设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
范学德2的博客  
范学德 基督徒,传道人,作家。美国,著有《我为什么不愿成为基督徒》等十多部著作。  
https://blog.creaders.net/u/18937/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
0507(图文)里尔克最美的《秋日》诗,及不同的中译 2021-12-07 20:32:06

    里尔克最美的《秋日》诗,及不同的中译

               范学德

世纪之初我买了一本《里尔克诗选》,一读就放不下了,震撼心灵。

 

它是诗人绿原根据德文原文翻译的,人民文学出版社出版。那年夏天我和朋友相约去西北,路上我就带上了这本诗选。朋友也爱读诗写诗,拿过去一读,也是放不下了。最后还说:“大哥,这本书给我吧。”

 

那时,列车正驶过西安。

 

返回北京后我赶紧又买了一本。此后它就一直伴随在我身边。有时出远门布道,我会把它放在书包里,在机场,在空中,我不时地翻翻几首诗读一读。




 

其中我最喜欢的一首就是《秋日》。

 

眼下芝加哥秋日已尽,下了两场雪。


昨天看着日本枫上残存的几片红叶,我想到了两年前去圣彼得堡时看到的春色,很美。但赵保罗牧师却说:“这还不是最美的,最美的是秋色。我给你看几张我拍的秋景。”


天哪,每一张照片都只能用“惊艳”来形容。但这些照片,我一直没用在自己的文章中,觉得我的文字配不上这样的美景。

 

今天突然想到,它们与里尔克的《秋日》般配。 



看看几个中文译本吧——


《秋日》 绿原 译


主啊,是时候了。夏日何其壮观。
把你的影子投向日规吧,
再让风吹向郊原。


命令最后的果实饱满圆熟;
再给它们偏南的日照两场,
催促它们向尽善尽美成长,
并把最后的甜蜜酿进浓酒。


谁现在没有房屋,再也建造不成。
谁现在单身一人,将长久孤苦伶仃,
将醒着,读着,写着长信
将在林荫小道上心神不定
徘徊不已,眼见落叶飘零。


 

曾经留学德国的大学者、诗人冯至大概是最早将里尔克的诗介绍给中国人的,但他只翻译了几首,万幸,其中有《秋日》。


《秋日》 冯至 译


主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。

让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。

谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。

 


当年在网上认识了一位里尔克迷,笔名叫Dasha,他翻译了好多首里尔克的诗发在网上,其中就有《秋日》。

 

哪曾想到,2012年12月5日Dasha突发心肌梗死病逝,才仅仅42岁。


那时我才知道他的真名是陈宁,是辽宁老乡,在沈阳日报社工作,我们本来有机会见一面的,谈一谈里尔克,但错过了,这一错就是永远。幸好,2016年商务印书馆出版了陈宁翻译的《里尔克诗全集》,十卷。我回国时买了,也放在书架上。


《秋日》 陈宁 译


主呵,时候到了。夏已太大太长。
愿你的身影投落在日晷,
愿你在原野上把风释放。

吩咐最后的果实丰盈饱满;
再赐给它们两日更南方的白昼,

催促它们累累圆熟,驱赶
最后的甘甜进入琼浆醇酒。

谁此刻没有房屋,谁就不再建筑。
谁此刻孤独,谁就将长久孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在落叶飘零时分,

心绪不宁,徘徊在林荫路。

 

多说一句,陈宁最后定稿的译本,与他在网上发的不一样,更加精湛。


 

大诗人北岛根据英文译本转译了《秋日》。


《秋日》 北岛 译


主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。

谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。



我还看到了程抱一的译本。据维基百科,程抱一是法国著名华裔作家、诗人、书法家。法兰西学术院仅有的40位终身院士之一,也是迄今为止的唯一一位亚裔院士,他和女儿合译的《论语》至今仍然是权威的法文版本。在西方,与辜鸿铭所译的《论语》英文版并称双璧。

 

《秋日》 程抱一 译


神啊,时候到了。夏日曾经丰盛。

将你的影投射在日规盘上;

在原野间,散放你的巨风吧!

 

最后的果实,命令它们成熟。

再给它们两天温馨的日子,

让它们完成。同时让果汁的

甜意滴滴渗入浓郁的琼醪。

 

没有居屋的,将不再建造。

原是孤单的,就此孤单下去;

念书,写信,或是苦守长夜,

他将久久徘徊,在林荫道上

飘零无尽的落叶间。 


 

还有几个译本,我就不列举了。最后我把原文、英文和几个中文译本并列,让大家仔细体会一下这首名诗。


Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.

Lord,it is time. The summer was very big.


陈宁:主呵,时候到了。夏已太大太长。

北岛:主呵,是时候了。夏天盛极一时。

冯至:主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。

绿原:主啊,是时候了。夏日何其壮观。


       

Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,

Lay thy shadow on the sundials,


陈宁:愿你的身影投落在日晷,
北岛:把你的阴影置于日晷上

冯至:把你的阴影落在日规上,

绿原:把你的影子投向日规吧,



und auf denFluren laß die Winde los.

and on the meadows let the winds goloose.


陈宁:愿你在原野上把风释放

北岛:让风吹过牧场。

冯至:让秋风刮过田野。

绿原:再让风吹向郊原。



Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;

Command the last fruits that theyshall be full;


陈宁:吩咐最后的果实丰盈饱满;

北岛:让枝头最后的果实饱满

冯至:让最后的果实长得丰满,

绿原:命令最后的果实饱满圆熟;



gieb ihnen noch zwei südlichereTage,

give them another two more southerlydays,


陈宁:再赐给它们两日更南方的好天气

北岛:再给两天南方的好天气, 
冯至:再给它们两天南方的气候,

绿原: 再给它们偏南的日照两场,



dränge sie zurVollendung hin und jage

urge them on to fulfillment and drive


陈宁:催它们成熟,把

北岛:催它们成熟,把    
冯至:迫使它们成熟, 

绿原: 催促它们向尽善尽美成长,



die letzte Süßein den schweren Wein.

the last sweetness into heavy wine.


陈宁:最后的甘甜压进浓酒。

北岛:最后的甘甜压进浓酒。        
冯至:把最后的甘甜酿入浓酒。

绿原: 并把最后的甜蜜酿进浓酒。



Wer jetzt keinHaus hat, baut sich keines mehr.

Who has no house now, will build him oneno more.


陈宁:谁此时没有房屋,谁就不必建造,
北岛:谁此时没有房子,就不必建造,  

冯至:谁这时没有房屋,就不必建筑,

绿原: 谁现在没有房屋,再也建造不成。



Wer jetztallein ist, wird es lange bleiben,

Who is alone now, long will so remain,


陈宁:谁此刻孤独,谁就长久孤独,

北岛:谁此时孤独,就永远孤独,   
冯至:谁这时孤独,就永远孤独,

绿原:  谁现在单身一人,将长久孤苦伶仃,



wird wachen,lesen, lange Briefe schreiben

will wake, read, write long letters


陈宁:就醒着,读着,写着长信,

北岛:就醒来,读书,写长长的信, 

冯至:就醒着,读着,写着长信,

绿原: 将醒着,读着,写着长信



und wird in denAlleen hin und her

and will in the avenues to and fro


陈宁:在林荫路上不停地

北岛:在林荫路上不停地 
冯至:在林荫道上来回

绿原:将在林荫小道上心神不定



unruhigwandern, wenn die Blätter treiben.

restlessly wander, when the leaves areblowing.


陈宁:徘徊,落叶纷飞

北岛:徘徊,落叶纷飞
冯至:不安地游荡,当着落叶纷飞。

绿原:徘徊不已,眼见落叶飘零。



妙处自己体会吧。 


2019.11.9 芝加哥凌晨,柏林墙倒塌三十周年


本组照片均为保罗牧师拍摄于圣彼得堡

 







— THE END —


浏览(1159) (0) 评论(0)
发表评论
我的名片
范学德2
注册日期: 2019-04-28
访问总量: 5,009,829 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· (图文)病了!垮了,塌陷入深坑
· (图文)走在斜路上时绝对看不到
· (图文)最深的平安不是来自一切
· (图文)最美城市里的最下流场面
· (图文)古代教父论 “平安”(Pea
· (图文)被誉为最安全的城市会这
· (图文)这回能把郭德纲干死吗
分类目录
【走遍世界】
· (图文)最美城市里的最下流场面
· (图文)被誉为最安全的城市会这
· (图文)这回能把郭德纲干死吗
· (图文) 日内瓦,不能不去的打
· (图文)愿人都尊你的名为圣(讲
· (图文)我是被法国还是瑞士骗了
· 1231 就算你死了也洗不净的污点
· 1029 (图文)全世界最快乐的人民
· 0931 这又是中国政府的“阳谋”吗
· 0930 二十世纪最美丽的女性的一
【心灵与情感】
· (图文)病了!垮了,塌陷入深坑
· (图文)走在斜路上时绝对看不到
· (图文)最美城市里的最下流场面
· (图文)古代教父论 “平安”(Pea
· (图文)被誉为最安全的城市会这
· (图文)这回能把郭德纲干死吗
· (图文)犹太人欢喜、赚大钱的真
· (图文) 日内瓦,不能不去的打
· (图文)愿人都尊你的名为圣(讲
· (图文)我是被法国还是瑞士骗了
【读书】
· (图文)最深的平安不是来自一切
· (图文)古代教父论 “平安”(Pea
· (图文) 日内瓦,不能不去的打
· (图文)愿人都尊你的名为圣(讲
· 祸不单行,错过了就永远错过
· 紧急情况
· 1079 中国的大学还能出几个人文
· 1068 没有人为之哭泣过的创伤是
· 1010 “大陆为什么不把这本书给禁
· 0995(图文)听真正的大师说信仰
存档目录
2025-12-01 - 2025-12-16
2025-11-01 - 2025-11-28
2025-10-01 - 2025-10-31
2025-09-01 - 2025-09-30
2025-08-01 - 2025-08-31
2025-07-01 - 2025-07-31
2025-06-03 - 2025-06-30
2025-05-01 - 2025-05-31
2025-04-01 - 2025-04-30
2025-03-01 - 2025-03-31
2025-02-01 - 2025-02-28
2025-01-02 - 2025-01-31
2024-12-01 - 2024-12-31
2024-11-01 - 2024-11-29
2024-10-01 - 2024-10-30
2024-09-01 - 2024-09-30
2024-08-01 - 2024-08-31
2024-07-01 - 2024-07-31
2024-06-01 - 2024-06-30
2024-05-01 - 2024-05-31
2024-04-01 - 2024-04-30
2024-03-01 - 2024-03-31
2024-02-01 - 2024-02-29
2024-01-01 - 2024-01-30
2023-12-01 - 2023-12-31
2023-11-01 - 2023-11-30
2023-10-01 - 2023-10-31
2023-09-01 - 2023-09-29
2023-08-02 - 2023-08-31
2023-07-04 - 2023-07-31
2023-06-01 - 2023-06-27
2023-05-01 - 2023-05-31
2023-04-01 - 2023-04-29
2023-03-01 - 2023-03-31
2023-02-02 - 2023-02-28
2023-01-01 - 2023-01-31
2022-12-01 - 2022-12-31
2022-11-01 - 2022-11-30
2022-10-02 - 2022-10-31
2022-09-01 - 2022-09-30
2022-08-04 - 2022-08-31
2022-07-01 - 2022-07-27
2022-06-01 - 2022-06-30
2022-05-01 - 2022-05-31
2022-04-01 - 2022-04-30
2022-03-01 - 2022-03-30
2022-02-01 - 2022-02-28
2022-01-01 - 2022-01-31
2021-12-01 - 2021-12-31
2021-11-01 - 2021-11-30
2021-10-01 - 2021-10-31
2021-09-01 - 2021-09-30
2021-08-01 - 2021-08-31
2021-07-01 - 2021-07-31
2021-06-21 - 2021-06-30
2021-01-13 - 2021-01-13
2020-05-14 - 2020-05-27
2019-10-24 - 2019-10-24
2019-07-31 - 2019-07-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.