| 因此可以得出的推測 基於上面的背景,這裡是我對那段你的引用可能含義,以及它為什麼被某些評論者這麼說的推測: 這段網評可能是在把“器官移植流程異常迅速 / 特權性 + 潛在倫理問題”與“相信某種不合理或非自然的機制”掛鈎。評論者懷疑,如果能在短時間內得到肺源、流程非常特例化、懷疑器官來源,那就把這看作“超自然 / 反自然”的待遇 —— 並把接受者(當作楊光諾)置於被“忽悠”的一方。 那句“楊光諾也是被忽悠了,一個科學家,在生命即逝面前變得脆弱,怎麼會相信那些反自然規律的東西”——這可能是評論者以諷刺的方式表達:即使他是科學家也信任 / 接受了某個流程或制度,評論者認為這個制度本身有問題(不合理、特權或倫理可疑),所以就說他“相信反自然規律的東西”。 “反自然規律”在這裡不一定指科學意義上的違反物理或生物規律,而更可能是說違反了“公平/道德倫理 → 正常人得不到如此待遇 / 正常程序不會如此快速 / 器官不可能這麼快匹配 / 捐獻體系透明度不足”等社會正義/倫理期待。這種情況下,評論者把它戲稱為“不自然”、“反自然規律”。 “移植手術都是不必要的”這句,也非常具有傾向性 —— 它可能來源於對器官移植本身在某些案例中是否必要、效果如何、對病人壽命與質量的增益 vs 風險代價、以及誰來承擔後果的批評。評論者將醫院、制度與可能的“牟利動機”(“一台手術幾十萬,但是術後病人死活他們可不管”)聯繫起來,表達的是對醫療倫理與制度的不信任。 |