1
我陪女兒到圖書館借書,隨手帶上了照相機,準備照幾張圖書館和小鎮的照片。 一進門,我大吃一驚:
在一個突出的位置上放了一個專櫃,上面擺的都是關於參加總統競選的人的書籍。
還有的書專門介紹這一次選舉。 拍了幾張照片後,我下到地下室。地下室主要是借CD和錄像帶一類音像製品的地方,還有一些少年讀物。這裡原來還專門留了一個地方,圍起來,成了幼兒遊樂場,專供嬰兒和幼兒玩耍,有時父母在旁邊陪着。 我不經意地看了一眼,竟然怎麼也不敢相信眼前所見的這一切:入口處竟然立着一個投票站,顏色非常明亮歡快,星條旗構成了基本圖案。 遊樂場成了嬰孩模擬選舉的投票站。 投票的對象好像是熊,一白熊,一灰熊,你選誰? 一個母親領着孩子正在裡面玩。 選舉,自由地投票,孩子剛剛一懂事,就把這樣的觀念放在他們心中,並讓他們親手實踐。 這一幕太牛,絕對震撼!




這麼多年了還是忘不了那一幕,那一天是2008年11月1日。如今,女兒也有了選舉權。 
其實,早在2004年,正上初中的兒子就告訴了我一件事,有一天放學回家後他跟我說:“爸,我也參加選舉了。” 看着我不解的樣子,他解釋說:“真的,我們同學都參加了。模擬的。我們是在電腦上選的,喜歡誰,就投誰一票。結果很快就出來了。哈哈,挺好玩的。” 那時我還沒有選舉權,對這件事也沒太放在心上。 直到2008年我也可以投票了。 那天投完票回家就寫文章,忙活到12點半趕緊下網,熱熱菜。 女兒的法語課今天中午聚餐,她讓我送兩道菜到學校去。燉魚,母親已經為她做好了,蛋炒飯女兒早上也炒得差不多了,我熱熱就行了。 我又走到了中學停車場,投票站還是人出出進進。

在中學辦公室內,我看到了校長,他領帶上貼了一個小貼紙,上面寫了兩行字:“小孩子也投票!我們投票了。” 我問:“給我幾個貼紙好嗎?我希望中國的孩子們能看到它。” “當然,沒有問題。你要幾個?” “3個。” “好。對不起,我馬上要去開會,不能親手給你拿來。“校長對坐在辦公室內的一個女同學說:”能不能麻煩你到圖書館給這位先生拿3個貼紙。好,謝謝你。” 拿到貼紙後我一再謝謝這個女學生。

傍晚五點多鐘,我到中學接女兒回家,天已經黑了,還有一些人來投票。今年的投票時間從早上6點到晚上7點。 女兒到家後,我問她:“你今天在學校里投票了吧?” 她說:“投了。” “在哪投的?” “圖書館。” “除了你們八年級的學生外,還有誰投了?” “全都投了。從幼兒園到我們初中生,全都投了。這個班出來了,下個班就進去了。” “是在電腦里投的吧?” “是。” “怎麼投的?” “奧巴馬和麥凱恩,你喜歡誰,就投誰唄。”
……
“你喜歡誰,就投誰唄。”她的話跟哥哥四年前說的幾乎一模一樣。 我告訴女兒說:“我今天去投票了。還遇到你們校長了,跟他要了三個小貼紙。” 女兒笑着說:“好漂亮喲。我們每個同學都有一個,投完票,我們就拿一個。你看,我的貼在這兒了。”她指着自己的上衣。


那個貼紙上寫了兩行字,字字千斤: “我投票了! 小孩子也投票了!” “ I VOTED Kids Vote too!”

上高中的兒子回家了。我給他看了我要的貼紙:“為投票而自豪。” 兒子跟我說:“老爸,你啊,你啊。那不是說為你有投票的能力而驕傲。而是權利,投票的權利。是你用了你的權利去投票了。你因為已經投票了而感到驕傲。” 我說:“OK。” 兒子說:“你得行使你的權利。”
我說:“明白了。” 幾天后,我看到了鎮裡的報紙登出了中學生模擬投票選舉的消息和照片。 原稿完成於2008年11月5 日 2020.8.28 修訂 

|