設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  湯安的博客
  零星拾集 --------Understanding of the people, one gene at a time.
我的名片
湯安
註冊日期: 2011-09-09
訪問總量: 496,712 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
歡迎 歡迎 寬贏
最新發布
· 1 公布結果 2 民運都是骯髒的hat
· 下一博寫啥涅? "關於對綠帽的答
· Case closed, 民運選擇了挑釁下
· 阿妞,至少在投訴時,你的偷偷刪
· 下期微博預告: 民運選擇了挑釁
· 實現人類民主自由理想 與 看清萬
· 是民主的要義還是悖論? (微博)
友好鏈接
· 歡樂誦:歡樂誦
· 庭榕:庭榕的博客
· 方鯤鵬:方鯤鵬
· 山哥:山哥的文化廣場
· 白凡:白凡的博客
· Cowboy:Cowboy的博客
· 落基山人:落基山人的博客
· 蘆鶴:蘆鶴
· 山月歌:山月歌的博客
· 幽久橋:幽久橋的博客
· 與愛同在:與愛同在的博客
· 史語:史語的博客
· 華歡笑:華歡笑的博客
· 馬黑:馬黑的博客
· love陽光:陽光的博客
· 瀛洲大蟹:輕扣柴扉
· 月彎兒:月彎兒的博客:外賣店
· 喀什:喀什的博客
· 椰子:椰風陣陣,思緒如河
· 米笑:米笑的博客
· 笑看糊塗蛋:笑看糊塗蛋的博客
分類目錄
【小說故事】
· 湯安: 科學社會的三段論 (微博)
· 湯安: 感恩節探古,一個關於感
· 美食和情感,少了哪一樣都吃不出
· 扶了一個摔倒不起的老人 攙扶老
· zt 朋友土佬的阿爾巴尼亞遊記
· 天生刀魚好時光
【文史拾遺】
· 周五影視: NHK記錄片 顏色革命的
· 外國人當時拍的中國形象新聞照片
· 琉球 蔣介石 中國最大的戰略錯
· 關於辛亥革命的評價 ---- 毛澤東
· 勇敢的不同方式: 秋瑾與魯迅
【法律經聞】
· 扶了一個摔倒不起的老人 攙扶老
【美食知味】
· 感恩節快樂!三個小菜
· 大羹無和味 美食無限貴
· 湯安: 你可能沒見過的水果 5 鮮
· 湯安: 你可能沒見過的水果 4
· 湯安: 你可能沒見過的水果 3
· 湯安: 你可能沒見過的水果 2
· 湯安: 你可能沒見過的水果 1
· 美食和情感,少了哪一樣都吃不出
· 愛吃臘汁肉的老婦人
· 世上最難學透的學問就是如何享受
【醫而識生】
· zt The Sick Man of Asia 美刊稱
【影像解"昔"】
· 周五影視推薦: 歷史回顧 國慶記
· 非死不可是個好東西
· 英國充滿挑撥和歪曲中國的報道:
· 周五電影推薦: 《Limitless》永
· 了解國際政治的經典電影: 《Into
· 周五影視推薦: 由電影《Awake (
· 周五影視推薦: 斷刀 ----- 中國
· 當指揮權放進政治鑽營者手中:
· 一生需要看十遍的理想主義經典作
【時政分析】
· 1 公布結果 2 民運都是骯髒的hat
· 下一博寫啥涅? "關於對綠帽的答
· Case closed, 民運選擇了挑釁下
· 阿妞,至少在投訴時,你的偷偷刪
· 下期微博預告: 民運選擇了挑釁
· 實現人類民主自由理想 與 看清萬
· 是民主的要義還是悖論? (微博)
· 洪博培 1.應如何處理美中關係 2.
· 有沒有共濟會針對中國的陰謀?
· [轉載] 蘇聯末期的“南方系”---
【經典推薦】
· 【轉載: 我把一個美國女人說的鴉
· 史上著名的10個思想實驗及提出者
· 中美庚子賠款留美幼童被撤回後的
· 有沒有共濟會針對中國的陰謀?
· 湯安: 象不象近代當代中國的處境
· zt 賴帳:不單單是希臘的光榮傳
· Stephen Ambrose 寫的美國近代史
· 美國上流社會
· 達爾文和他改變的世界 紀念查爾
【藝術匯流】
· 從兩幅奧諾雷·杜米埃的畫看法國
· 禾墩, 一首經典優美的美國詩詞
· 西方戲劇及名劇簡介
· 湯安: 大愛梵高
· 音樂是人們掛在自己腦子裡的畫
【學習密碼】
· 下一博寫啥涅? "關於對綠帽的答
· 湯安: 科學社會的三段論 (微博)
· 2011最佳發明
· Lily's Disneyland Birthda
· 如何在網上辯論之對付謾罵者
【大風彈歌】
· 湯安: 我的太陽
· 二戰德軍 "軍魂之歌"
· "Besame Mucho 深情的吻&qu
· 愛情美麗,可是,生活中你更難以
· 民歌《茉莉花》最早版本
· Time to Say Goodbye ---一種無
· 不衰的經典: Nights In White Sa
· In The Mood 一首值得肆意歡樂的
· The Warsawian 華沙曲 (Red Army
· 快樂童年,如今一去不復返
存檔目錄
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
09/01/2011 - 09/30/2011
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
湯安: 我的太陽
   

 

'O sole mio 我的太陽


 



大學畢業報到後輕鬆無憂,在新宿舍樓的過道里大聲來了僅會的幾句:

Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!



未料,一位普通話不利落的新同事激動地要求教他唱 'O Sole Mio。怎麼解釋都被認為是謙虛推逶,就對他說了晚上請完啤酒咱們開始上課。

等晚吃好喝足"教學"回來,在我那裡一起小住的弟弟聽着穿透幾道牆的同事的刻苦練習聲,笑得眼淚忍也忍不住 ...... 而那位看似內向的同事,也成了和我們一起吃喝交往談天談地的密切朋友。生活不就是這樣,只要有陽光,就會有歡樂 ---"還有個太陽,比這更美,那就是你......"

 

Oh, so many years passed,O sole mio ......  多少年來,帕瓦羅蒂(Luciano Pavarotti)這首清晰高揚的歌聲,總在腦海中流淌,成為我的太陽。


那是帶有多少明媚陽光的聲音啊,聽它過的人,誰也不忍讓這明媚太陽的歌聲離開自己。現在開車時放起這首歌,揮不去的還是對帕瓦羅蒂演唱這首歌畫面畫面畫面深深印象 ---有多少高音歌唱家能在兩個八度以上的整個音域裡讓所有音節都迸發出清晰又帶有光澤的歌聲呢?

那印象尤其當你知道帕瓦羅蒂不是來自音樂世家,父親做麵包,母親象卡門那樣是雪茄煙廠的女工時而加深。就是帕瓦羅蒂自己也是摸爬滾打,從在小學教書到出現意外頂替唱歌的機會,終為顯赫貴族出身的名指揮赫伯特·馮·卡拉揚(Herbert von Karajan)所欣賞而在世界樂壇脫穎而出。

但是,不管有沒有遇見伯樂的機會,帕瓦羅蒂始終成長在陽光里,幸福地擁有父母親都樂觀向上酷愛音樂的家庭 ---有誰能忘記爸爸媽媽在家中歡唱的歌呢?

他的父親本身是一個快樂的業餘男高音,在當地小有名氣,而他的母親從他出生的響亮哭啼聲中就預言小帕瓦羅蒂將會是一個前途無量的歌唱家。帶着滿身的陽光,帶着對生活陽光般的追求,這世界真的就擁有了著名歌唱家帕瓦羅蒂的輝洪遼遠歌聲,'O sole mio.

 

陽光的人容易感受生活的快樂。50年前,帕瓦羅蒂演出一場歌劇的酬勞為400美金,那對他是一筆大數目。他的前妻曾描述過他第一次領到酬金時的情景:“我看見他把掙來的錢一張張鋪在臥室里,床上、衣柜上和椅子上到處都是,他甚至把錢粘到了牆上。” 

 

就象拂去砂石和塵土後的金子,帕瓦羅蒂從此再也掩藏不了自己嗓音中那天然渾然的閃爍。僅僅幾年之後,他的出場金就達百萬美元。這數目一直發展到年入5000萬英鎊。可帕瓦羅蒂還是淳樸如孩童一樣的開心快樂充滿陽光。

 

《啊,我的太陽》是19世紀作曲家卡普阿創作的獨唱歌曲。這首熱情高昂的歌以獨特的旋律曲調與意大利式的奔放,豪邁,熱情爽朗的歌詞內容相結合,成了風靡全球,廣泛流傳的歌曲。它還是各國音樂學院聲樂學生都要用意大利文練習演唱的經典考試曲目。

歌曲 1898年由意大利中部的古城那不勒斯(拿坡里)開始,傳唱至今已逾112年。「'O sole mio」在意大利更是飯店、旅館愛用的店名。這首卡普阿的歌曲版權尚不屬於公眾財產,它的版權保護要到2042年才能解除。但是對於普通人,這首歌的不同版本早已經植入身心,成為陽光自由和愛情的化身。

《啊,我的太陽》中文版本中,用得比較多的是著名的外國藝術歌曲的翻譯家和音樂教育家尚家驤先生所譯,佚名改編的:

“啊,多麼輝煌,燦爛的陽光,
暴風雨過去後,天空多晴朗!
清新的空氣,令人精神爽朗!
啊,多麼輝煌燦爛的陽光。
還有個太陽,比這更美,
啊,我的太陽,那就是你,
啊,太陽,我的太陽,
那就是你,那就是你。”

這個版本的歌詞朗朗上口,咬字清楚,也最接近原文,因此流傳最廣。雖然從字面上看不出“愛情”的意思。不過,我看到的這一版裡面B段中的

 

"還有個太陽,比這更美,

啊,我的太陽,那就是妳"

 

"你"字是"女"字旁的"妳"字,一個偏旁的應用,把心中的太陽和愛情完美巧妙地結合了起來。其實,所有美好向上的生活於情感,不都是寓意着心中的"妳" 和 "太陽" 麼?


有一年我們在賭城摹仿威尼斯景色的屋頂室內河流上帶着小孩乘坐岡多拉,劃手正是一位滿面鬍子跟下圖中年時的帕瓦羅蒂相象的意大利人,海魂衫的肩上扎着小三角紅領巾。我剛想請他唱Pavarotti,他就自然地說出了 'O sole mio......

 

岡多拉下來,大人小孩唱個不停的 'O sole mio ---啊,我的太陽!

 

 

 

 

http://a0.att.hudong.com/82/28/01000000000000119092825654082_s.jpg

http://www.youtube.com/watch?v=aZns27ESstM

http://www.youtube.com/watch?v=d_mLFHLSULw&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=5a0juQ0aeGI&noredirect=1



http://pic.pimg.tw/eileen2007/4a3bba2919c2f.jpg


  'O Sole Mio



Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole

Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!




 

http://image.musicimport.biz/sdimages/upc09/028941001528.jpg

 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.