少博質疑得好!我也是這麼想,然後在谷歌里卻怎麼也找不着類似的或就這同一張照片。 少博的監犯、納粹猶太犯管理的聯想精闢。  

 
 
 

一時找不到直接與張戎女士聯繫方式,以便求證上述1958年河南農民身背大字號碼人面牲畜服勞作照片,是不是作者張戎你惡意拼圖偽造的? 所以,請少博不妨曲線過堂提審 ------- 直接在上述 Anhua Gao -Bennett 女士推特里留言,請高安華女士代為轉告其深度質疑。 https://twitter.com/AnhuaGao 
 

 
 

 
 
 
 



 


https://twitter.com/AnhuaGao https://www.youtube.com/watch?v=ucoMGYiOeBI 

以英文傳記體作品“鴻-三代中國女人的故事”揚名海外的英國華裔女作家張戎嘔心瀝血十年,與夫君共同寫就“毛澤東傳”。這部6月3日在英國出版的政治人物傳記將毛澤東稱為人類歷史上最大的殺人惡魔,有超過七千萬中國人成為毛髮動的運動的犧牲品。  張戎欲還毛澤東真面目 十五年前,張戎用英語寫成的“鴻:三代中國女人的故事(英文:Wild Swans: Three daughters of China)”不但成為英語世界的暢銷書,還被翻譯成30多種文字,全世界總計出版上千萬冊。書中講述了作者的外祖母、母親和作者本人三代中國女人的故事,通過個人的遭遇描寫了中國在二十世紀的社會與歷史變遷。按照張戎的講述,張戎的外祖母曾為軍閥之妾,母親很年輕便加入了共產黨革命,父親是中共高幹(四川省省委宣傳部副部長),“文革”中被迫害至死;張戎本人屬於老三屆,經歷過“文革”、下鄉當“赤腳醫生”、回城做工以及當工農兵大學生,1979年被派往英國留學,1985年取得英國約克大學的語言學博士,後一直定居英國。張戎今年53歲,她的丈夫是一位英國人,二人目前生活在倫敦的諾丁山街區(Notting Hill,因為好萊塢同名電影而為人熟知)。 張戎認為,二十世紀人類歷史上的暴君希特勒和斯大林早已身敗名裂,而在中國,導致數千萬人死亡的毛澤東的畫像卻依然懸掛在天安門城牆上,她的使命就是為毛澤東畫一幅真實的畫像,還其本來面目。為了寫作“毛澤東傳”,張戎和她的先生喬恩.海利德伊(Jon Halliday)花了10年的時間來搜集資料和進行採訪,書案上的資料堆成了山。 據說,張戎夫婦查閱了中國一些尚未公開的檔案和最近才剛剛開放的前蘇聯國家檔案。他們還採訪了一百多名與毛澤東有過接觸的中外人士,其中既有據稱為毛澤東洗過內褲的女護士,也有與毛澤東打過交道的世界名人如前波蘭團結工會主席和前總統瓦文薩以及前美國外長基辛格。張戎在書中批駁了基辛格的認為毛澤東是一位以追求平等為目標的哲人的說法,而是將毛描述成一個冷血的機會主義者,一個將個人權力看得高於一切的人。 “鴻”是以小見大,以普通個人的經歷來講歷史,“毛澤東傳”則是“以大寫大”, 以描寫左右中國歷史進程的大人物來寫二十世紀中國的大歷史。 張戎試圖用“毛澤東傳”來為歷史作證,讓人看到數百萬計的中國人成為毛澤東的無止境的權力欲望的犧牲品,讓人了解到毛澤東假借自己出身的農民階級來“鬧革命”,而實際上他對農民充滿了鄙視。書中描述了毛澤東如何不惜任何代價來建設核大國,如何通過謊言來建構自己的神話,如何騙取了天真而輕信的美國記者斯諾的信任,在1936年為他寫就“西行漫記”的紅色神話。 “毛澤東傳”的英文原名是“Mao, The Unknown Story”,由國際出版集團蘭登公司(RANDOM HOUSE)旗下的克諾夫(KNOPF)出版社出版。其德文版預計將於今年9月出版,目前作者正在進行該書的中文翻譯工作,但預計該書中文版在大陸不會被允許出版。 (轉載或引用務請標明“德國之聲”本站網址:www.dw-world.de/chinese) https://www.dw.com/zh/%E4%BC%A6%E6%95%A6%E5%AD%A4%E9%B8%BF%E5%8D%81%E5%B9%B4%E6%B3%A3%E8%A1%80%E5%BC%A0%E6%88%8E%E8%91%97%E4%B9%A6%E8%B5%B7%E8%AF%89%E6%AF%9B%E6%B3%BD%E4%B8%9C/a-1607834 |