
親愛的天父,求你幫助我們記得耶穌的降生,使我們能分享天使的歌聲,牧羊人的喜悅,和東方博士的敬拜;幫助我們關上仇恨的門,向世界打開愛的大門。讓每一份禮物都帶着愛心,讓每一聲問候都帶着善意。因着耶穌基督帶來的祝福,救我們脫離罪惡,教導我們有純潔的心,常常喜樂!
在聖誕節的清晨,願我們以做你的兒女為樂,在聖誕節的夜晚,讓我們帶著感恩的心入眠,讓我們為基督的緣故——饒恕他人,自己也蒙饒恕。阿們!


親愛的主上帝,
聖誕節常常會變成一場惡夢——
我媽會忙得大發脾氣。
求你使它不要成為一個爭吵搶奪的節日,
讓我們能照它本應有的樣子,
享受聖誕節。 ——路易斯·波特(11歲)
主,東方智者因着明星引導,
由遠方來到你臥榻前之際;
牧羊人也因天使所報的信息,
歡喜聰明的智者,和信心無缺的牧羊人,
何等有福。 ——西德尼高德芬(1610-1643)
耶穌,我好興奮!
聖誕節是這麼偉大的日子——
有好多好多的禮物和意外的驚喜。
而你是這一切中最大的一項驚喜,
因為沒有人會想到,
你會以小嬰孩的樣子降臨,
又出生在馬槽這樣貧賤的地方。
你也是所有禮物里最好的一個,
是從天主而來,
帶給我們一份永生的禮物。
謝謝你給我們最大的驚喜,
和一份最好的禮物。 我有何物,可送他禮物?
我若是牧羊人,會獻上一隻小羊;
我若是有智慧的人,會竭盡我所能;
但我所能獻上的,
只是一顆心。 ——克莉絲汀·G·羅塞提(1830-1894)(注1)

啊,天主的獨生子和聖言!是不死不滅的,但為了我們的得救,你卻甘願在天主聖母童貞瑪利亞胎中降生成人。你是永恆不變的,卻成了人並被人釘死。啊,基督天主!你以你的死亡戰勝了死亡,是聖三中的一位,與聖父聖神同受光榮,求你拯救我們。(注2)

小讚詞(第四調) 基督我們的上帝啊,禰的誕生以認知上帝之光照耀了世界;因為借着禰的降生,事奉星辰者被星辰教導叩拜禰——義德之日,並認明禰是從天而降的東方之日,主啊,榮耀歸於禰!
副讚詞(第三調) 今曰童貞女誕生了永恆之前的祂,大地獻上洞穴給不可接近的祂,天使與牧人光榮祂;智者跟隨星辰行路,因為為我們誕生了一位嬰孩一一永恆之前的上帝。(注3)

(子夜)
天主,你以真光照耀,使這至善之夜,光輝燦爛;求禰使我們在現世認識光明的奧跡,將來在天上享受他的福樂。他是天主,永生永王。阿們。
(黎明) 全能的天主,禰的聖子降生成人,使我們沐浴在他的新光之中;求禰使我們將照耀在心中的信仰,反應在我們的言行上。以上所求是靠我們的主基督。阿們。 (天明)
天主,禰奇妙地創造了高貴的人性,更奇妙地恢復了人性的尊嚴。今天禰的聖子降生,取了我們的人性;求禰賞賜我們也能分享他的天主性。他是天主,永生永王。阿們。(注4)

降臨第4主日
懇求全能的上帝,天天臨到我們,潔淨我們的心,直到主的聖子耶穌基督再降臨的時候,就可以在我們裡面找到為他預備的居所;聖子和聖父、聖靈,三位一體的主,一同永生,一同掌權,唯一上帝,永無窮盡,阿們。
救主聖誕日(12月二十五日) 上帝啊,你使我們心裡快樂,因為我們每年守這聖節紀念主獨生聖子——耶穌基督降生:求主使我們不但歡喜接受聖子為我們的救主,也能在他再降臨審判的時候,坦然無懼;聖子和聖父、聖靈,三位一體的主,一同永生,一同掌權,唯一上帝,永無窮盡,阿們。
上帝啊,你曾用明亮的真光,照耀這聖善的黑夜:求主使我們在地上已經明了這真光奧秘的人,也可以在天上完完全全第享受與主同在的滿足喜樂;聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,唯一上帝,同享尊榮,永無窮盡,阿們。(注5)

啊,最親愛的耶穌,聖潔的孩子,為你做一隻柔軟、潔淨的床,用我的心靈,那裡為你保留着安靜的殿堂。我的心為這個喜樂跳躍,
我的唇再無法保持沉寂,我也要歌唱,用喜樂的音調,唱出最甜美古老的歌,願榮耀歸於高天的神,他將神子賜予人類,天使歡欣高歌。快樂的新年降臨全地!
主啊,我不再屬於自己,只屬於禰。求禰把我置於禰所願之處,置我於禰所願之人中間。讓我去服事,讓我去受苦。讓我為你所用,讓我不予重用。讓我高升,讓我卑賤。讓我被你充滿、讓我被你倒空。讓我擁有一切,讓我一無所有。我甘心樂意奉獻一切,只求禰喜悅,任由禰掌管。
哦,榮耀和賜福的上帝啊,聖父、聖子、聖靈。禰屬我,我也屬禰,就這樣了。願這在地上所立的約,在天上成全。阿們。
(全文結束)
2019.12.23於芝加哥郊區

注釋:
注1、轉自《我的第一本禱告》 卡羅·華特森 著 注2、金口聖若望即屈梭多模曾任君士坦丁堡大主教,基督教早期教父。禱文引自《天主教教理》,第114頁。 注3、 轉自網絡 《東正教信仰入門》。 注4、《天主教祈禱手冊》(內部發行) 注5、美國1789年《公禱書》,1979年版,2001年中文譯本(第96頁) 其餘最初出處不詳,轉自網絡。 
— THE END —
|