嗎?主子勞苦用心於對那工具囉嗦嘮叨而使其自動既聽話於主權又堪用於實權。 奴才如同狼披上羊皮乃外表展示溫順恭敬之畜品而內心放飛迴旋其獸性,高級奴才兼低級主子者似乎披上狐媚狐威之外皮乃在不同之衙堂作為上級或下級。 難道奴才之思想不是接近於鷹犬類型者被利用之工具嗎?主子私心貪占主權卻又憂慮受到其所分發下派實權之傷害。 奴才如同狼披上羊皮乃外表展示溫順恭敬之畜品而內心之獸性似寄生蟲渴望吮吸主子體內之膏脂,高級奴才兼低級主子者每天都顯現其所光耀擁有之狐媚狐威外皮於上級或下級之地位。 難道奴才之思想不是接近於鷹犬類型者被利用之工具嗎?主子心裡肯定其所分發下派實權之好處而同時又追悔那壞處。 權力下派即失權而間接管理行不通。 ——(完)
|