汉字和英文字的表达能力应该如何判断 特有理 2017-7-28 文明的层次取决于社会掌握逻辑模块的层次。对汉字与英文字的表达能力比较,同样能体现出文明的差异来。明确一下,所说差异是指比较的方法,而不是文字本身。中国的“爱国者”们常用的比较方法是:计数,看谁的字数多;穷举,历数汉字的表达多样性;外延,字数实在比不过就把成语也算上。最文艺的,就是拿出几句唐诗,它英文能有这种表达力吗?总之,不管怎么颠三倒四,只要能推论出汉字最牛逼就行。这里,咱语重心长地忠告一下:爱国不是这么爱的。 比较的方法,首先必须收敛,至少容易收敛;最重要的,是比较所用逻辑的科学性。科学逻辑与普通逻辑最大的区别,就是科学逻辑具有完整的逻辑域和收敛的边界。整个逻辑模块即有完整的逻辑关系衔接,并且没有任何歧义分支和不确定的逻辑走向。下面,就用科学的逻辑分析来演示一下对汉、英文字表达能力的推理判断。 首先,分析必须从本质出发。文字的本质对应于现代科学模型,就是语言信息传输过程中的一种编码。 从编码的形式,英文是一种一维编码;汉字是一种二维编码。在这方面,汉字略胜英文一筹。 但是,尽管二维码具有更大的信息容纳能力,但信息的表达能力最终还是取决于对表达对象的采样精度,以及传输过程中编码的精度。从应用角度,在信息传输的过程中,编码精度起决定作用。 采样精度很多时候也称为:分辨率。人类对事物的信息采样精度取决于人的认知能力和思维水平。人有时觉得很多感受无法用语言表达,这就是思维的采样精度或者说是分辨率大于语言的编码精度;而许多人不理解深刻的逻辑或科学理论,这就是其对信息的采样精度小于语言的编码精度。 编码的精度越高,其所需要占用的信息载体单元就越多。以二进制为例,比特数越高的编码,其精确度就越高。这在日常生活中的音、视频编码中就有明确的体现。128kb编码出来的音乐肯定比24kb的要好听得多。至于有些人听不出差别,或者是音响表达力达不到128k的精度,要不就是听的人对声音的识别能力低下。 下面进行中英文的具体比较: 英文:26个字母,相当于26位信息单元; 汉字:线段图形,最基本的笔画:横竖撇捺点挑折勾(偏旁部首不能算基本笔画),相当于8位信息元。 很明显,英文对事物的采样精度以及对信息的分辨率明显比汉字高。 结论至此,明白的自然明白;不明白的,还再扯什么笔画的位置、偏旁部首及组合,咱就不奉陪了。同样的逻辑,英文的字母也可以有位置的变化,以及词根、词头、词尾的组合。是不?
|