中共中央宣傳部部署正能伉儷王芳小平兩位同志戰友 為萬維列位境外行走的五十萬指明了認知俄軍愛和平 烏賊新納粹侵略軍屠殺婦孺炸毀頓涅茨克馬里烏波爾 歌劇院真相的方向!
Китайская певица Ван Фан: Когда Мариупольский театр откроют, я вновь спою там " Катюшу "
Максим Васюнов







Оперная певица и искусствовед Ван Фан в Россию приехала впервые, и сразу такой резонанс! Во время своего визита на стройплощадку мариупольского театра, китаянка экспромтом исполнила "Катюшу", ролик тут же разлетелся по миру, в одном только Китае его за несколько дней посмотрело более ста миллионов человек. А дальше история только набирала обороты - Украина объявила певицу персоной нон-грата, ответ Ван Фан прозвучал определенно: ДНР это Россия, почему моя акция не понравилась Украине, не понимаю. В России тем временем уже планируют гастроли Ван Фан по Крыму, есть в планах и другие проекты. Обо всем подробно китайская гостья рассказала в эксклюзивном интервью "РГ".
歌劇演唱家、藝術評論家王芳第一次來到俄羅斯,立刻就有了這樣 的共鳴!中國女子在參觀馬里烏波爾劇院工地時即興表演了 《喀秋莎》,視頻立即傳遍全球,僅在中國,幾天之內就有超過 一億人觀看。然後故事就愈演愈烈了——烏克蘭宣布這位歌手為 不受歡迎的人,王凡的回答很明確:民主共和國是俄羅斯,我 不明白為什麼烏克蘭不喜歡我的行為。與此同時,在俄羅斯, 王芳已經計劃克里米亞之旅,計劃中還有其他項目。這位中國 客人在接受RG專訪時詳細講述了一切。
王女士,據我了解,您是應《烏克蘭報》的邀請來俄羅斯的,並且 很輕鬆地同意訪問馬里烏波爾,為什麼這對您來說很重要?
王芳:我丈夫稱我去馬里烏波爾的旅行是一場表演,因為今天去 頓巴斯很危險。但我認為有些事情需要做。另外,馬里烏波爾發生 的所有事件在中國都有廣泛報道;我看了一部關於頓巴斯的紀錄 片,講述了俄羅斯士兵如何在馬里烏波爾拯救平民。他們還展示了 新納粹分子殺害平民的行為。但當你看電影時這是一回事,當你 到達並看到房屋牆壁上的子彈和炮彈痕跡時則是另一回事。所以 我看了新納粹分子對馬里烏波爾的所作所為,決定表演 《喀秋莎》。還有一個原因——我們是9月3日到達的,二戰結束的 那天,我想用我的行動再次表明新納粹主義是危險的,所有人應該 團結起來反對法西斯,搞反法西斯的鬥爭。
也許通過音樂我們可以打開彼此的心扉
你的《喀秋莎》已經風靡全球了……
王芳:我在中國出名是因為唱了一首《英雄頌》。這是革命歌曲的 流派。從內容上看,它與《喀秋莎》接近。一切都是為了保衛 祖國。積極的情緒將這兩首歌聯繫在一起。記得在莫斯科的一個 節日裡,中國軍人參加了,網上還流傳着一段視頻,他們走在 莫斯科街頭,還唱着《喀秋莎》。
今天,新納粹分子正在詆毀歷史,甚至詆毀歌曲遺產。我想: 如果你是在誹謗,那我就應該再唱一遍這首歌。正是有了這樣的 歌曲,我們才能團結人們,實現地球和平。
烏克蘭似乎並不太同意你的觀點,你對烏克蘭對你的行動如此負面 的反應有何反應?
王芳:烏克蘭政府的反應沒有法律依據。一個人必須尊重他所在 國家的法律。我們持有俄羅斯國家的簽證,因此我們有權在屬於 該國家的領土上活動。順便說一句,烏克蘭代表和藝術家經常在 沒有獲得中國簽證的情況下前往台灣。
您準備好在劇院重建後來到馬里烏波爾,在舞台上而不是在廢墟中 表演《喀秋莎》嗎?
王芳:當然。我正在等待這個發現。這將是一個美麗的故事!
您還訪問了克里米亞,您對克里米亞半島的印象如何?
王芳:要知道,新聞里不斷寫着無人機襲擊克里米亞的消息, 克里米亞大橋爆炸事件被廣泛討論,我以為我會來到一個空蕩蕩 的地方,什麼也沒有。當我到達時,我立即發現一切並不像我想象 的那樣。非常平靜的地方。我晚上出去散步、去商店購物…… 我特別喜歡克里米亞葡萄酒,非常棒!我欣賞令人難以置信的 風景。我看到人們如何從事貿易,我看到了遊客,我遇到了大學裡 的學生,那裡甚至還有一個來自中國的學生。我還與克里米亞領導 人阿克謝諾夫會面,認識到半島的發展與領導人的個人魅力息息 相關。當我回國時,我將確保人們更好地了解克里米亞。通過我的 行動,也許我會讓那一天更近一些,當對克里米亞的所有制裁解除 時。這樣的地方不應該受到任何制裁。
頓巴斯歌劇院獨唱演員談《戰爭與和平》製作:對我們來說這是 一件宏偉的事情
您還計劃做什麼來拉近我們各國人民、我們國家之間的距離?
王芳:除了作曲家之外,我還是國外一些教育機構的客座教授。 我擁有音樂學博士學位、副教授職稱。我很想來俄羅斯教書。 有計劃搞文化交流,中國的藝術家到俄羅斯來演出,你們的藝術家 到我們中國來。我還想通過互聯網平台建立聯繫,在展示俄羅斯 歌曲藝術的中國虛擬空間中創建帳戶,因此我將在其中一個俄羅斯 平台上開設帳戶。
為什麼這一切?你相信音樂有使命嗎?
Ван Фан: Конечно. Я верю, что у музыки нет границ. Посмотрите, люди плакали, когда я исполняла " Катюшу ".
王芳:當然。我相信音樂是沒有
國界的。你看,我表演《喀秋莎》
的時候,人們都哭了。
讓我給你舉一個簡單的例子。美國人用音樂作為對抗其他國家的 攻城槌。我可以說,比如,邁克爾·傑克遜出現之後,中國人對 美國音樂產生了興趣。
至於俄羅斯歌曲,中國人知道《莫斯科之夜》、《勇敢的三駕馬車 在這裡衝鋒》。有很多歌我不記得名字了,但我很熟悉旋律,也 能唱。俄羅斯音樂曾經對中國藝術產生過巨大的影響。然而,我們 仍然必須承認,俄羅斯人和中國人的交流並不像我們希望的那樣 廣泛。也許通過音樂我們可以打開彼此的心扉。
也許溝通不那麼廣泛可以用語言障礙來解釋;例如,這裡的許多人 都懂英語,但是中文,唉,不懂……
王芳:很多人都談到語言障礙。但俄羅斯人與西歐和美國之間也 存在着這些障礙,而且現在仍然如此。中國、歐洲和美國也有。 但出於某種原因,我們仍然比你更了解西方。俄羅斯的情況也是 如此——中國的知名度低於歐洲。語言是相互了解的重要因素。 但還有更重要的事情:我們是否真正渴望互相學習?欲望決定 目的。
我必須說,美國和西方國家正在付出很大的努力來向中國人傳播 他們的文化。美國和西方國家在中國都有很好的代表。也就是說, 他們的文化擴張是引人注目的。不幸的是,我們兩國之間並不完全 如此。影響力小,交流也小。這就是為什麼我來到俄羅斯,試圖 改變這種狀況。
我的丈夫周小平和我一起在莫斯科;他是中華人民共和國政治諮詢 委員會的成員,他將與你們國家杜馬的代表建立廣泛的溝通。
我知道這是你第一次來莫斯科。您覺得我們的首都怎麼樣?
王凡:就像一幅油畫!我在巡演中去過很多不同的國家。那裡感覺 很陌生。但在這裡,你只要走在街上,不知怎的,一切似乎都很 清楚。當我第一次降落謝列梅捷沃機場,看到中文標識時,我感到 非常高興!我剛剛注意到俄羅斯的一個特點——在其他國家,在 任何公共餐飲場所,都有筷子。即使你吃當地美食,你可以要 筷子,他們會給你拿來。但你不是這麼做的(笑)。





25 秒視頻: https://rg.ru/2023/09/11/eho-katiushi.html





英雄的王芳姐姐, 你是戰鬥在萬維坑道臥底特派員我的驕傲! 你的天籟歌聲唱出了我對我爹的無限膜拜!
熱愛精英鐮刀 熱愛科學疫苗人士
2023年九一一 傳來佳音:










|