視頻講座: https://www.youtube.com/watch?v=UUmF2zY15fI&list=PLIIlVXhpt_DwyTj0dOzvSPjTyttofSe-H&index=34&t=996s
相關文案:
主話題:《孟子》第一篇(下)梁惠王章句下
第六章之、——
解析:孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子於其友而之楚游者,比其反也,則凍餒(něi:飢餓;使受飢餓;空虛,貧乏;魚類腐爛)其妻子,則如之何?”
王曰:“棄之。”
曰:“士師不能治士,則如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四(同“駟”sì:駕馭,乘)境(疆域)之內(同“納”)不治,則如之何?”
王顧左(同“佐”;面向東邊之客位,卑位)右(同“佑”:面向西邊之主位,尊位)而言他。
即孟先生對齋戒通神之王者講:“一家之主把自己當作奴才,乃現於托舉其妻子兒女而和順志趣之獸性慾望相聚於清晰之自由放縱,等到過了一段時間又反其道而行之乃由奴才驕縱於主子改為主子虐待奴才,乃依照使戒欲原則而凍餓其妻子兒女,其所遵照或依從之原則是什麼?”
王者答:“其已放棄做人之原則。”
孟先生又問:“向他人師法人品者卻管不了自己而擔當不了人品,其所遵照或依從之原則是什麼?”
王者又答:“其已經廢止並踐踏做人之原則。”
孟先生再問:“統納領地疆域而駕馭其中民眾卻管不了自己之縱慾者,其所遵照或依從之原則是什麼?”
王者接下來之回答都是在挑別人之毛病乃所考慮或顧念之問題無非是主子以施捨恩賜保佑奴才或奴才以感恩報效輔佐主子之類言辭於管別人或被人管。
管與被管卻管不了乃獸畜品性之尷尬。
——(完) |