第 二 十 五 章 有物混成,先天地生。 寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母 。 吾不知其名, 強字之曰道,強為之名曰大。 大曰逝,逝曰遠,遠曰反。 故道大,天大,地大,人亦大。 域中有四大,而人居其一焉。 人法地,地法天,天法道,道法自然。 簡評: 這一章是繼前面的第四章,第十四章,及第二十一章之後,接着對什麼是道進行理論上的抽象探討。 逐句解讀: 原文: 有物混成,先天地生。 寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母 。 吾不知其名, 強字之曰道,強為之名曰大。 解讀: 有一種物混然而成,在天地之前就已經有了。它無聲無形,不依賴於任何其它的存在而且不改變,循環運行永不消失,可以認為是產生天地的根本。我不知道它的名字,勉強給它起個字叫作“道”,給它起個名叫“大”。 原文: 大曰逝,逝曰遠,遠曰反。 故道大,天大,地大,人亦大。 解讀: 這個物之大使得我們只能看到它的局部,其餘的部分便從我們眼前消逝;而消逝去的部分則遠離我們;道距離我們之遠,使得它常會看上去象是與它實際情況相反的樣子來。所以道大,天大,地大,人也大。 原文: 域中有四大,而人居其一焉。 人法地,地法天,天法道,道法自然。 解讀: 一切存在中有四大,而人是其中之一啊。人遵守地的法則,地遵守天的法則,天遵守道的法則,而道按照自己的法則存在運作。 全章白話直譯: 有一種物混然而成,在天地之前就已經有了。它無聲無形,不依賴於任何其它的存在而且不改變,循環運行永不消失,可以認為是產生天地的根本。我不知道它的名字,勉強給它起個字叫作“道”,給它起個名叫“大”。 這個物之大使得我們只能看到它的局部,其餘的部分便從我們眼前消逝;而消逝去的部分則遠離我們;道之大使得道距離我們之遠,就好像是我們與之相反的方向在追求它那樣地遠。所以道大,天大,地大,人也大。 一切存在中有四大,而人是其中之一啊。人遵守地的法則,地遵守天的法則,天遵守道的法則,而道按照自己的法則存在運作。 討論: 對於今天的多數讀者來說,這一章中最難理解的可能是“大曰逝,逝曰遠,遠曰反”這句話。其實,這句話不能按照我們今天所了解的物理上的大,遠,反的概念來理解,而是應該按照老百姓們的生活經驗來理解。 根據生活經驗,最大的是我們只能看見其一個局部而不能見全景那麼大,而看不見的那些部分則往往是與我們距離較遠的部分。從生活經驗來看,?遠曰反?這幾個字可以有兩重意思,一是?最遠的是與我們背道而馳的目標,因為我們行在相反的方向上所以永遠也到達不了目的地?;二是?距離我們很遠的景象有時看上去反而似乎在向着我們靠攏?。曾在海邊眺望遠處的海平線的讀者對於這第二個生活經驗的感受可能會比較深,當你正面看海平線時,它像是一條直線,但是當你環顧兩側時,會發現那條海平線彎曲繞到了自己的兩側。這裡提到的第一種生活經驗是說反了之後可以導致遠,而第二種生活經驗則是說遠了之 後可以表現出反的特徵。總之,根據生活經驗,遠與反之間存在着一定的關聯,而老子在這裡是通過用遠與反之間的關係作為中介,來建立起大與反之間的關係。在老子看來,什麼東西一旦大了之後,在常人看來,就可能好象是與實際相反的狀態似的。 |