设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
Pascal的博客  
“朝廷不是让我隐蔽吗?”“你也不看看,这是什么时候了?!”  
网络日志正文
毛泽东贵妃陈慧敏自白录英文版学习范文 2016-09-19 15:37:34

  毛泽东贵妃陈慧敏自白录英文版学习范文

  

   作者:  金钟     中文版:  http://www.open.com.hk/content.php?id=478#.V94HzfkrLX5

                 Published in the October 2011 edition of of Open (KaifangMagazine

Image result for Translated by Stacy Mosher

Translated  by  Stacy Mosher


Image result for 陈露文


       粟裕大將是她父親陈玉生(1899-1994)的上司


 Confessions of a Concubine


                                   By Jin Zhong 


The recently published memoirs of Szeto Wah [The Great River Runs Ever Eastward: Szeto Wah’s Memoirs] mention that following the 1989 June 4th Incident, the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China at one point assisted a "former mistress of Mao 

Zedong" to emigrate to the United States. Within Mao's harem, Chen 

Huimin, also known as Chen Luwen, was second only to Zhang 

Yufeng and Meng Jinyun. I came to know her in Hong Kong in 1997, intending to help her publisher her memoirs. I took notes on our several meetings, and this article is drawn from those notes.


This is the story of an encounter that took place 14 years ago, in 1997, the year Hong Kong returned to Chinese sovereignty.


I have carried out countless interviews with newsmakers in Hong Kong, and typically publish them right away. So why did I hold back on telling the story of this interesting person for more than ten years? In explaining this, I should start with the last time I met Ms. Chen.


May 23, 1997, was my wife's birthday, and Ms. Chen had arranged to treat us to dinner that evening at a restaurant in Causeway Bay. 

           Ms. Chen was a lively conversationalist, 

and we had already met several times, mostly to discuss publication of her book. She had verbally appointed me her agent to find a publisher who would pay for the rights to her story, firmly believing that "what Li Zhisui [Mao's personal physician] wrote about was outside matters, but it is up to me to write what happened behind closed doors," and that her book would sell even better than Li's. She said that both of Taiwan's major newspapers wanted to serialize her story, and that a female author, Chiang X, also wanted to act as her ghostwriter, but that she had refused. She asked me how much Li Zhisui's book had earned, and I said I'd heard US$400,000. 


Image result for 陈露文


She disdainfully remarked, "Only US$400,000? I can 

make that in one real estate deal! I wasn't some slut, 

I was an imperial concubine!"

 

          我不是垃圾, 我是贵妃!


She told me a great deal about her life with Mao, and I actually believed she had a chance of getting her "secret history of the Red Dynasty" published. I had diligently followed Li Zhishui's story, and had interviewed Dr. Li, while also publishing portions of his memoirs in my magazine. After he died, I had commemorated him by compiling articles into a book entitled The Rebellious Doctor of Mao. Dr. Li had been the first person to come out 

publicly with Mao's licentious and immoral behavior, and his 

authoritative testimony had attracted widespread concern and interest. His memoir, published in 1994, continues to sell today. However, no second person had come forward to back up Li Zhisui's account. Now there was this eye-witness, a former female member of the Air Force political department's song-and-dance ensemble, who had spent several years in an intimate relationship with Mao, and who wanted to reveal everything. I naturally felt duty-bound to help her achieve her goal.


On that evening in May she asked me about my progress in finding a publisher. I frankly admitted, "It's not going well, because people feel 

you're asking for too much money. The China Times general 

manager, Mr. Huang Zhaosong, told me that only someone 

like Colin Powell [the former US Chairman of the Joint 

Chiefs of Staff] was worth paying US$5 million for his 

memoirs." The Chinese-language royalties on Powell's book 

were only US$20,000, but Ms. Chen was unwilling to lower 

her price. I repeatedly explained how much work Western publishers put 

into a book... After hearing of these difficulties, she complained that I didn't know how to "report only the good news and not the bad," and that I hadn't arranged for her to personally meet with publishers. She said her story was so interesting that whoever heard about it would pay whatever she asked.


She then suddenly asked me, "I've told you so much, why haven't you written about it? Xu Simin brought a photographer to see me, and I refused, but he went ahead and wrote an article referring to me as Mao's 'intimate friend.'" Xu [known as Tsui Sze-Man in Hong Kong] was the publisher of the left-wing Mirror Monthly at that time.


I explained that I hadn't written what she'd told me because my understanding was that we were talking about publishing her book, not about reporting on her story. She said, "What's the difference between writing an interview and writing a book?" I said I could write an article, but it would have to wait until after the July 1 handover, because I was preparing a special issue for that occasion. This was not what she wanted to hear. For the rest of the meal until we left the restaurant, she continued loudly squabbling with me. I hadn't expected things to end so badly. She said it was unlikely that we would meet again, because she would certainly have left Hong Kong before the handover, and she would not be returning; she was planning an investment immigration to Australia.


My wife was very disappointed to have spent her birthday dinner listening to another woman haranguing her husband. When Ms. Chen finally left us, she sighed wordlessly -- how tedious it was to be married to a husband who talked about nothing but politics!


I was also disheartened. That birthday before the handover -- I remember it as the day my dealings with "Mao's woman" ended. All I had left was a notebook full of jottings from our conversations, and some photographs I'd taken with her. After this encounter came that momentous day in Hong Kong's history marking the handover of sovereignty from Great Britain to China. Thousands of journalists from all over the world converged on Hong Kong. I carried out interviews and was interviewed day and night, and Ms. Chen's story simply wasn't on the agenda. In addition, the unhappy memories of our last meeting led me to unconsciously suppress my normal reporting impulse. It was the recent publication of Szeto Wah's memoirs mentioning "Mao Zedong's mistress" that recalled this literary omission to mind.

 

The first time I met Chen Luwen was during the Lunar New Year holiday in February 1997, when we were introduced at a restaurant in Kowloon by Zhang Ning, a woman who was once the fiancé of Lin Biao's son. My colleague Tsoi Wing-mui had interviewed Zhang Ning in August 1996, and Zhang had been a member, along with Chen, of the song-and-dance troupe, both women coming from military families in Nanjing. Zhang had maintained contact with Chen over the years, and knew she had come to Hong Kong. That was how it happened that Tsoi and I went to see her.


My curiosity can easily be imagined: would one of Mao's favored women be a beauty still, or would her charms have faded over time? The woman we met was a middle-aged matron who greeted us with a smile. She wore her hair cut short and carried a brown handbag. She was vivacious, and at a glance it was clear that she was an outgoing and passionate woman. She was about 1.7 meters tall, and according to her own subsequent telling, she was 49 years old. Inevitably it was hard to imagine what she had looked like when she was with Mao, 21 years before.


We talked non-stop, and she spoke about her past with no obvious inhibition or discomfort. I wasted no time in cutting to the subject of how she had become Mao’s companion. She said the first time she saw Chairman Mao was in 1962, when she was only 14 years old. She "worked" in the song-and-dance troupe until the early stage of the Cultural Revolution in 1967.


"Why did you stop in 1967?"


"At that time the Cultural Revolution was all about rebellion," Chen said. "We didn't know anything about politics and started grumbling. Meng Jinyun and I discussed Chairman Mao and said he was like an emperor with a harem, and what, then, were we? If concubines, we were entitled to status, if whores we were entitled to pay ( to be paid ? ), and if dancing girls we were entitled to fun, but in fact we had none of those things. Our conversation got back to the head of the song-and-dance troupe, Liu Suyuan, and Liu reported it that same night to Mao. When Mao heard of it, he said two words: rumor-mongering! He had Meng Jinyun and me arrested and labeled counter-revolutionaries. We were thrashed, and I was sent to the northeast. They accused us of opposing Chairman Mao."


It is well known that Mao had two favored female companions in his later years: Zhang Yufeng and Meng Jinyun. Zhang's status and deep involvement in politics were no secret. Meng retained a low profile following Mao's death; there was only Guo Jinrong's Mao Zedong's Golden Years (published in 1990, and rehashed in 2009 in Entering Mao Zedong's Twilight Years), which was an oral account by Meng, and even though a Party product, it still revealed some details. What made people suspicious was how a girl like Meng who had danced with Mao could suddenly become an "active counter-revolutionary" opposing Mao. According to Guo's book, Meng's case was the "top issue" of that year; no one was allowed to ask or talk about it, because it involved Mao's top secret affairs. In summer 1975, Mao suddenly took Meng back to work with him. By then Meng was married and wanted to start a family, but Mao wouldn't allow it. Although labeled a counter-revolutionary, Meng remained at Mao's side and was even allowed to sign off on secret documents on Mao's behalf... It was a truly absurd situation at a time when the whole country was embroiled in struggles to the death.

 

 For that reason, many overseas commentaries held that Meng's relationship with Mao was not merely one of a dancing partner, but that she had also slept with him. Now Chen Luwen's disclosures provided collateral evidence of this. She was the same age as Meng Jinyun, but had met a harsher fate. After the Lin Biao incident, she was able to return to Beijing from the northeast, but the pain of her beatings never left her. She subsequently returned to Zhongnanhai until just before Mao's death, spending a total of 14 years with him.


Chen Luwen said her original name was Chen Huimin, but she had changed her name to hide her identity. The name Chen Huimin is included with those of Zhang Yufeng and Meng Jinyun in the list of people interviewed for Jung Chang and Jon Halliday's Mao: The Unknown Story.


Chen said she was the only one of Mao's female companions who came from a cadre family. Zhang Yufeng had been a rail service worker from the northeast, and Meng Jinyun was from an ordinary Hubei family with undesirable class origins. Chen Luwen's father, on the other hand, was Chen Yusheng, commander of the third division of the New Fourth Army. The former head of the Hong Kong branch of the Xinhua New Agency, Xu Jiatun, had at one time served as Party secretary of Taixing County in the anti-Japanese resistance area under Chen Yusheng, and had later served as vice-director of the political department of Chen's division. In a column in Hong Kong's Apple Daily in September 1997, Xu mentioned that Chen Yusheng was a secret member of the Communist Party during the early years of the anti-Japanese resistance.


Because her father had once been Xu Jiatun's superior, after Chen Luwen arrived in Hong Kong in 1983, she was able to circulate freely within the Xinhua News Agency, and sometimes walked right into Xu Jiatun's office. Chen said Xu was always warning her not to "shoot off her mouth," especially on the subject of Mao, and even threatened that if she wasn't careful, she might be assassinated or kidnapped and taken back to China. 


( Xu also said he had personally signed off on the 

execution of a member of the Jiangsu song-and-

dance troupe who had talked about a one-night stand 

with Mao). 


(許還說他親自批示過江蘇歌舞團一名因說出和毛有一夜情的演員

判處死刑)


Eventually, worrying about the consequences, Xu ordered the Xinhua security guards to prevent Chen Luwen from entering without permission.


Something did finally happen to Chen Luwen during a visit to Beijing in August 1986. State security police abducted her at the Xiyuan Hotel on the pretext that she had talked about Mao's personal matters outside of the mainland, and therefore had leaked Party secrets. She was kept under close watch in Shuangqing Villa in the Fragrant Hills for a year and eight months before being allowed to return to her family home in Nanjing.


Afterwards, the central government sent Xiang Shouzhi (commander of the Nanjing military district) along with the Party secretary of Jiangsu Province and others to announce to her father that Chen had been cleared. "My father couldn't handle me and only hoped that I would go far away." Her father died in 1994 at the age of 96. Before his death he lived in Nanjing and served as vice-chairman of the Jiangsu Provincial People's Consultative Conference. Chen Yusheng was respected because in his early years he had assembled his own guerrilla troops to fight Japan, and after being absorbed into the Kuomintang army, he had helped the Communist New Fourth Army establish its Northern JiangsuBase Area. He had rendered extraordinary service as commander of the New Fourth Army's third column, with Ye Fei and Zhang Aiping as his deputy commanders. Chen Luwen had studied only through elementary school at the Nanjing Military Region Army Dependants' Elementary School (Weigang Elementary School), where she was classmates with Zhang Ning and with the daughters of Liu Bocheng and Xu Shiyou.


After the failure of the 1989 student movement, Chen Luwen saw many people fleeing to Hong Kong, and she seized the opportunity to return to Hong Kong illegally. She wouldn’t disclose what route she took. In his memoirs, Szeto Wah mentioned that Operation Yellow Bird had helped "Mao Zedong's mistress" go to the United States, and I immediately thought of Chen Luwen.


Szeto mentioned several descriptive details regarding this woman: 1) she brought an eight-year-old son with her; 2) she had once been a member of a PLA song-and-dance troupe; 3) after Mao's death she had married the son of a deputy commander of the Nanjing military region; 4) she was involved in arms dealing; 5) she had at one point been imprisoned in the Western Hills outside of Beijing; 6) she had spent $200,000 to enter Hong Kong illegally.


Comparing this description with what Chen Luwen had told me, I had no doubt that she was this woman. She had brought her son with her, and I had met him in 1997, a tall, thin boy of 19 -- that would have made him around ten years old in 1989. Chen Luwen had likewise been married to the son of a deputy commander of the Nanjing military region, a man named Duan Huanjing (this is what Chen told me, and I found that the deputy commander at that time had a name that was pronounced the same, but with a different third character, which seemed rather odd for a father and son). She said that four months before Mao died, he had told her to leave Beijing quickly, to return to the south and get married. She told this to [revolutionary veterans] Jiang Hua and Ye Fei, who felt this was Mao making his final arrangements. She accordingly married into the Duan family and had a son a year later. Her husband was a native of Chaling, Hunan Province. She described this marriage as follows:


 “Several days after the wedding, I became fed up with it. We were bored with each other, and our life was empty. He couldn't forgive my relationship 

with Mao, and he referred to our son as Mao's bastard. Things 

reached such a pass that we could only divorce.”


        我們的孩子被他罵做毛的雜種,竟拿來摔,只有離婚。


In order to verify Szeto Wah's recollection, I made a point of inquiring with Cheung Man-kwong, a Legislative Councilor and member of the Hong Kong Alliance’s standing committee. It turns out that he had personally handled the case of "Mao's former mistress." Cheung said, "One day in 1989, someone brought a woman and a boy to see me, saying the woman had been associated with Mao and wanted us to help her immigrate to the United States. I immediately reported this to the Hong Kong government's Special Branch, hoping to arrange contact with this woman to verify her 

identity. An expatriate official, I think he must have been a 

high-level British intelligence agent, immediately met with 

that woman and her son, and quickly notified me that it was 

true, she was Mao's former mistress."


港府一名老外,相信是英國高級特工,隨即和該母子

見了面,很快通知我,說沒錯,是毛澤東情婦。


Cheung Man-kwong said he reported this matter to Szeto Wah, and that they were amazed at the ability of British intelligence to gather information on China. But there were some details that Szeto could not recall accurately in his old age, such as whether Chen had gone to the US. On this point, it appears that Szeto's account was mistaken, because after arriving in Hong Kong in 1989, Chen stayed there right until 1997, and she told me she had arranged to go to Australia. Several years later someone told me that she had in fact gone to the UK. I lost contact with her after 1997.

 

Around the time of my meeting with Chen Luwen, Deng Xiaoping died on February 19, and that was a major event. Soon after that, Chen invited me to look at her photos, and I hurried to her Sai Kung home on the evening of February 22. I considered this a matter of great importance, as publishers of historical materials are very keen on old photos. If Li Zhisui hadn't possessed photos of himself with Mao, he would have had much less credibility. Even the "doggy teams" of Hong Kong tabloids make on-site photos a major goal in order to establish their credibility with readers.


But Chen Luwen admitted that she had no photos of herself with Mao, 

explaining that Mao was very circumspect in this regard. Even 

though he was rumored to have had countless women, the only photos ever made public were of him with Zheng Yufeng and Meng Jinyun. Both of them had formal working relationships with Mao as his personal secretary and nurse, so they could be photographed. But Chen was "nothing." I asked her, "What did Mao consider you?"


"What Mao said was that I was his daughter and lover. I asked him, 

wasn't that incest? When Mao heard this, he laughed out 

loud. He had different moral principles from most people. He also said I 

was a 'youwu' [femme fatale]. At first I didn't understand what that was. 

Later I learned that this was what people in Hong Kong call sexy."


I explained to her that in the past, the term "sexy" wasn't used in mainland China, just as the term "make love" did not become popular until after the Cultural Revolution. Ostensibly, a “youwu” is something you’re especially fond of, but when applied to a female, it takes on the connotation of a coquette or seductress. A popular but somewhat offensive equivalent is "floozy." On hearing this, she laughed and said, “I guess I was a bit looser than Zhang Yufeng and Meng Jinyun.” (The children of officials tend to be more licentious.)

floozy

a girl who enjoys performing sexual favors on men by the dozen, 

or a girl who simply cannot get enough schlong.


Although she had no photos with Mao, she had others in a large box, which she dumped on the sofa for me to look at. Most were old, small, black-and-white photos. I randomly picked out a few, and she allowed me to take them away to make copies. In a photo with Zhang Yufeng and others at Zhongnanhai, she is positioned in the middle of the front row, and Meng Jinyun is not present. There were also some photos of her with elderly cadres.

 

With Deng Xiaoping's corpse not yet cold, I took the opportunity to ask her about the love-hate relationship between Mao and Deng and what she'd heard about it. Chen Luwen told me quite a lot.


Once again, she started with herself. She said that in 1986, when she was detained by the state security police, it was related to Deng's purge of Yang Dezhi. Deng's daughter Maomao's [Deng Rong] husband, He Ping (deputy director of the Armaments Department at the PLA General Staff Headquarters), was accused of monopolizing the arms trade, but the report was not made to Chief of Staff Yang Dezhi, but rather directly to Deng. Yang was unhappy about this, and at a meeting of the Military Affairs Commission he criticized the negative effects of He Ping's behavior before Deng's face, causing Deng considerable embarrassment. Deng found a way to avenge himself on Yang: he had Chen Luwen arrested and forced her to confess to "selling intelligence." She said that because Yang was her father's subordinate, she was familiar with him, and Deng wanted to use her to get back at Yang.


Had there been a conflict of business interests involved? On February 16, Chen told me that Yang had pursued her and had given her some arms deals to handle. Szeto Wah's memoirs also mentioned that Chen and her ex-husband had been in the "arms trade." She said that after Mao died, Su Yu (a senior general and a superior to Chen's father) and Yang were both in love with her and had expressed a willingness to divorce their wives and marry her.


Image result for 杨得志


Of all the high-ranking officers in her father's generation, Chen had the warmest feelings toward Yang Dezhi (1911-1994). She described him as an upright man and an outstanding soldier. She told me that in 1979, when Deng launched the war to punish Vietnam, Xu Shiyou commanded the eastern front and suffered a crushing defeat, while Yang Dezhi commanded the western front and gained a decisive victory, as a result of which he was promoted to Chief of Staff in 1980. Su Yu had once praised Chen's father for his early rescue of the New Fourth Army, and said that "without your father, we could not have survived." Su had at one time served as commander of the first and sixth divisions of the New Fourth Army. (Mao once praised Su's outstanding military service, saying he should be promoted to Marshal, but Su modestly declined, and therefore was ranked first among the senior generals.) Chen Luwen did not accept the advances of either of these generals, but respected them as her elders. She told me, "They were your fellow Hunanese."


Chen described Deng Xiaoping as despicable. Comparing 

Deng to Mao, she said Mao had never deployed troops to 

attack students, and that he never would have publicly criticized Geng 

Biao and Huang Hua for "talking rubbish."[In May 1984, Deng told Hong Kong reporters in Beijing that Geng Biao and Huang Hua had been “talking rubbish” when saying that PLA troops would not be stationed in Hong Kong after the handover of sovereignty.] In the military, Deng sidelined his old comrades from the third guerilla force and promoted his cronies; Marshal Liu Bocheng was a reticent man, and Deng stole his thunder. Chen said that putting princelings in important positions had in fact been Deng's idea, and favoritism toward his own protégés was behind the rise of Zou Jiahua, Li Peng and Jiang Zemin. She said Mao was a statesman, but 

Deng was merely a competent politician. Deng loathed Mao and 

wanted to pull him off his pedestal, and he purposely set Li 

Zhisui loose to ruin Mao's reputation...


  鄧恨死了毛,要拉毛下神台,故意放李志綏出來,搞臭毛 ……

 

I asked her, "Did Mao ever give you any presents?"


She said Mao had given her poems and manuscripts, but she had given them away to others, including more than twenty poems given to Song Renqiong, Jiang Hua, Chen Haosu, Chen Xiaolu, Chen Pixian, Tao Siliang, Yang Dezhi, Su Yu and others. I asked what was in them, and she said she only remembered one sentence: "We'll meet someday in our dreams."


She said many senior cadres knew of her relationship with Mao. 


Some, when they saw her, would kneel and bow and 

address her as "empress," asking her to put in a word 

with Mao on their behalf and let them "rectify bad 

calls." 


有的見了她還下跪叩頭,叫她「娘娘」,求她在毛面前說情,讓

他們「落實政策」。


She was good friends with Tao Siliang; they were sworn sisters, and she spoke to Mao many times regarding Tao's father (Tao Zhu), but to no avail. She said Li You (Tao Siliang's husband, and a writer for Reportage magazine) planned to write her story.


Was the sexual relationship between Chen and Mao casual, or was she a kept woman? I wanted to explore this issue, and every time we met, she would tell me a little more. For example, on March 7, I arranged for veteran journalist Jonathan Mirsky to meet Chen Luwen. We spent more than two hours at the Marriott Hotel buffet. On that day Chen looked radiant in a red suit with a form-fitting skirt. Dr. Mirsky could speak Chinese, so there was no need for an interpreter, and he was well-informed on China issues. I just asked Ms. Chen to speak a little more slowly so he wouldn't miss anything.


After talking about the three years following her detention in Beijing in 1986, she explained what it was like to work as a dancing partner in Zhongnanhai. She said it was a "political assignment" that began in 1962: the top officials of the central government wanted to dance regularly for their health. That was during a tough period [the end of the famine years]; she was 14 years old and had reached a height of 1.68 meters. Going to Zhongnanhai to dance had the practical benefit of guaranteeing plenty to eat, with fortified flour noodles and delicious sautéed dishes unavailable anywhere else. Their dancehall was under the management of the Air Force political department and the Public Security song-and-dance troupe, and exclusively served the three top leaders, Mao Zedong, Liu Shaoqi and Zhu De. The dance hall held more than 100 people, with orchestral accompaniment, and the girls sat in a row off to one side waiting to be invited to dance.


She said there was a lounge where female performers went in with Mao carrying cups of tea, and did not come out for more than an hour. She didn't know if they went to bed together. There were dance parties twice a week, and each time the dancing went on until three or four a.m., with the troupe members having to get up the next morning for rehearsals and promotional performances. "It was exhausting." Zhou Enlai's dance hall was one grade lower, and the dancers were from the Navy political department’s song-and-dance troupe.

 

Referring to Too Hard to Call You Father [a book published several years earlier by a woman name Ai Bei, suggesting that Zhou Enlai had a daughter out of wedlock], I asked Chen if Zhou had engaged in extramarital affairs. Chen replied without hesitation that Zhou had a lover who was the wife of a general and ten years younger. She was a dancer with the Navy political department’s song-and-dance troupe. Zhou was always telephoning her, and everyone in their circles knew about the relationship. 


Image result for 艾蓓 周恩来

   杜维明教授及其夫人艾蓓女士


Image result for 你绝对没见过的周恩来


                        周恩来同志的户口簿


Image result for 你绝对没见过的周恩来


美国档案馆新曝出一批延安时期的旧照,你在教科书上绝对看不到


                                     1973年6月    延安


                                        与演员们合影


Image result for 周恩来女儿艾蓓

1959年怀抱陈毅的女儿陈珊珊


Chen said, "Ai Bei was definitely Zhou Enlai's daughter!" Ai's 

adoptive father was a vice-minister, and her mother was in Beijing; naturally it was all kept secret.


Chen explained that the top officials, apart from the 

physically frail Chen Yun and the opium-addicted Lin Biao, 

all fooled around, including Marshals Zhu and Ye and Old 

Deng. They considered this part of the perks of high office. 

Some senior officials even had affairs with their daughters-

in-law, and complaints were made to Mao. When 

subordinates wanted to play up to their superiors, 

introducing them to girls was the most effective method.


陳露文解釋說,高層除陳雲身體衰弱,林彪「抽白麵(鴉片)」

外,個個都玩女人,老帥朱、葉、老鄧都不例外。他們當這是最

高的特權享受。有的高幹還「扒灰」,搞兒媳婦,告到毛那裡。

下級爲了巴結上級,也以介紹女孩子爲最好的手段。


 Someone sent a woman to Mao by chartered plane from Hangzhou, but she wasn't to Mao's liking, and he sent her right back. Mao once asked Chen to bring her elder sister to Beijing (Chen came from a family of ten sisters, of which she was the seventh), but she refused. Zhang Yufeng, however, did not refuse to bring her younger sister to Zhongnanhai to wait upon Mao.


Speaking of Mao's reproductive capacity, Chen said bluntly, "Mao was virile; Dr. Li had to carry out abortions on Mao's women. It was only in old age that he was no longer able; in the end he couldn’t ejaculate, and only played around to let off steam." Chen also said that after the Cultural Revolution, Jiang Qing became active in politics and no longer attended to Mao's sexual needs. She was happy for him to fool around so she could focus her energies on gaining political power.


I noticed that Dr. Mirsky was not reacting to all that Chen said, possibly because she was speaking too fast and he could not understand her clearly. He later asked me why no Hong Kong journalists had followed up on Chen's story. I replied that it was probably too sensitive; the Hong Kong media had not shown much interest when Dr. Li Zhishui's book was published, compared with the considerable interest on the mainland. At Chen Luwen's repeated requests, Dr. Mirsky helped arrange interviews for her at the US and British consulates in Hong Kong. He said the consulate officials had known about her for some time, but their feeling was, why should going to bed with Mao a few times qualify her for political asylum?

 

Our discussion of Mao's personal life was most detailed during a conversation at Causeway Bay's CATIC Plaza. I arrived at 3:40 in the afternoon, ten minutes late, and Chen was already on the corner waiting for me in a white skirt suit and white high heels. She took me to a unit on the sixth floor, which she said she had bought on speculation for HK$9,000 per square foot. Now she was waiting to sell at the best offer. We sat across from each other at a desk, and once she started talking she kept 

going for half an hour. She said she'd made HK$200 million in 

arms dealing and property speculation and still had HK$30 

million in hand.


I asked her, "After so many years in Hong Kong, why haven't you remarried?"


She said, "A lot of men pursued me on the mainland; after the Cultural Revolution two members of the Central Committee chased me -- it was crazy. After I got to Hong Kong, there was some chairman of the board who was after me, and someone introduced me to the tycoon XXX. I just wasn't interested. Why should I get a divorce? My relationship with Chairman Mao was too intense, and being with anyone else was just too boring." As I wrote all this down, I asked her to elaborate.


"As his power grew, his sexual appetite also became more vigorous, even a bit abnormal, and no one could meet all his needs. Mao was a not a normal person, so his sexual appetite wasn’t normal, either. Mao was 

great in bed; it wasn't your run-of-the mill sexual intercourse. He was 

disgusted with Zhou Enlai for pretending to be a saint when 

he had lots of lovers but was too timid to enjoy it. He was also 

disgusted with Liu Shaoqi’s pride in being “properly married,” even though it was multiple times – ‘I'm the only one who fools around?’ The best thing about Mao was his honesty; he dared to compare himself to Qin Shihuang."


"Weren't Zhang Yufeng and Meng Jinyun enough for him?" I asked.


She said: "The two of them were more ladylike and obedient, but they were prudish and didn't know how to act. They regarded themselves as objects and didn't take any initiative, so it was impossible for Mao to be ‘like a fish in water’ with them. I was different, and Mao could call to me in front of them, ‘Chen Huimin, come seduce me away from these books!’"


She didn't say how she seduced Mao. But she said she always sat reading in the nude in front of him, and when asking Mao a question, she would draw very close to him, and Mao enjoyed the expression in her eyes... It can only be imagined how irresistible the 70-year-old Mao must have found this unclothed dancer, only 18 in 1966. Chen said Mao had a particularly strong sexuality. The first time he forced himself on her, he tore her clothes 

off and caused her to "collapse in an instant." After several more of 

these forced encounters, they became true lovers for whom 

age was irrelevant. She said Mao's skin was delightfully 

smooth and rosy.


           她說毛的膚色光滑紅潤,可愛極了。


She revealed some of Mao's idiosyncrasies. For example, he liked to take off his trousers and break wind, and he had the women keep track of how many times he did so in the course of a day. He believed that farting was a sign of good health. Mao liked to engage in mutual teasing with Chen, and was not the kind to look only to his own satisfaction. On more than one occasion he had her watch him with other women. She said Mao was thoroughly familiar with the classic Plum in a Gold Vase and said that 

"imagined eroticism was the best." He didn't watch pornographic 

films -- "It was enough to have me at his side. But Jiang Qing watched X-

rated films." She said Mao had a very high sex drive. "Sometimes 

when I would talk to him about the Cultural Revolution, he'd 

get angry and say, 'Don't pay attention to that bullshit, your 

business is here.'"


我有時和他說文革的事,他很煩,說:不要理那些屁事,

還是辦我們的事要緊。


Chen Luwen and Mao discussed Engels's theory of marriage, which was that monogamy arose from the system of private ownership, and would die 

out with it. She and Mao both endorsed "communal property and 

communal marriage."


                  她和毛都贊成「共產共妻」。

 

According to my notes, I talked with Chen Luwen six times, each times for two or three hours or more. Her chief interest was always publishing her book. She said a lot of people wanted to cash in on her. Someone in Beijing had contacted her and asked her to provide material for the Party history, but she refused. I believe she really did hope to publish a book that would be even more authentic than Li Zhisui's memoirs, recording her ten-

plus years with Mao. She repeatedly explained that the reason 

she wanted several million US dollars was as compensation 

for "the ravishment of her youth." On one occasion she said 

to me very emotionally, "Mao ruined me -- after being with 

him, I can never be satisfied with another man, and married 

life is hopeless!" Yet, she did not lack money. What she 

wanted was fame, and for people to think of her when 

Mao's name arose, as the famous concubine Yang Guifei is 

associated with the emperor Minghuang of Tang.


Image result for 芭蕾舞剧《长恨歌》

  

Image result for 杨贵妃和唐明皇


她一再說明,所以要價數百萬美元,是要得到補償,「蹂躪了我

的全部青春」,有一次非常傷感的訴說,「毛把我害得這樣慘,

弄得我和任何男人都不能滿足,結婚的慾望也沒有了!」但是,

她並不缺錢。她也想出名,甚至說,以後要別人提到毛就知道我,

像楊貴妃和唐明皇一樣。


She was very self-confident, and claimed to have absorbed Mao's spirit. In fact, it was also Mao's insufferable arrogance and ignorance that inspired 

her ambition. She had received "hush money" from the 

mainland and used it to speculate on the real estate 

market. She once lost HK$36 million without blinking an 

eyelash. She angrily berated Britain and the US for treating 

her like garbage and not letting her immigrate, regarding 

her as less important than a fugitive student activist. That's 

why she wanted to publish a book that would surpass Li Zhisui's.


She didn't hesitate to say how much she adored and missed Mao. She said she often dreamed that Mao came to her and said, "As long as you don't go against me as others have, and only tell the truth about me, I don't care if it comes out." She said Mao was a genius, extraordinary and unconventional. Mao was fond of her because she was clever, honest and went against the tide, not only because she was pretty and sexy. Jiang Qing and Mao also had a mutual attraction, and Jiang was absolutely loyal 

to Mao. Among those close to Mao, “Wang Dongxing 

was really evil. He did things too horrible for you to 

imagine."


毛身邊的人,如「汪東興很壞,幹了很多你想像不到

的壞事」。


She said she didn't worry about State Security police hunting her down; they had gone to talk with her five times, asking her to return to China and offering her a house, but she refused. But Hong Kong wasn't safe, and she had to leave. She would go overseas, and she and her son would rely on each other. She predicted that the Maoists would regain power in China someday.


Fourteen years have passed like water in a stream since she talked to me in Hong Kong, hoping I would help her get her memoirs published. Where is she now? How is she doing? In the mighty torrent of a great era, so many prominent people have vanished in a twinkling. Her dream of an epic saga has been reduced to a footnote in the history of tyranny.


What value is there in the story she had to tell? Readers -- and those behind the Red Wall -- will have to pass their own judgment. At the Tang poem goes, "The white-haired concubine,sitting idly, gossips about the emperor." It is a new version of an old story.



        Chairman Mao’s last mistress

                                       By Nick Harris         26 March 2016  

http://www.sportingintelligence.com/2016/03/26/from-le-tiss-to-maos-mistress-an-independent-life-260301/


It was Chen Luwen herself who described her position to me as Mao’s mistress and as an ‘imperial concubine’. She was shy of her 15th birthday when first recruited in 1962 to Mao’s in-house dance troupe, and he was 68.

She stayed until 1975, the year she turned 28, when Mao was 82. She told me that between 1962 and 1971: ‘I helped him domestically about once a week.’ She confirmed that ‘helping him domestically’ was a euphemism for sexual contact. From 1971 to 1975 she lived in his complex full-time and was told to leave for own safety ahead of his death in 1976.

‘His character was very naughty. He was different from normal people. He was very charismatic and knowledgeable,’ Chen said. ‘He was an angel and evil mixed together. He was evil in politics because he cared for nothing and no-one but himself … He was an angel in regard for the high ideas of proletarian life because he was not concerned with material life, and always wore old-style clothes and ate basic foods.’

Chen was evidently wealthy, staying in an elegantly-furnished pile overlooking Regent’s Park during that summer of 1997. I had no idea what she was worth; probably millions. She said she’d lost a lot but also that she had made tens of millions from property and arms dealing.

Chairman Mao is reputed to have had multiple mistresses but the only one about whom much had been known and written about before was Zhang Yufeng, an advisor and political confidante as well as Mao’s lover.

Zhang Yufeng was around at the same time as Chen Luwen but Chen saw herself as being closest to him near the end of his life, as his ‘last mistress’.

In 1975, Chen says Mao told her to leave Beijing for own safety, perhaps because he sensed his own end was near and that his successors might want control over those who had been in around the power of Mao, her included.

Chen moved away, got married in 1976 – the year Mao died – and had her son in September 1977. Her husband was a communist official and she was dissatisfied by the marriage, which didn’t last long.

Chen said she started to become nervous about living in China after Deng Xiaoping came to power in the late 1970s. She was concerned Deng might want to have her movements curtailed or perceive her as an enemy, as someone who had been close to Mao.

With a divorce behind her, she told me that moved to Hong Kong in 1983 with her son, then six, with the aim of becoming a businesswoman. She started trading in property. She also started working on arms deals on behalf of an extremely senior Chinese official, Yang Dezhi, who she said she got to know via her association with Mao.

Yang had become the chief of staff of the People’s Liberation Army (PLA) in 1980 and was heavily involved in arms procurement. Chen says Yang was hugely respected and a very good man and a man of principle. (Later on, Yang clashed with Deng over Tiananmen Square. Deng was a hardliner who ultimately ordered in the tanks. Yang was against the strategy of using the PLA against the people, and against martial law being imposed in the city).

Chen said her role in the arms deals was as a ‘middle woman’ who ‘helped to facilitate’ the buying and selling of weapons. She hosted related meetings in Hong Kong that the Chinese couldn’t. It was easier for those involved from outside China to do their business there, she said. She mentioned two specific deals she was involved in, both in or around 1985. One was buying military helicopters for China, from France. The other was selling Chinese land-to-air missile to Saddam Hussein for Iraqi use in the Iran-Iraq war. She told me that deal was worth $300m.

The arms dealing appears to have got her into trouble in China, because when she went back to China in 1986 for a family visit, she told me was arrested in the car park of her hotel, taken away from her son, and put under effective house arrest for 18 months.

She told me she thinks this happened because Deng Xiaoping was annoyed at Yang Dezhi (the senior official who put the arms deals her way). Deng’s son-in-law, a man called He Ping, had via  nepotism been allowed to take control of much of China’s arms trade and Yang had criticised this.

Hence Deng and Yang were at loggerheads, and Chen believes this is why she got the 18-month ‘shot across the bows’ house arrest. She says the reason she was given for being put under house arrest was the state alleged she had been betraying Party secrets outside China by talking about her life with Mao.

When General Yang ‘retired’, or more likely was engineered aside, in 1987, Chen was allowed to leave house arrest, although not leave China. (Again, she says, the authorities were concerned she would tell people outside China about Party secrets).

She stayed in China until 1989, reunited with her son, but was unsettled by the Tiananmen massacre and the state of China in general, and decided to flee to Hong Kong. She says she was smuggled out of the country by Triads, to whom she paid a six-figure sum in US dollars. ‘My right of abode in Hong Kong at the time was personally signed by the Governor [of Hong Kong],’ she told me.

Back in 1997, I asked the relevant departments in Whitehall about Chen’s story and received what was in effect a ‘we wouldn’t comment on this kind of confidential issue’ response. I did not manage either to get a response from the Hong Kong governor in 1989, Sir David Wilson.

Chen and her son lived in Hong Kong from 1989 to June 1997, and got out with days to spare before the handover.

Many years later, in 2011, the memoirs of a late democratic Hong Kong politician, Szeto Wah,were published posthumously and made reference to an unnamed ‘mistress of Mao Zedong’ who had helped out of Hong Kong by Operation Yellowbird. The description of the woman matched Chen Luwen’s story, from details about her to her past as a dancer and arms dealer, to having been held under house arrest to paying Triads to help her flee to Hong Kong.

Chen LuwenIn 1997 when she fled to London, she bought few possessions but did bring some photos, one of which she allowed us to photocopy (left), of a group of young women, herself and Zhang Yufeng included, in Mao’s harem of 1975. Chen is third from the right on the front row and Zhang is on her left side.

It would have been a politically explosive story to run just days before the handover of Hong Kong. Ultimately one of those involved in Yellowbird petitioned that Chen’s asylum in England might have unforeseen consequences for the pro-democracy activists Britain was trying to help.

There was some intense debate in the office about what to do before we decided to hold the story of Chen. It was always my intention to revisit it, probably a few months later, perhaps on the anniversary of the handover.

I stayed in touch regularly with Chen and Yin until later in 1997 until one day nobody answered the home phone in Regent’s Park and the mobile numbers stopped working. Chen had talked about a desire to live in America and my assumption has always been they stayed in the UK just a few months and moved on, probably there.

But I don’t know.

One day they were there; fascinating, thought-provoking, intriguing,  exciting. Something a bit different. And then they were gone.

Like The Independent.

How Britain saved Chairman Mao's mistress  from the communist regime

Among those granted asylum in the UK after Hong Kong was handed to China in 1997 was Chen Luwen


  •         By Tom Peck  Friday 25 march, 2016


“UK gives secret asylum to Chinese dissidents.” This was the front page story in The Independent on Sunday on 22 June 1997, a week before Hong Kong was handed back to China.

The transfer of sovereignty put in danger a number of Chinese pro-democracy activists who had escaped the Tiananmen Square massacre and fled to Hong Kong. They were considered enemies of the Chinese state, and many sought refuge in the West before the new regime took control.

What this newspaper could not report then, but can do now, is that among those granted asylum in Britain was Chen Luwen, a woman in her 50s who had become Chairman Mao’s mistress as a teenager.

She was not a pro-democracy activist, but she had fallen out with the regime. Without doubt she knew too much – most of which she told to Nick Harris, a young reporter working for The Independent on Sunday.

Chen wanted her story to be told. But a plea came from a third party not to publish it on safety grounds – not merely for her but the other activists too – and her tale was dropped from the newspaper’s account. That summer’s investigation achieves “closure” today.

Chen and the other dissidents were the last act of Operation Yellowbird, a scheme that helped many of the democracy activists of 1989 to flee to foreign havens, via Kong Hong.

The British intelligence services were involved, along with the CIA as well as several other foreign governments. The closer the 1 July 1997 transfer of sovereignty got, the more sensitive the operation became. The Hong Kong government, which knew about Yellowbird, didn’t want to antagonise Beijing by discussing these last “escapes”. Nor were the foreign states keen on it being known they were providing safehaven for dissidents, for similar reasons.

Chen described herself as “an imperial concubine”. Between 1962 and 1971, she claimed she was one of many young women who had sexual relations with Mao. She was 14 at the time, while Chairman Mao was 68. “I helped him domestically about once a week during this time,” she said – a euphemism that became well-known when a former doctor of the communist leader published a book exposing details of life at the court of China’s Sun King.

“He was an angel and evil mixed together,” she told The Independent on Sunday at the time. “He was an angel in regard for the high ideas of proletarian life because he was not concerned with material life, and always wore old-style clothes and ate basic foods.

“But he was evil in politics because he cared for nothing and no one but himself. He had no feeling about his family. No feeling for anyone except himself.”

She said he had “a large sexual appetite”, was “a good lover” and “not just interested in his own needs”.  

Her professional life after her relationship with Mao ended was not without danger of its own. By 1997, she had amassed a fortune as an arms dealer, with clients including Iraq. She described herself as a “middle woman” who “helped to facilitate” the buying and selling of weapons. One deal involved selling Chinese land-to-air missiles to Saddam Hussein for Iraqi use in the Iran-Iraq war. She said that deal was worth $300m.

The arms-dealing appears to have got her into trouble in China, because when she went back to the country in 1986 for a family visit, she was arrested in the car park of her hotel, taken away from her son, and put under effective house arrest for 18 months. She was told she had been betraying Party secrets outside China by talking about her life with Mao.

She blamed communist China’s new leader Deng Xiaoping, who had by this point fallen out with a senior party official for whom she had brokered the arms deals (one of which allegedly involved buying helicopters from France).

All of this was to be revealed in a book, for which Chen was seeking a large advance. She photocopied a picture of herself and gave it to The Independent – the only picture of herself she had, with other members of the ‘dance troupe’ with whom she had performed at Chairman Mao’s court.

But one day in the summer of 1997, she stopped returning calls. So did her son. Journalists from The Independent went to her house, but there was no one there. While she had been offered asylum by Britain, her first choice had always been the US. It is thought she went there, but precious little record of her existence can be found.

So was it all true? The relevant Whitehall officials were contacted but they wouldn’t comment. But in 2011 a man called Szeto Wah died. He had been a democratic Hong Kong politician and a long-serving member of its Legislative Council under British rule. His memoirs were published posthumously.

They referred to an unnamed “mistress of Mao Zedong” who was helped out of Hong Kong by Operation Yellowbird.

Various parts of his description exactly match Chen Luwen’s story, including the fact she had a son, had been in a PLA entertainment troupe, had worked in arms dealing, had been held under house arrest in China for a period and had paid Triads to get her to Hong Kong.

In other words, utterly extraordinary though it appears, the answer is – quite probably – yes.

Readers' Comments:


Mao was the monster's monster. The book MAO by Jun Chen  

is a real eye opener.


Can you imagine being a schoolgirl, bussed in to please his imperial majesty, and told to lay on his giant bed and wait? When he arrives, he tries a quick snog to get you in the mood, with his mouth full of black teeth. He never brushed his teeth, claiming "the tiger does not brush it's teeth".


He is number one 20th century villain, in a chart that has Stalin, Hitler and Pol Pot as well.


176 days ago

Oldgittom


Mr Gridban,


Mao serves The West's propagandists well as a useful bogeymen. In fact, he was never a 'communist' in any sense. He was the last emperor, waving his red banners to control his peasant-farmer empire. His 'communist' state was no more than the old bureaucratic, imperial system. It staggered for a few years, the mandarins trying to make a modern, industrial state from a ragbag of medieval industries - aboslutely futile!
Ironically, the real 'Great Leap Forward' came after China was opened to western investment. Yes, Kapital makes the magical difference, as Karl Marx told us so long ago. 


Someday the hacks & axe-grinders of capital may tell the zombied masses the real yarn.

177 days ago

Galloglass


It has been well documented that Mao had hundreds, or thousands, of female school children provide sex for him in his 47 palaces and other places. He really liked sex with children!

He was a good socialist who was revered by the Left in Britain for many decades.


176 days ago

Volsted Gridban


No, he was nothing but a strict Maoist. Socialism in reality, 

had nothing to do with him and his monstrous regime.


The wonkers who wagged his little red book were naive idiots.


Image result for 见到毛主席激动哭了的红卫兵


Image result for 艾蓓 周恩来


https://www.youtube.com/watch?v=u0vV2L3I-AA

   

浏览(2096) (2) 评论(2)
发表评论
文章评论
作者:Pascal 留言时间:2016-09-19 19:36:37

呵呵,谢谢春秋博关注,出手不凡呐,寥寥几个字,怎么点得那么

透彻!

今天在自由州公园与几位中国来的人谈中国问题。时间比较长。主要意思是,中国近年会面临大变革的可能性。特别是GDP下降引起的。中国的大变革力量可能是破坏性的:意思是可能像太平天国或者中国共产党这样的。太平天国的历史比较真实了。共产党的历史还不是很真实的。像共产党当年的口号“打土豪分田地”。当时,其实后面还跟着一句“ 睡地主的小老婆。”。因为后面这句话,太难听,后来的历史书就没有了。我,可是第一次听说。 王有才 2014.9.17

回复 | 1
作者:春秋戈博客 留言时间:2016-09-19 19:07:13

否则,这革命还有何意义?

回复 | 1
我的名片
Pascal
注册日期: 2014-10-22
访问总量: 8,570,693 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 立刻致电纽约中领馆2122449456.
· 细思极恐.颠覆你的认知.长城还是
· 我的任务.把受众认知美切断Swift
· 卧槽给人打疫苗药剂师直接承认了
· 认认八万年前没有走出非洲东亚人
· 或是世界第1位在职医生公开向接
· 中共中央笑开了怀.说好的百年未
分类目录
【他山之石】
· 立刻致电纽约中领馆2122449456.
· 细思极恐.颠覆你的认知.长城还是
· 我的任务.把受众认知美切断Swift
· 卧槽给人打疫苗药剂师直接承认了
· 认认八万年前没有走出非洲东亚人
· 或是世界第1位在职医生公开向接
· 中共中央笑开了怀.说好的百年未
· 中央军委排兵布阵平台灭美.4600
· 你小子不是死不打苗躲过一劫吗.
· 盖茨吐真言.终于找到党卫军首脑
存档目录
2024-04-01 - 2024-04-26
2024-03-01 - 2024-03-31
2024-02-01 - 2024-02-29
2024-01-01 - 2024-01-31
2023-12-01 - 2023-12-31
2023-11-01 - 2023-11-30
2023-10-01 - 2023-10-31
2023-09-01 - 2023-09-30
2023-08-01 - 2023-08-31
2023-07-01 - 2023-07-31
2023-06-01 - 2023-06-30
2023-05-01 - 2023-05-31
2023-04-01 - 2023-04-30
2023-03-01 - 2023-03-31
2023-02-01 - 2023-02-28
2023-01-01 - 2023-01-31
2022-12-01 - 2022-12-31
2022-11-01 - 2022-11-30
2022-10-01 - 2022-10-31
2022-09-01 - 2022-09-29
2022-08-01 - 2022-08-31
2022-07-01 - 2022-07-31
2022-06-01 - 2022-06-30
2022-05-01 - 2022-05-31
2022-04-02 - 2022-04-29
2022-03-01 - 2022-03-31
2022-02-01 - 2022-02-28
2022-01-01 - 2022-01-31
2021-12-01 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-30
2021-10-01 - 2021-10-31
2021-09-01 - 2021-09-30
2021-08-01 - 2021-08-31
2021-07-01 - 2021-07-31
2021-06-01 - 2021-06-30
2021-05-01 - 2021-05-31
2021-04-01 - 2021-04-30
2021-03-01 - 2021-03-31
2021-02-01 - 2021-02-28
2021-01-01 - 2021-01-31
2020-12-01 - 2020-12-31
2020-11-01 - 2020-11-30
2020-10-01 - 2020-10-31
2020-09-01 - 2020-09-30
2020-08-01 - 2020-08-31
2020-07-01 - 2020-07-31
2020-06-01 - 2020-06-30
2020-05-01 - 2020-05-31
2020-04-01 - 2020-04-30
2020-03-02 - 2020-03-31
2020-02-01 - 2020-02-29
2020-01-01 - 2020-01-31
2019-12-01 - 2019-12-31
2019-11-01 - 2019-11-30
2019-10-01 - 2019-10-31
2019-09-01 - 2019-09-30
2019-08-01 - 2019-08-31
2019-07-01 - 2019-07-31
2019-06-01 - 2019-06-30
2019-05-01 - 2019-05-30
2019-04-01 - 2019-04-30
2019-03-01 - 2019-03-31
2019-02-01 - 2019-02-28
2019-01-02 - 2019-01-31
2018-12-01 - 2018-12-31
2018-11-01 - 2018-11-30
2018-10-01 - 2018-10-31
2018-09-02 - 2018-09-24
2018-08-01 - 2018-08-31
2018-07-04 - 2018-07-31
2018-06-01 - 2018-06-30
2018-05-01 - 2018-05-31
2018-04-01 - 2018-04-30
2018-03-02 - 2018-03-31
2018-02-01 - 2018-02-28
2018-01-10 - 2018-01-30
2017-11-01 - 2017-11-30
2017-10-01 - 2017-10-30
2017-09-22 - 2017-09-29
2017-08-02 - 2017-08-30
2017-07-01 - 2017-07-31
2017-06-02 - 2017-06-30
2017-05-02 - 2017-05-30
2017-04-01 - 2017-04-29
2017-03-01 - 2017-03-31
2017-02-02 - 2017-02-28
2017-01-02 - 2017-01-31
2016-12-03 - 2016-12-30
2016-11-05 - 2016-11-28
2016-10-01 - 2016-10-29
2016-09-01 - 2016-09-29
2016-08-01 - 2016-08-30
2016-07-01 - 2016-07-31
2016-06-02 - 2016-06-30
2016-05-01 - 2016-05-27
2016-04-01 - 2016-04-30
2016-03-01 - 2016-03-31
2016-02-04 - 2016-02-28
2016-01-01 - 2016-01-28
2015-12-03 - 2015-12-31
2015-11-03 - 2015-11-29
2015-10-02 - 2015-10-30
2015-09-10 - 2015-09-28
2015-08-02 - 2015-08-31
2015-07-01 - 2015-07-28
2015-06-02 - 2015-06-30
2015-05-01 - 2015-05-31
2015-04-02 - 2015-04-29
2015-03-02 - 2015-03-31
2015-02-02 - 2015-02-27
2015-01-03 - 2015-01-31
2014-12-01 - 2014-12-31
2014-11-01 - 2014-11-30
2014-10-26 - 2014-10-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.