设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
张平特拉维夫的博客  
犹太、中东、中国  
https://blog.creaders.net/u/3898/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
犹太民谣《夜玫瑰》 2010-08-06 02:30:15

这首风靡世界的犹太情歌早就进入中文世界,歌词却一直被翻译得面目全非。这个译文还是我几年前翻译的,但不少人仍在使用那个旧的错误译文。演唱方面,天生丽质的雅法·雅尔孔尼无论相貌还是歌喉都似乎是为这个歌而生的,可惜网上找不到她的音频,只好选Daliah Lavi替代。
 
《玫瑰之夜》
 
演唱:雅法·雅尔孔尼
作词:摩西·多尔
作曲:约瑟夫·哈达尔
翻译:张平
 
玫瑰之夜(Erev shel shoshanim),
让我们同入园林(Nitzeh na el habustan),
没药、薰香与乳香(Mor besamim ulevana)
入你足下为门槛(L'raglech miftan)。
 
夜色缓缓降落(Layla yored le'at),
百合之风吹临(Veru'ach shoshan noshvak),
让我为你低吟慢唱(Havah elchash lach shir balat)
一曲爱之旋律(Zemer shel ahava)。
 
黎明有信鸽轻语(Shachar homa yonah)
你的头上洒满露珠(Roshech ma'ale t'lalim)
你的双唇是开向黎明的玫瑰(Pich el haboker shoshana),
我将为自己采拮(Ektefenu li)……
 
张平 2006年2月12日应多维博客丫头之邀翻译于特拉维夫
 
附:希伯来原文

ערב של שושנים

יפה ירקוני
מילים: משה דור
לחן: יוסף הדר

ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
לרגלך מפתן.
 
לילה יורד לאט
ורוח שושן נושבה
הבה אלחש לך שיר בלאט
זמר של אהבה.
 
שחר הומה יונה
ראשך מלא טללים
פיך אל הבוקר, שושנה.
אקטפנו לי…
 
浏览(2426) (0) 评论(4)
发表评论
文章评论
作者:Viewer 留言时间:2010-10-02 01:55:11
早几年都挺过,让人联想这个民族的悠久历史。非常感动。
感谢中文的翻译和分享。
回复 | 0
作者:昭君 留言时间:2010-08-08 05:48:10
谢谢解答!!

此“昭君”和彼“昭君”没有任何关系,呵呵,也不是来和亲的:)。
回复 | 0
作者:张平特拉维夫 留言时间:2010-08-08 01:18:51
希伯来语是拼音文字。意地绪语是希伯来语跟德语以及其他中欧、东欧方言混杂而成的语言,用希伯来语字母拼写。

“昭君”的意思,是不是说你是来美国和亲的:-)
回复 | 0
作者:昭君 留言时间:2010-08-07 10:44:30
嗓音真美! 译文也很优美清丽。谢谢介绍!

不好意思,问一个很低级的问题:希伯来语是拼音文字还是像形文字? How is Hebrew related to Yiddish?
回复 | 0
我的名片
张平特拉维夫
注册日期: 2010-05-31
访问总量: 276,402 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 巴黎,最后一次为你哭泣!
· 启明者之光——让胡适之对话孟德尔
· 官二代战死最前线――以色列国防军
· 当文明遭遇野蛮——以色列“护刃行
· 巴勒斯坦土地问题的七大谬论
· 十个影响我们日常生活的以色列发
· 阿以冲突——你不可不知道的十个基
分类目录
【《中国企业家》杂志张平专栏】
· 异类贤哲——以利沙•本&
· 犹太才女贝茹丽娅
· 研碎群山的辩士——拉比梅伊尔
· 苦难之谜——拉比阿奇瓦
· 我们为什么不能按“犹太比例”出人
· 金桌腿奇人——拉比哈尼纳&#82
· 神秘失踪的智者——拉比以利亚撒-
· 曲高和寡的圣人——拉比以利以谢
· 为学而生——拉班约哈南&#8226
· 牺牲与反牺牲——从犹太传统视角看
【静思录】
· 巴黎,最后一次为你哭泣!
· 启明者之光——让胡适之对话孟德尔
· 生命大于苦难——写在列文话剧《旅
· 亲眼目睹以色列天穹系统拦击哈马
· 宽容悖论与九一一清真寺的出路
· 民族主义的误区
【犹太艺术】
· 生命大于苦难——写在列文话剧《旅
· 以色列流行经典《我的美人》
· 以色列名曲:金铸耶路撒冷
· 以色列民歌《最后一战》
· 犹太民谣《夜玫瑰》
【译文】
· 四级教授制职称的标准译法问题
· 希望之歌(以色列国歌)
· 以色列流行经典《我的美人》
· 以色列名曲:金铸耶路撒冷
· 以色列民歌《最后一战》
· 犹太民谣《夜玫瑰》
【《走遍天下》杂志张平图文专栏】
· 告别
· 极地人
· 天涯北极
· 历史是一排琴键
· 天堂海滩怪圈
· 母亲的厨房
· 期待
· 旅行的理由
· 完美
· 无忧
【犹太教问题】
· 真正的犹太父母什么样儿?——兼批
· 异类贤哲——以利沙•本&
· 犹太才女贝茹丽娅
· 研碎群山的辩士——拉比梅伊尔
· 苦难之谜——拉比阿奇瓦
· 我们为什么不能按“犹太比例”出人
· 金桌腿奇人——拉比哈尼纳&#82
· 神秘失踪的智者——拉比以利亚撒-
· 曲高和寡的圣人——拉比以利以谢
· 为学而生——拉班约哈南&#8226
【以色列的冲突与和平】
· 官二代战死最前线――以色列国防军
· 当文明遭遇野蛮——以色列“护刃行
· 巴勒斯坦土地问题的七大谬论
· 十个影响我们日常生活的以色列发
· 阿以冲突——你不可不知道的十个基
· 阿以冲突第一枪----生命岭与生命
· 将军百战身名裂——解读阿里尔·沙
· 告别沙龙(之三):黄沙铁甲论英
· 安妮的黄昏——关于纳粹反犹大屠杀
· 所谓“以色列禁止中国工人与当地
存档目录
2015-11-14 - 2015-11-14
2015-03-08 - 2015-03-08
2014-08-02 - 2014-08-03
2014-07-05 - 2014-07-28
2014-02-17 - 2014-02-17
2014-01-03 - 2014-01-03
2013-06-23 - 2013-06-23
2013-04-16 - 2013-04-16
2013-03-09 - 2013-03-09
2012-12-18 - 2012-12-22
2012-11-17 - 2012-11-30
2012-08-18 - 2012-08-18
2012-07-04 - 2012-07-04
2012-06-07 - 2012-06-22
2012-05-26 - 2012-05-26
2012-03-16 - 2012-03-16
2012-02-08 - 2012-02-08
2012-01-01 - 2012-01-01
2011-12-08 - 2011-12-24
2011-11-04 - 2011-11-27
2011-10-27 - 2011-10-30
2011-08-13 - 2011-08-31
2011-07-15 - 2011-07-18
2011-06-09 - 2011-06-25
2011-05-09 - 2011-05-09
2011-04-02 - 2011-04-28
2011-03-14 - 2011-03-23
2011-02-14 - 2011-02-14
2011-01-12 - 2011-01-24
2010-12-23 - 2010-12-23
2010-11-15 - 2010-11-15
2010-10-14 - 2010-10-16
2010-09-23 - 2010-09-23
2010-08-06 - 2010-08-13
2010-07-14 - 2010-07-31
2010-06-01 - 2010-06-06
2010-05-31 - 2010-05-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.