设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
Pascal的博客  
“朝廷不是让我隐蔽吗?”“你也不看看,这是什么时候了?!”  
网络日志正文
中国反击10大举措-芬兰博士 2018-04-21 11:30:45

芬兰出生博士《中国日报》上支招:  中国Qiang力反击川普贸易战十大举措

      How China can respond to Trump’s tariff war

Dan Steinbock

By Dan Steinbock ( 1954 - ) | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-04-19 15:40


In the trade war against China, the White House’s “America First” advocates are relying on trade instruments that contained Japan’s rise in the 1980s. But China is not Japan. It has ten ways to hit back.

On Tuesday, China said it would impose anti-dumping duties on imports of U.S. sorghum. As the largest buyer of U. sorghum - about $1 billion annually - China holds substantial leverage. Currently, China relies almost solely on the US for its sorghum. As bilateral trade relations erode, that kind of reliance may soon be a thing of the past.

Moreover, since sorghum is grown mainly in rural US South, the measure will penalize those Trump constituencies that supported his 2016 triumph. In the fall, their support will no longer be given in the midterm election.

How to subvert half a century of free trade in five weeks

Here’s how President Trump undermined five decades of freer trading in five weeks. In early March, he introduced a global tariff of 24 percent on steel imports, while launching a 10 percent duty on all aluminum entering the US.

On March 22, Trump directed his administration to make a case against Chinese technology licensing in the WTO, launched a slate of tariffs at $50 billion on Chinese products and proposed to step up restrictions on Chinese investment in key US technologies. That’s when China, in response to US steel and aluminum tariffs, imposed tariffs on $3 billion worth of US goods.

On April 2, China imposed tariffs of up to 25 percent on 128 US products, in response to steel and aluminum tariffs. The next day, the US proposed tariffs on $50 billion worth of Chinese electronics. Afterwards, China launched $50 billion in tariffs on more US products, including soybeans, cars and chemicals. And on April 5, Trump said he was considering an additional $100 billion in tariffs against China.

In the colonial era, Britain relied on the “divide and rule” principle to exhaust rivals and sustain its power. With substantial geopolitical leeway, Trump is playing targeted countries against each other. That’s why he granted “initial exemptions” to US NAFTA partners, Mexico and Canada, “temporary exemptions” to the EU, South Korea and others on steel and aluminum tariffs.

However, the Trump administration may be in for a cruel awakening. China will take corresponding measures of equal scale and strength against US products.

To protect its interests, China will resort to the WTO dispute settlement mechanism and continue to push for diplomatic negotiations, along with efforts to import more American cars, aircraft and natural gas, while promoting reforms in its financial sector. After all, bilateral compromise could pave way to new talks later if Republicans lose their positions in the Congress in the midterm elections.

    Ten ways to hit back    中方Qiang力反击川普十大举措

First, China could defer trade and investment deals that were signed during Trump’s previous visit to China, as recent reports suggest China is slowing reviews of huge takeover deals being pursued by Qualcomm and Bain Capital.

Second, China could raise takes by banning the import of genetically modified products from the US, which are opposed by many countries. While US GMO crops remain stuck in the Chinese approval process, China’s domestic GMO sector has been catching up with the West.

Third, US unilateral tariffs could hit hard the constituencies that were vital for Trump’s triumph in 2016 and who remain critical to Republicans in the mid-term elections. These farmers and blue-collar voters gave Trump a mandate to negotiate better terms with US trade partners, but not a carte blanche, and certainly not a license for a trade war. Free trade is US farmers’ livelihood.

If the Trump administration will obstruct Chinese investments in the US, China could target US services. Reportedly, over half of the $39 billion US surplus with China in services comes from spending by the Chinese who are traveling and studying in the US. Should Beijing restrict Chinese tourism to the US, as Washington has blocked visas to the Chinese, that service surplus would shrink.

Fifth, there is the controversial issue of currency devaluation. After China was reportedly studying the potential impact of a gradual yuan depreciation, US Treasury Department declined to label China or other emerging economies a “currency manipulator” in its biannual report. Yet, the option remains on the table.

谷歌译文:

首先,中国可能推迟特朗普上次访华期间签署的贸易和投资协议,因为最近的报道显示中国放缓了高通和贝恩资本追求的巨额收购交易的审查。


其次,中国可以通过禁止进口来自美国的转基因产品来加价,许多国家反对这种转基因产品。尽管美国转基因作物仍然滞留在中国的审批程序中,但中国国内的转基因生物部门一直在追赶西方。


第三,美国的单边关税可能会严重打击对2016年特朗普胜利至关重要的选民群体,他们在中期选举中仍然对共和党人至关重要。这些农民和蓝领选民给予特朗普一项与美国贸易伙伴谈判更好条款的授权,但不是单方面行事,当然也不是贸易战争的许可证。自由贸易是美国农民的生计。


如果特朗普政府阻碍中国在美国的投资,中国可能会针对美国的服务。报道,美国在服务中国的390亿美元盈余中,超过一半来自在美国旅行和留学的中国人的支出。如果北京将中国旅游业限制在美国,华盛顿已经阻止了中国的签证,那厶服务业盈余将会缩ㄐC


第五,货币贬值是有争议的问题。报道,在中国研究人民币逐步贬值的穻b影响之后,美国财政部拒绝在其两年一度的报告中将中国或其他新兴经济体列为“汇率操纵国”。然而,这个选择仍然在桌面上。


As US sovereign debt now exceeds $20.7 trillion (107% of GDP) and Trump’s infra-structure initiative is fueled by record-high leverage, trade war is undermining US revenue sources. At $58 billion in February, US has the biggest trade gap since 2008, while US budget deficit widened to $666 billion (3.5% of GDP) last year.

Seventh, as Trump’s trade war is escalating even though rising interest rates can no longer ensure a strong dollar, petroyuan is on the ascend. Since the decoupling of the US dollar from gold in the early 1970s, only petrodollar - OPEC oil denominated in US dollars - has sustained the postwar US hegemony. But even that era is now fading. In contrast, China has $3.1 trillion of foreign exchange reserves.

With $1.2 trillion of US debt, China remains the largest foreign holder of US Treasuries. If China or other major foreign holders of US debt - say, Japan, Brazil, Hong Kong, Korea, and Russia - decide to sell that debt, Washington would have to find another way to cover its sustained deficits.

Ninth, if Trump continues to broaden his trade war path, the latter would undermine US ties with its NAFTA partners, alienate EU allies while undercutting US alliances with the rest of its trade and security partners in Asia.

And finally, global growth prospects are not immune to the trade war. Before Trump’s tariffs, global investment flows remained well behind their peak a decade ago. World export volumes reached a plateau already in early 2015. In finance, global cross-border capital flows have declined by a 65 percent since 2007. US trade policies have potential to undermine the already-fragile global recovery, as evidenced by recent market plunges and rising economic uncertainty.

由于美国的主权债务现在已经超过20.7万亿美元(占GDP的107%),特朗普的基础设施举措受到杠杆率创纪录的推动,贸易战正在破坏美国的收入来源。 2月份为580亿美元,自2008年以来美国的贸易缺口最大,去年美国的财政赤字扩大至6660亿美元(占GDP的3.5%)。


第七,由于特朗普的贸易战正在升级,即使利率上升不再能确保L劲的美元,petroyuan也在上升。自从20世纪70年代初美元与黄金脱钩以来,只有以美元计价的石油美元 - 欧佩克石油才能维持战后美国的霸权地位。但即使那个时代现在正在消失。相反,中国有3.1万亿美元的外汇储备。


由于美国债务达1.2万亿美元,中国仍是美国国债最大的外国持有者。如果中国或其他主要的美国债务持有者 - 比如日本,巴西,香港,韩国和俄罗斯 - 贝w出售该债务,华盛顿将不得不寻找其他方式来弥补其持续的赤字。


第九,如果特朗普继续扩大贸易战的道路,后者将破坏美国与北美自由贸易协定合作伙伴的关系,疏远欧盟盟友,同时削弱其与亚洲其他贸易和安全伙伴的美国联盟。


最后,全球经济增长前景 法抵挡贸易战。在特朗普的关税之前,全球投资流量仍然远远落后于十年前的高峰。 2015年初,世界出口量已达到高峰。在金融领域,自2007年以来,全球跨境资本流动下降了65%。美国的贸易政策有可能破坏已经脆弱的全球经济复苏,最近的市场暴跌和经济不确定性上升。

Toward dark waters

As the White House is toughening its stand, it is reviving the Trans-Pacific Partnership (TPP) plan that Trump buried during his first day in office over a year ago; but only on the condition that America can negotiate “more favorable” terms.

The preposterous assumption is that, through a re-negotiated TPP, US farmers would be economically compensated and thus politically contained because it would allow them to dump their heavily-subsidized agricultural surplus into Asia. In reality, Asian economies have trade goals of their own and subsidizing US agriculture is not one of them.

The worst is still ahead. Reportedly, the White House is planning to ratchet up the pressure against China.

Over a year ago at Davos, President Xi Jinping stressed the need for global cooperation to sustain global recovery. In a trade war, he said, “no one will emerge as a winner.” In the White House, that wisdom got lost in translation. Now the only question is how costly that policy mistake will prove - globally.

Dr Dan Steinbock is an internationally recognized strategist of the multipolar world. and the founder of Difference Group. He has served at the India, China and America Institute (USA) , the Shanghai Institutes for International Studies (China) and the EU Center (Singapore).

The original commentary was released by DifferenceGroup on April 15, 2018.

更高举起挽救了国家、挽救了党、一举粉碎薄周郭徐令英明领袖

习主席一不怕二不躲、奉陪到底、严阵以待、毅然亮剑之攻Wu

不克战略思想伟大旗帜,继续深入学习四川省网络作家协会前任

周主席2018年4月21日星期日最新铿锵檄文:


Inline image


 

敌军围困丌千重



周小平:实名敦促反对芯片自主


研发的两微小编  滚  出  来  !!!


向国家部委、科研人员及


全体中国人民道歉,否则终身打脸!


POSTED ON 2018年04月21日 阅读(1584)

L = Qiang  

中美芯片摩擦陡然发生,首先要注意的是,本次摩擦并非是中国主动挑起,而是美国借口“35名基层劳动员工奖金发放问题”悍然挑起。也就是说,责任全在美方。中兴的官方声明也已经证实,美国方面提供的所谓“调查证”不是事实,而是隐藏了最为关键的信息。因此,对于美国这种流氓行径,中国绝不接受。


现在,既然事情是由美国单方面挑起,合作的大门已被美国断然关闭,那厶中国应该怎厶面对呢?当然是自力更生、危为机!不计成本地大力投入研发力量,真正掌握芯片核心技术,让中国产业从此不再受制于人。事件发生后,中国从国家领导人到四部委,再到中科院院士、研究员先后做出指示、政策以及表态。要发扬自Qiang不息的精神,视困难为机会,乐观面对加快自主研发化危为机,为芯片等核心技术的自主研发开D一个春天。



其中,国家领导人多次前瞻性地指出:“核心技术靠化缘是要不来的,西方有一种教会徒弟饿死师傅的心理,所以我们应该立足于自主研发。”


同时,财政部、税务总局、国家发展改革委、工业和信息化部四部门也联合发布了《关于集成电路生产企业有关企业所得税政策问题的通知》。这份通知内容显示:为促进集成电路产业发展,我国对相关行业税优惠高达25%。——业内人士均认为,此举将大力推动和加快中国芯的自主研发进程。


最关键的是,中科院技术研究所研究员、“龙芯”处理器负责人胡伟武也向记者表示,

这或许是一个国产芯片行业“转危为机”的机会。“——过去总有人说,‘自己做的不如买的,买的不如租的’,但这件事情告诉我们,唯一的办法可能就是抛弃幻想。”  而中国工程院院士、中国计算机学会名誉理事长李国杰也对记者表示,“美国要禁运,我们更要理直气壮地发展自己的芯片!”


也就是,在面对美国人突然发难之后,中国从国家领导人到四部委,再到中科院院士、研究员都已经作出了应对方案。那就是,发扬自力更生、自主研发的精神化危为机,让芯片等核心技术的自主研发迎来一个春天。



然而正在此时,以豺经网为首的网络小编们,对此提出了反对。这些小编在中国新媒体工作,拿Zhe中国工资,吃Zhe中国饭,狺对中国芯。他们纷纷高喊:“视危机为利好,追求核心技术自力更生、以乐观态度开D中国芯片自主研发的春天”等言行是“偏激言论”和“极端思想”,是对美国态度的不{开放和包容,因此必须予以祟釭涟_定和批判。


对于这些人近乎 耻的言行,对于这些人公开反对中国芯自主研发的 稽言论,时评人周小平忍 可忍 需再忍,必须以一个中国时评人的身份实名敦促以豺经网为首的两微小编为反对芯片核心技术自主研发的言行,向国家部委、向中国科研人员、向全中国网友道歉。美国掀起的芯片大战当前,这些小编竟然做出吃中国饭,砸中国锅的行径,我们绝不包容!


自18大以来,中央多次L调网络舆论重要性,但时至今日竟然还有人依然公开反对国家大政方针,反对核心技术自主研发,反对面对困境的乐观奋斗和独立自L精神,实在是令人感到震惊!这也足以见得某些媒体企业在新媒体管理层面的意识形态是何等地淡漠。——在之前此类事件虽然也偶有发生,但十九大之后仍不收手的情G珙当罕见。此前每当有类似问题发生,当事单位总推脱说是“临时工”所为,平局不禁猜想,难道这一次又是临时工干的?


实际上,中国在核心技术上被美国人找麻烦卡脖子并不是什厶新鲜事,根团中央的官方新媒体相关推送文章我们可知,当年中国在空间站技术上也曾经遭遇过类似的情G。悉,当年中国在航天领域整体实力弱于西方,有很多核心技术未能掌握,于是中国抱开放合作的心态找到西方,参与合作“国际空间站”。然而等待中国的珙O美国 休止的排斥和找麻烦,想方设法不让中国科学家接触国际空间站的核心技术部分。最后没办法,中国只好发扬革命乐观主摨諯哄A视危机为利好,全力以赴开D了自己的空间站计划。


多年后,中国终于掌握了这些核心技术,天宫号顺利发射升空,预计到了2025年时天宫号将是人类唯一的空间站。当年美国的封杀不仅没有卡住中国人的脖子,反而为中国的航天事业开D了一个春天。对此 数中国网友感叹:“感谢当年的苦苦相逼,终于把我们逼成了你们最害怕的岸l。”


那厶周小平想请问豺经网两微小编、请问某李姓小编。面对美国技术卡脖子,中国航天科研人员发扬革命乐观主摨諯哄A视危机为利好,全力以赴开D了自己的空间站自主研发计划,让美国人的封杀寒冬变成了中国人的自主研发春天。这事,哪里极端了?哪里偏激了?请你们二位说出你的理由来,让全中国人民检验!如果说不出来,对不起,请你们给我站出来,向全中国人民道歉,向中国自主研发核心技术的全体科研人员道歉!别给我当缩头乌龟!


否则12377不良信息举报中心,全网大举报等Zhe你。对妫对中国核心技术自主研发事业的污蔑和诋毁,妫巨p自利用企业媒体平台发表不当言论公然反对国家领导人讲话精神,反对国家四部委政策、反对中国科学家追求核心技术自主研发态度的网络违法行为,绝不姑息。


其实,远远不止芯片或航天技术。在卫星导航技术领域,中国曾经的遭遇也是差不多的。96年台海危机,中国的GPS导航信号突然被美国掐断,导致我们蒙受了巨大的损失,被迫在美国人的挑衅面前忍气吞声。要知道,最初中国是以最为开放的态度,选择和美国GPS合作的。但结果呢?此后,中国又加入了欧洲伽利略计划,但是同帚问题再次发生了!随项目的推进,中国有再一次在方方面面遭到了欧盟的排挤。最后实在没办法,中国又再一次发扬革命乐观主摨諯哄A视危机为利好,全力以赴开D了自己的北斗导航自主研发计划。


多年后,中国终于掌握了这些核心技术,北斗卫星的不断顺利发射升空,比GPS和伽利略系统更为先进的北斗系统终于逐渐完善,实现了对西方技术的弯道超车。当年西方的封杀不仅没有卡住中国人的脖子,反而为中国的卫星导航事业开D了一个春天。对此中国网友再次感叹:“感谢当年的苦苦相逼,终于把我们逼成了你们最害怕的岸l。”



那厶周小平再请问豺经网两微小编、请问某李姓小编。面对西方技术卡脖子,中国科研人员发扬革命乐观主摨諯哄A视危机为利好,全力以赴开D了自己的空间站计划,让西方人的封杀寒冬,变成了中国人的自主研发春天。这事,哪里极端了?哪里偏激了?请你们两位说出你的理由来,让全中国人民检验!如果说不出来,对不起,请你们两位给我站出来,向全中国人民道歉,向中国科研人员道歉!


 论是更早一些时候的核武器技术,还是后来的空间站技术或卫星导航技术,又或是今天的芯片技术。中国从来都是抱茬为开放的态度与西方合作,但与此同时中国人也深刻知道核心技术靠化缘是要不来的,因为国之利器,不可能轻易示人。所以,我们也始终保持对自主研发的热情。包括长期的相关领域人才培养、技术储备以及经验学习等等。尤其是在面对西方突然发难对我们进行全面封锁的时候,中国人特有的革命乐观主摨諯哄A更是成为了我们追求核心技术自主研发的贵精神力量。


这种精神力量就包括,视危机为利好,视西方列L的封锁寒冬为自主研发的春天。几十年来,有人说过“封堵吧,封个几十年,我们什厶都有了。”、有人说过:“多难兴邦!”、有人说过:“冬天来了,春天还会远吗?”,也有人说过:“现在国力增L了,但我们仍要继续自力更生!”


今天,在面对美国悍然挑起封杀的关键时刻,在国家领导、国家四大部委、中科院院士研究员均有做出指示、政策和表态,在所有有良知的中国人都团结一致,支持自己的祖国掌握核心技术,从此不再受制于人的时候。周小平再再请问豺经网两微小编和某李姓小编。中国国家领导人、国家四大部委、中国科学技术研究员视危机为利好契机,追求自主研发、化危为机的态度到底有哪点“偏激”了?到底有哪一点是在“极端排外了”?请你们不要再躲在阴暗处唧唧歪歪,像个人一幸艇X来,说出你们的理由来,接受全中国网友的检验。如果你们说不出个理由来,那厶就请你们就自己的错误言行,向全中国人民道歉!



不要想螈X混过关,也不要试图当缩头乌龟,既然你们敢堂而皇之地反对自主研发,反对乐观面对封杀,反对中国化危为机,那厶想必妫奶]是有足{的理由和底气,既然都喊出这话来了,那就开始你们的表演吧。让全中国网友,检验检验一下你们的成色,看看你们到底配不配做个中国媒体人。


我周小平一不是党员,二不是干部,


三没有一官半职,


但因为常年在网上发文理清中美网络意识形态斗争而有幸参加中央文艺座谈会、当选中国青少年新媒体协会常务理事、全国青联委员。我虽人微言轻,但作为 党派人士普通老百姓,仍有权行驶监督权。现在,我就以一名普通网络作家的身份,等Zhe你们或贵新媒体两微端负责人的答复,不要试图封文堵口,要知道防民之口甚于防川!岂能堵住悠悠众口。


更重要的是,你们的言行已经被网络记录了下来,等到几年后,当中国芯片自主研发成功祟野敞}西方封锁的时候,全国网友都将成为最为公正的审判者。届时,你们今天这副把中国网友呼吁国家推动核心技术自主研发呼声,把中国政府和科研人员乐观面对西方封锁的积极态度视为“偏激”和“极端”的丑恶嘴脸,必将遭到万人耻笑和遗臭万年 !


今天你们可以尽情地嘲讽呼吁自主研发的声音,今天你们可以尽情地反对乐观面对封杀的奋斗精神,但你们 知的声音终只能把你们自己送上历史的耻辱柱。美国人过去封不了中国的原子弹,封不了中国的空间站,也封不了中国的卫星导航,美国人如今也封不了中国的芯片。不信咱们走Zhe瞧!


历史的洪流不可阻挡,曾经像你们一彼J讽过发出中国当独立自L呼声的人,如今都已经沦为了网络大笑话。章家敦之流的下场,就是妫巧天的模届C既然你俩这厶喜欢把脸送上门来给人打,那我周小平就不客气地笑纳了。这一耳光,我先扇为敬。怎厶届A很难受吧?别生气,也别薅獢C以后,你们这些精神美国人会更难受。



来自占豪博客 wap 版

飞雪工作室 冒泡

小平时评 —— 投向铪l卖国贼的锐利匕首 !




Image result for 消灭汉奸卖国贼





         Wenn die soldaten


浏览(1327) (4) 评论(2)
发表评论
文章评论
作者:Pascal 留言时间:2018-04-21 13:42:18

EU ambassadors band together against Silk Road

EU ambassadors to Beijing warn that Chinaˇs Silk Road project flouts international transparency norms and is aimed at furthering Chinese interests. The paper reflects Beijingˇs strategy to divide the bloc.

By

Dana HeideDana HeideTill HoppeTill HoppeStephan ScheuerStephan ScheuerKlaus StratmannKlaus Stratmann

Published onApril 17, 2018 12:00 pm

Beijing, silk road, china, ambassadorsNo compromises. Source: DPA

Twenty-seven of the 28 national EU ambassadors to Beijing have compiled a report that sharply criticizes Chinaˇs ¨Silk Road〃 project, denouncing it as designed to hamper free trade and put Chinese companies at an advantage.

The report, seen by Handelsblatt, said the plan, unveiled in 2013, ¨runs counter to the EU agenda for liberalizing trade and pushes the balance of power in favor of subsidized Chinese companies.〃

The unusually biting contents, which only Hungaryˇs ambassador refused to sign, are part of the EUˇs preparations for an EU-China summit in July. The EU Commission is working on a strategy paper to forge a common EU stance on Chinaˇs prestige project to build roads, ports and gas pipelines to connect China by land and sea to Southeast Asia, Pakistan and Central Asia, and beyond to the Middle East, Europe and Africa. The new Silk Road will run through some 65 countries in six economic corridors.

¨We shouldnˇt refuse to cooperate but we should politely yet firmly state our terms,〃 said one high-ranking EU diplomat, adding that Chinese firms must not receive preferential treatment in the awarding of public contracts.

One German economics ministry official said the Silk Road initiative ¨must take account of the interests of all participants〃 and was still a long way off.

Chinese politicians have been banging the drum for the vast project, officially called ¨One Belt, One Road〃. Theyˇre mobilizing around $1 trillion in what would be the biggest international development program since the US launched the Marshall Plan after World War Two.

17 p05 Transport infrastructure projects-01

¨Chinaˇs ˉOne Belt, One Roadˇ will be the new World Trade Organization  whether we like it or not,〃 CEO of German industrial giant Siemens, Joe Kaeser, told the World Economic Forum in January.

In their report, the ambassadors wrote that China wanted to shape globalization to suit its own interests. ¨At the same time the initiative is pursuing domestic political goals like the reduction of surplus capacity, the creation of new export markets and safeguarding access to raw materials,〃 it read.

They warned that European companiescould fail to clinch good contracts if China isnˇt pushed into adhering to the European principles of transparency in public procurement, as well as environmental and social standards.

EU officials said China was trying to divide Europe to strengthen its hand in relations with individual member states. Countries such as Hungary and Greece, which both rely on Chinese investment, have in the past shown theyˇre susceptible to pressure from China.

Whenever European politicians travel to China nowadays theyˇre put under pressure by their hosts to sign agreements for the joint expansion of the Silk Road. ¨This bilateral structure leads to an unequal distribution of power which China exploits,〃 their report said.

17 p06 Chinas economy in figures-01

The Silk Road isnˇt the only issue between the EU and China right now. Like US President Donald Trump, the EU is also fed up with the obstacles China has put up for foreign investors, including the forced transfer of know-how to Chinese partners.

But the bloc isnˇt resorting to one-sided tariffs to push China to open its markets. Instead, itˇs working in an investment agreement with China. Progress has been painfully slow, but the EU hopes the looming global trade war may speed up the talks. Negotiators from the two sides plan to meet this week.

One EU diplomat said China was very good at exploiting grey areas in WTO law on the protection of intellectual property, for example, and didnˇt shy away from breaking rules. ¨When we point that out to our Chinese negotiating partners they always show a lot of understanding but in reality hardly anything changes,〃 the diplomat said.

In a speech last week, President Xi Jinping said the Silk Road project ¨isnˇt a Chinese conspiracy as some people abroad claim.〃 China, he insisted, has no intention of playing ¨self-serving geopolitical games.〃

However, China has yet to provide exact information on which foreign firms have so far directly benefited from the Chinese development program. The $40 billion Silk Road Fund was set up in 2014 to invest in countries along the road but itˇs unclear who is eligible for investment, and on what terms.

A German study released in February by the governmentˇs GTAI foreign trade and investment marketing agency and the Association of German Chambers of Commerce and Industry concluded that the Silk Road project was often focused on politically unstable countries with uncertain legal frameworks. GTAIˇs managing director said that around 80 percent of projects funded by Chinese state banks had gone to Chinese companies in the past.

German government papers seen by Handelsblatt indicate that China isnˇt interested in transparency when it comes to procurement. Last May, when former Economics Minister Brigitte Zypries traveled to Beijing for the grand launch of the Silk Road initiative, she and other EU officials were meant to sign a joint declaration with the Chinese government. It didnˇt happen.

The Europeans wanted to change much of the agreementˇs wording, saying it should guarantee ¨equal opportunities for all investors in transport infrastructure〃 as well as international standards of transparency.

The Chinese refused to incorporate any amendments.

Dana Heide is a political correspondent for Handelsblatt in Berlin. Till Hoppe is Handelsblattˇs Brussels correspondent. Stephan Scheuer is the head of Handelsblattˇs features desk. Klaus Stratmann covers energy policy and politics for Handelsblatt in Berlin. To contact the authors:heide@handelsblatt.com, hoppe@handelsblatt.com, scheuer@handelsblatt.com and stratmann@handelsblatt.com

回复 | 1
作者:Pascal 留言时间:2018-04-21 12:34:22

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Related image

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Related image

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Related image

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Image result for 抵å瀑¶éº¦å½¨åŠ³è‚∫å¾åŸº

Inline image

Image result for 厉害了我的五æ÷›

Image result for 严阵以å¾æ§ç„¶äº®å‰<

Image result for 严阵以å¾æ§ç„¶äº®å‰<

Image result for 严阵以å¾æ§ç„¶äº®å‰<

Image result for 严阵以å¾æ§ç„¶äº®å‰<

Image result for 悬å´å‹>马 华春莹

Image result for 悬å´å‹>马 华春莹

Image result for æ¬çŸ³å¤´ç ¸è‡ªå纫è„šçš„åæ™®

Image result for æ¬çŸ³å¤´ç ¸è‡ªå纫è„šçš„åæ™®

Image result for 特æ鳃æ™®æ¬çŸ³ç ¸è„šæ¼«ç〃»

Image result for 欔盟27国反å÷¹ä¸€å¸¦ä¸€è÷å£明

Inline imageInline imageInline image

回复 | 0
我的名片
Pascal
注册日期: 2014-10-22
访问总量: 9,424,839 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 突发.战略盟友阿萨德同志堂弟.被
· 美国CDC顶级科学家.1992年以来所
· 看得我们境外臣民心都碎了.千年
· 你知道医护给你家娃打1针疫苗拿
· 著名经济国师李稻葵居心叵测恶意
· 魏加宁.你无法制约那拨分配财富
· 万维党组全体委员奉旨最热烈祝贺
分类目录
【他山之石】
· 突发.战略盟友阿萨德同志堂弟.被
· 美国CDC顶级科学家.1992年以来所
· 看得我们境外臣民心都碎了.千年
· 你知道医护给你家娃打1针疫苗拿
· 著名经济国师李稻葵居心叵测恶意
· 魏加宁.你无法制约那拨分配财富
· 万维党组全体委员奉旨最热烈祝贺
· 美国智商最高兰根.全球注射的不
· 好莱坞巨星威利苗后失语失智.论
· 澳医学院长说到疫苗伤害泪崩.任
存档目录
2024-12-01 - 2024-12-10
2024-11-01 - 2024-11-30
2024-10-01 - 2024-10-31
2024-09-01 - 2024-09-30
2024-08-01 - 2024-08-31
2024-07-01 - 2024-07-31
2024-06-01 - 2024-06-30
2024-05-01 - 2024-05-31
2024-04-01 - 2024-04-30
2024-03-01 - 2024-03-31
2024-02-01 - 2024-02-29
2024-01-01 - 2024-01-31
2023-12-01 - 2023-12-31
2023-11-01 - 2023-11-30
2023-10-01 - 2023-10-31
2023-09-01 - 2023-09-30
2023-08-01 - 2023-08-31
2023-07-01 - 2023-07-31
2023-06-01 - 2023-06-30
2023-05-01 - 2023-05-31
2023-04-01 - 2023-04-30
2023-03-01 - 2023-03-31
2023-02-01 - 2023-02-28
2023-01-01 - 2023-01-31
2022-12-01 - 2022-12-31
2022-11-01 - 2022-11-30
2022-10-01 - 2022-10-31
2022-09-01 - 2022-09-29
2022-08-01 - 2022-08-31
2022-07-01 - 2022-07-31
2022-06-01 - 2022-06-30
2022-05-01 - 2022-05-31
2022-04-02 - 2022-04-29
2022-03-01 - 2022-03-31
2022-02-01 - 2022-02-28
2022-01-01 - 2022-01-31
2021-12-01 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-30
2021-10-01 - 2021-10-31
2021-09-01 - 2021-09-30
2021-08-01 - 2021-08-31
2021-07-01 - 2021-07-31
2021-06-01 - 2021-06-30
2021-05-01 - 2021-05-31
2021-04-01 - 2021-04-30
2021-03-01 - 2021-03-31
2021-02-01 - 2021-02-28
2021-01-01 - 2021-01-31
2020-12-01 - 2020-12-31
2020-11-01 - 2020-11-30
2020-10-01 - 2020-10-31
2020-09-01 - 2020-09-30
2020-08-01 - 2020-08-31
2020-07-01 - 2020-07-31
2020-06-01 - 2020-06-30
2020-05-01 - 2020-05-31
2020-04-01 - 2020-04-30
2020-03-02 - 2020-03-31
2020-02-01 - 2020-02-29
2020-01-01 - 2020-01-31
2019-12-01 - 2019-12-31
2019-11-01 - 2019-11-30
2019-10-01 - 2019-10-31
2019-09-01 - 2019-09-30
2019-08-01 - 2019-08-31
2019-07-01 - 2019-07-31
2019-06-01 - 2019-06-30
2019-05-01 - 2019-05-30
2019-04-01 - 2019-04-30
2019-03-01 - 2019-03-31
2019-02-01 - 2019-02-28
2019-01-02 - 2019-01-31
2018-12-01 - 2018-12-31
2018-11-01 - 2018-11-30
2018-10-01 - 2018-10-31
2018-09-02 - 2018-09-24
2018-08-01 - 2018-08-31
2018-07-04 - 2018-07-31
2018-06-01 - 2018-06-30
2018-05-01 - 2018-05-31
2018-04-01 - 2018-04-30
2018-03-02 - 2018-03-31
2018-02-01 - 2018-02-28
2018-01-10 - 2018-01-30
2017-11-01 - 2017-11-30
2017-10-01 - 2017-10-30
2017-09-22 - 2017-09-29
2017-08-02 - 2017-08-30
2017-07-01 - 2017-07-31
2017-06-02 - 2017-06-30
2017-05-02 - 2017-05-30
2017-04-01 - 2017-04-29
2017-03-01 - 2017-03-31
2017-02-02 - 2017-02-28
2017-01-02 - 2017-01-31
2016-12-03 - 2016-12-30
2016-11-05 - 2016-11-28
2016-10-01 - 2016-10-29
2016-09-01 - 2016-09-29
2016-08-01 - 2016-08-30
2016-07-01 - 2016-07-31
2016-06-02 - 2016-06-30
2016-05-01 - 2016-05-27
2016-04-01 - 2016-04-30
2016-03-01 - 2016-03-31
2016-02-04 - 2016-02-28
2016-01-01 - 2016-01-28
2015-12-03 - 2015-12-31
2015-11-03 - 2015-11-29
2015-10-02 - 2015-10-30
2015-09-10 - 2015-09-28
2015-08-02 - 2015-08-31
2015-07-01 - 2015-07-28
2015-06-02 - 2015-06-30
2015-05-01 - 2015-05-31
2015-04-02 - 2015-04-29
2015-03-02 - 2015-03-31
2015-02-02 - 2015-02-27
2015-01-03 - 2015-01-31
2014-12-01 - 2014-12-31
2014-11-01 - 2014-11-30
2014-10-26 - 2014-10-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.