设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
张平特拉维夫的博客  
犹太、中东、中国  
https://blog.creaders.net/u/3898/ > 复制 > 收藏本页
网络日志正文
以色列民歌《最后一战》 2010-08-09 06:10:50

哈伊姆·黑菲尔    词
杜维·兹勒采尔    曲
游朗姆·迦翁     演唱
张平         翻译

我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona
(我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!)
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona

穿越所有的战火与废墟,
以满面征尘的坦克兵之名;
Beshem kol hatankistim uf'nayhem hame'ubakot
Asher avru et kol ha'esh vehash'chikot
双眼重负海盐与浪花,
以突击港口的水兵之名;
Beshem hayama'im asher pashtu al han'melim
Ve'eynayhem k'veydot mimelach vegalim

我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona
(我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!)
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona

燃烧在导弹之焰与防空火网之中,
以破空激战的飞行员之名;
Beshem hatayasim asher partzu el krav zo'eym
Venitzrevu ba'esh tilim ve'esh Nun Mem.
看着你天使般漂浮在他们的头顶,
以铅火之间的伞兵之名;
Beshem hatzanchanim shebeyn oferet ve'ashan
Ra'u otach, kemo mal'ach, me'al rosham

我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona
(我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!)
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona

整条战线布满火柱,
以轰击震荡的炮兵之名;
Beshem hatot'chanim asher beresek hap'gazim
Hayu amud ha'esh le'orech hachazit
救回灵魂与生命,补还鲜血,
以舍身救护的卫生兵之名;
Beshem chovshim rof'im shebenafsham ume'odam
Hichziru ru'ach vechayim, heyshivu dam

我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona
(我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!)
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona

以嗓音撕开黑夜的通讯兵之名,
以所有的军团军种之名,
Beshem hakesharim asher kolam kara leylot
Beshem kol hagayasot vehachayalot
以我们绝境赴战
而又渴望生还到你身边的所有先辈之名,
Beshem kol ha'avot asher halchu lakrav
Vesherotzim lashuv eylayich chazara

我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona
(我向你保证,我幼小的女儿
这将是最后一战!)
Ani mavti'ach lach, yalda sheli k'tana
Shezot ti'hyeh hamilchama ha'achrona

张平 2006年3月25日 应老友之约翻译于特拉维夫

המלחמה האחרונה

יהורם גאון
מילים: חיים חפר
לחן: דובי זלצר


אני מבטיח לך, ילדה שלי קטנה
שזאת תהיה המלחמה האחרונה.
(אני מבטיח לך, ילדה שלי קטנה
שזאת תהיה המלחמה האחרונה)

בשם כל הטנקיסטים ופניהם המאובקות
אשר עברו את כל האש והשחיקות,
בשם הימאים אשר פשטו על הנמלים
ועינהם כבדות ממלח וגלים.

בשם הטייסים אשר פרצו אל קרב זועם
ונצרבו באש טילים ואש נון מם.
בשם הצנחנים שבין עופרת ועשן
ראו אותך, כמו מלאך, מעל ראשם.

אני מבטיח לך, ילדה שלי קטנה
שזאת תהיה המלחמה האחרונה.
(אני מבטיח לך, ילדה שלי קטנה
שזאת תהיה המלחמה האחרונה)

בשם התותחנים אשר ברסק הפגזים
היו עמוד האש לאורך החזית,
בשם חובשים רופאים שבנפשם ומאודם
החזירו רוח וחיים, השיבו דם.

בשם הקשרים אשר קולם קרע לילות,
בשם כל הגייסות והחילות,
בשם כל האבות אשר הלכו לקרב נורא
ושרוצים לשוב אלייך חזרה -

אני מבטיח לך, ילדה שלי קטנה
שזאת תהיה המלחמה האחרונה.
(אני מבטיח לך, ילדה שלי קטנה
שזאת תהיה המלחמה האחרונה)

浏览(2406) (0) 评论(8)
发表评论
文章评论
作者:Viewer 留言时间:2010-10-02 01:52:41
灾难深重伟大顽强的民族。
从对待以色列民族的态度,可以判断一个人或群体的价值观。

God bless Israel。
回复 | 0
作者:Viewer 留言时间:2010-10-02 01:48:45
极好,愿意分享更多的以色列历史和歌曲!
回复 | 0
作者:多思 留言时间:2010-08-10 04:13:43
"我们习惯拿国家当父母敬着,犹太人则把国家当子女养护。"真是非常有意思的介绍。或许这也是中华民族与犹太民族的一个重要差异吧?感谢分享!
回复 | 0
作者:张平特拉维夫 留言时间:2010-08-09 22:56:50
欢乐颂,原来你老人家看的是最早的帖子,已经改了好几次了,发在军版的是第一稿。遵命把原唱版也贴上来了。

昭君,谢谢捧场!
回复 | 0
作者:昭君 留言时间:2010-08-09 14:00:15
"因为我们习惯拿国家当父母敬着,犹太人则把国家当子女养护。"

Interesting!! Thanks for sharing such a beautiful piece!
回复 | 0
作者:欢乐颂 留言时间:2010-08-09 13:03:00
您的贴子已改过了?我刚打开的时候不是这样的,译文和希伯莱文是分开的,而且主歌确实是3遍?即A b c A d e A 的排列,所以第一次听的时候歌和词没有同步起来。现在这样最完美了。

视频也换过了?我还是欢喜第一个版本的演唱多一点儿,但我理解这第二个版本的历史象征性。但可否请您把第一个版本也加进来。这是我听过最好的民歌,再次感谢分享!
回复 | 0
作者:张平特拉维夫 留言时间:2010-08-09 12:42:37
很高兴你能喜欢这首歌。

你说的不错,副歌五遍,主歌四段,一共是九段,我的中译文就是九段,不信你再数数。结构是a1+b+a2+c+a3+d+a4+e+a5。在flash里,a1是片头(以色列国防军军徽),a2=1967年六日战争,a3=1973年赎罪日战争,a4=1982年黎巴嫩战争,a5=片尾(有加沙战争的照片)。b,c,d,e表现的是歌词里各相关军兵种的军徽和图片。

另外歌中的“我年幼的女儿”是双关语,既指真实的女儿,又指以色列国,这一点中国人不太容易理解,因为我们习惯拿国家当父母敬着,犹太人则把国家当子女养护。
回复 | 0
作者:欢乐颂 留言时间:2010-08-09 09:45:36
第一遍听就很感动,理解了歌词后再听差点泪掉下来。只有历经战火的古老文明的民族才能写出这么动人的作品!《夜玫瑰》 也很美,但这首更好。都已收藏,迫切期待更多的好歌!

有个问题,那“我向你保证,我幼小的女儿”这个theme(A),按顺序听下来应该是重复了5次,即 A b A c A d A e A 的次序,where b,c,d,e = 战争场面。是不是这样?歌词的翻译中少了中间的两次A。
回复 | 0
我的名片
张平特拉维夫
注册日期: 2010-05-31
访问总量: 271,265 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 巴黎,最后一次为你哭泣!
· 启明者之光——让胡适之对话孟德尔
· 官二代战死最前线――以色列国防军
· 当文明遭遇野蛮——以色列“护刃行
· 巴勒斯坦土地问题的七大谬论
· 十个影响我们日常生活的以色列发
· 阿以冲突——你不可不知道的十个基
分类目录
【《中国企业家》杂志张平专栏】
· 异类贤哲——以利沙•本&
· 犹太才女贝茹丽娅
· 研碎群山的辩士——拉比梅伊尔
· 苦难之谜——拉比阿奇瓦
· 我们为什么不能按“犹太比例”出人
· 金桌腿奇人——拉比哈尼纳&#82
· 神秘失踪的智者——拉比以利亚撒-
· 曲高和寡的圣人——拉比以利以谢
· 为学而生——拉班约哈南&#8226
· 牺牲与反牺牲——从犹太传统视角看
【静思录】
· 巴黎,最后一次为你哭泣!
· 启明者之光——让胡适之对话孟德尔
· 生命大于苦难——写在列文话剧《旅
· 亲眼目睹以色列天穹系统拦击哈马
· 宽容悖论与九一一清真寺的出路
· 民族主义的误区
【犹太艺术】
· 生命大于苦难——写在列文话剧《旅
· 以色列流行经典《我的美人》
· 以色列名曲:金铸耶路撒冷
· 以色列民歌《最后一战》
· 犹太民谣《夜玫瑰》
【译文】
· 四级教授制职称的标准译法问题
· 希望之歌(以色列国歌)
· 以色列流行经典《我的美人》
· 以色列名曲:金铸耶路撒冷
· 以色列民歌《最后一战》
· 犹太民谣《夜玫瑰》
【《走遍天下》杂志张平图文专栏】
· 告别
· 极地人
· 天涯北极
· 历史是一排琴键
· 天堂海滩怪圈
· 母亲的厨房
· 期待
· 旅行的理由
· 完美
· 无忧
【犹太教问题】
· 真正的犹太父母什么样儿?——兼批
· 异类贤哲——以利沙•本&
· 犹太才女贝茹丽娅
· 研碎群山的辩士——拉比梅伊尔
· 苦难之谜——拉比阿奇瓦
· 我们为什么不能按“犹太比例”出人
· 金桌腿奇人——拉比哈尼纳&#82
· 神秘失踪的智者——拉比以利亚撒-
· 曲高和寡的圣人——拉比以利以谢
· 为学而生——拉班约哈南&#8226
【以色列的冲突与和平】
· 官二代战死最前线――以色列国防军
· 当文明遭遇野蛮——以色列“护刃行
· 巴勒斯坦土地问题的七大谬论
· 十个影响我们日常生活的以色列发
· 阿以冲突——你不可不知道的十个基
· 阿以冲突第一枪----生命岭与生命
· 将军百战身名裂——解读阿里尔·沙
· 告别沙龙(之三):黄沙铁甲论英
· 安妮的黄昏——关于纳粹反犹大屠杀
· 所谓“以色列禁止中国工人与当地
存档目录
2015-11-14 - 2015-11-14
2015-03-08 - 2015-03-08
2014-08-02 - 2014-08-03
2014-07-05 - 2014-07-28
2014-02-17 - 2014-02-17
2014-01-03 - 2014-01-03
2013-06-23 - 2013-06-23
2013-04-16 - 2013-04-16
2013-03-09 - 2013-03-09
2012-12-18 - 2012-12-22
2012-11-17 - 2012-11-30
2012-08-18 - 2012-08-18
2012-07-04 - 2012-07-04
2012-06-07 - 2012-06-22
2012-05-26 - 2012-05-26
2012-03-16 - 2012-03-16
2012-02-08 - 2012-02-08
2012-01-01 - 2012-01-01
2011-12-08 - 2011-12-24
2011-11-04 - 2011-11-27
2011-10-27 - 2011-10-30
2011-08-13 - 2011-08-31
2011-07-15 - 2011-07-18
2011-06-09 - 2011-06-25
2011-05-09 - 2011-05-09
2011-04-02 - 2011-04-28
2011-03-14 - 2011-03-23
2011-02-14 - 2011-02-14
2011-01-12 - 2011-01-24
2010-12-23 - 2010-12-23
2010-11-15 - 2010-11-15
2010-10-14 - 2010-10-16
2010-09-23 - 2010-09-23
2010-08-06 - 2010-08-13
2010-07-14 - 2010-07-31
2010-06-01 - 2010-06-06
2010-05-31 - 2010-05-31
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.