范学德
戏霸是借用词,准确地说,该叫“综艺霸”,就是在综艺节目中以绝对权威的姿态肆无忌惮地斥责他人,网上人说李诚儒是“毒舌”。 在最近开播的国内首档华语电影导演大型竞技真人秀——《导演请指教》中,李诚儒首次“毒舌”是痛斥导演毕志飞。 在听李诚儒的训词时,我就像李训别人的那句名言表达的那样,真是“如坐针毡,如芒刺被”。 芒刺被”。

当毕导根据指定的影片改变的《小城之春》播放结束后,李诚儒坐在演员席上说:“请问这作品是你的吗?影评人也好、制片人也好,包括我也好,我们都上了你的一个当,他投机取巧,他投机取巧,他知道他如果再玩别的作品,恐怕玩不了,不定哪位高人给他出的主意,你弄《小城之春》,可是他又知其然不知其所以然,当列位提问题的时候,他没法解答。
……我不是说否认这个慢……(删节的话见附注)但是你现在拿出来再来,它未必就适合了,……我不承认这是他的作品。” 当毕志飞解释,说这是根据“IP的改编,我们做了挺大的改动的。” 李诚儒又说:“谁的观点你都不同意,你就在于固执知道吧,你就在于固执。这哪是什么改编啊。”

最不可理解的,李诚儒你是什么身份?!
你不是这次综艺的四位制片人之一,也不是坐在台下的影评人,而是与导演一起参入真人秀的一个演员。你仅仅是一个演员而已!但你却对同样参赛的另一个导演横加指责,先不说你为人是否善良、厚道,就问一件事,你的职业操守在哪里?一个参赛者公开贬低另一个参赛者,你不觉得这突破了参赛的底线吗? 究竟你李某是享有其他参赛者不具备的特权(这样你就不配参入比赛),还是借着你以往在综艺节目的声望来制造热点? 肯定不会是为了钱吧? 播出的录像没有显示,但透漏了线索,就是毕志飞说:“诚儒老师,我叫毕志飞。” 李到底称毕是什么,哪怕是毕加索我也不在意。我感兴趣的是一点,李诚儒先生,您连人家的名字都说错了,当众道歉了吗?

毕志飞以往在拍摄影片时曾经经历了巨大的失败,这一次他几乎是哭着对大家说:”虽然我第一部作品特别失败,但是我想说一点,我跟大家是一样的,我也想做一个好导演。” 但凡有一点怜悯之心,古人讲的恻隐之心,李诚儒在批评毕志飞前也该说几句鼓励的话。 西语中的名言:他不,他不熄灭。 可是,李不但不扶持软弱的人,还把人往死里踩,向伤口上撒盐,折断被压伤的芦苇,吹灭将残的灯火。“温良恭俭让”这五个字,李诚儒先生似乎一个也沾不上。


(《小城之春》剧照)
为了贬低人,李诚儒连基本的事实都不过了。他作为参赛的演员很清楚,是组办方拿出一些电影让各位参赛的导演改编,但在他的嘴下,竟然成了“不定哪位高人给他(毕)出的主意,你弄《小城之春》”,这样的诛心之论岂止是险恶,更是愚蠢,太愚蠢了。光天化日之下公开造谣。 改编一个作品,不能改变其基本结构与情调,诗意般的慢节奏,是《小城之春》的基本情调,而这也成了李诚儒指责的地方,难道在信息时代就不能有慢节奏的影视作品了吗?推而广之,其它艺术形式呢,比如,听说李很喜欢京剧,说说看,京剧怎么快起来?

最后回到李诚儒说毕志飞的作品不是“改编”,不是毕的作品。 真的吗? 为了了解毕志飞到底是否改编了原作,昨晚我特意看了1948年放映的《小城之春》。 毕的改编一开始就拉开了与原剧的距离,原来的电影中虽然说是“小城”,但除了颓败残破的城墙,从头到尾没看到小城的模样,而在毕作里,一开始就出现了。 最重要的改编在于是礼言邀请志忱来的,并且,礼言知道自己已经来日不多了。套用古语,这有点“托孤”的意味。 说到最后,我特别感谢毕志飞以及李诚儒,若不是李的“毒舌”,我不会去看这部老影片,一看,简直太好了,怎么也不敢相信,1948年竟然创作出这样的好影片。 2005年,中国电影百年诞辰之时,《小城之春》在香港电影金像奖的评选中被评为百年百大华语电影第一名。 导演张艺谋认为:“就中国的电影而言,我最喜欢1948年的《小城之春》,我觉得这部影片在当时达到了相当的高度,我们今天看来,觉得还是不能跟它比较。” 就连电影插曲都牛顿透了,一曲就是如今誉满华语音乐界的《在那遥远的地方》,大概三十年后,我才知道中国有这样美的歌曲! 2021.11.9 深夜完成
图片转自网络 

附注:这是李诚儒原话下半部的全文
“我不是说否认这个慢,我甚至现在反对现在很多节奏的快,简直让人目不暇接,我希望能坐下来好好看一部影片,很多慢节奏的影片,也很有味道的,是吧,你甚至包括我们小时候看到的哪怕是个神话剧,那我们都会看得津津乐道,但是你现在拿出来再来,它未必就适合了,你选这么慢的节奏的东西,那是在那个年代还可以被人接受,到底是信息时代了,有更多的作品希望你去挖掘,希望你去独创,你没有必要再去描人家的红模子了,反正我表示我的态度,我不承认这是他的作品。”
|