HNA CEO Wang Jian Attended Purim Ball and Accepted the “Global Corporate Honoree” Award 海航集團董事长王健出席普林節晚宴並領取「全球企業榮譽」大奖
Mr. Wang Jian, Chairman of HNA Group, attended the 31st Purim Ball on 22 February,2017 in New York, the annual fund-raising event organized by the Jewish Museum in New York City. On behalf of HNA Group, Mr. Wang accepted the “Global Corporate Honoree” Award from the museum. The award honors his superior business leadership and HNA’s outstanding contribution to the global charity and philanthropic efforts. Mr. Wang expressed his gratitude to the Jewish Museum in his remarks after the award presentation and shared his understanding on how Chinese and Jewish cultures significantly influenced the development of human civilization. Mr. Wang reinforced that HNA Group would continue to contribute in global corporate social responsibility along with the support on in-depth exchanges between the Chinese and Jewish cultures. 海航董事長王健先生於2017年2月22日出席由紐約市猶太博物館舉辦的第31屆 籌款活動—普林節晚宴,並代表海航集團領取由博物館頒發的「全球企業榮譽」 (Global Corporate Honoree),以表揚王健先生卓越的商業領導力及海航 集團在全球公益事業上的貢獻。 王健先生隨後發表演講,表達對博物館的感謝,並分享他對中華及猶太文化的 理解,以及其對人類文明的深遠影響。王健先生亦介紹海航集團在全球企業 社會責任方面的努力,並表示海航集團將繼續促進中華與猶太文化之間的深入 交流。
海航陈峰、王健集团自创建以来,一直热衷于公益事业,始终以“为社会做 点事,为他人做点事”企业理念,用“一滴水”精神融入社会的海洋,以自身 实际行动促进社会和谐。在普林节上,海航王健代表海航集团收获“全球 企业界大奖”。 时值曼哈顿犹太人博物馆31周年纪念活动暨普林节庆祝盛典,海航集团 王健受邀出席了此次活动,并代表海航集团收获“全球企业界大奖”。 为对在慈善和文化方面做出突出贡献的机构和个人做出表彰,犹太人博物 馆每年都会在“普林节”这一天举行盛大的庆祝活动。今年的普林节,为褒奖 多年来海航集团对慈善事业的贡献,黑石集团CEO史蒂夫·施瓦茨曼作为颁奖 嘉宾,将象征着慈善与责任心的“全球企业界大奖”颁发给了海航集团。除了 领奖外,海航王健还代表海航集团为犹太人博物馆做出现金捐赠,并将提供 10000张机票,用于鼓励犹太裔学者、艺术家青年与中国文化和艺术进行更为 频繁的交流。 
As we approach Purim, the Jewish holiday that begins at sundown this Saturday, March 11, the Jewish Museum revisits four important speeches at our 31st Annual Purim Ball honoring Chairman Wang Jian, HNA Group, philanthropist Fanya Gottesfeld Heller, and Jewish Museum collection artist Deborah Kass. Former New York City Mayor Michael Bloomberg kicked off the night with these timely words ... 
As two of the oldest living cultures on the planet, both the Chinese and Jewish people have faced struggle and adversity over long histories — and yet preserved and maintained our holidays, our values, and pride in our history — all while remaining fully engaged in the world of today and looking toward the future. One of many common themes between us is the recognition that success is accompanied by a responsibility to improve the lives of those who may be less fortunate. While the value of family is a universal one, it is especially so in the Chinese and Jewish cultures — so it makes me happy to see many members of the Jewish Museum’s family here tonight. And from different generations as well. Inter-generational bonds are also key to the success of our cultures. Elders provide the next generation with opportunity and wisdom while holding young people to the highest standards, which the younger generation honors by showing respect and making their very best effort to take advantage of the gift of opportunity they have been offered. Generations stay connected in our cultures no matter the distance and no matter the differences. China just completed its New Year’s celebration, during which a record 800 million Chinese people, over 2.5 times the population of the United States, traveled to be with their families. Like the Chinese New Year, just recently completed, the celebration of Purim, just beginning, is both serious and at the same time lighthearted. This way of being in the world — to be serious about life and facing its hardships and responsibilities, but doing so with joy, color and celebration as well is something that both cultures share. And both cultures highly value education. We know that education determines the ability of the younger generation to succeed and to contribute. That’s why I’m so pleased to see so many younger people here tonight — and I know we will be joined by many more later, when the after-party begins. Both cultures encourage their young people to learn, to engage, to seek new ideas, and to give back to their communities. 

 

















|