試翻老片《畢業生》插曲:Sound of Silence
Hello darkness, my old friend, 暗夜,老夥伴,
I’ve come to talk with you again, 我又來與你傾談
Because a vision softly creeping, 有一幀警世的圖像趁我酣睡
Left its seeds while I was sleeping, 悄然浮現、深植心田
And the vision that was planted in my brain 那圖像鐫刻腦海
Still remains 揮之不去
Within the sound of silence. 在一片無聲之音中隱現
In restless dreams I walked alone 焦躁不安的夢中
Narrow streets of cobblestone, 我在鵝卵石的狹街上踽踽獨行
‘Neath the halo of a street lamp, 一暈冷光的路燈下
I turned my collar to the cold and damp 衣領豎起也難抵瀰漫的潮冷
When my eyes were stabbed by the flash of 此際,撕破寒夜的
a neon light 一道霓虹燈閃光刺痛雙眼
That split the night 也與那無聲之音
And touched the sound of silence. 交匯、觸碰
And in the naked light I saw 在赤裸無情的燈光中
Ten thousand people, maybe more. 我看到數以萬千,或千千萬萬的人們
People talking without speaking, 言者漫不經心
People hearing without listening, 聽者充耳不聞
People writing songs that voices never share 寫出的歌,無人心口應和
And no one dared 無人敢於打破
Disturb the sound of silence. 那一片沉寂的無聲之音
“Fools” said I,”You do not know 我說:“愚鈍的人們啊,你們難道不知
Silence like a cancer grows. 沉寂如絕症般蔓延
Hear my words that I might teach you, 聽聽我努力向你們發出的吶喊
Take my arms that I might reach you.” 接受我伸向你們竭力的助援”
But my words like silent raindrops fell, 然而我的呼喊如無聲的雨點
And echoed 墜入沉寂的深井
In the wells of silence. 低微的迴響無人聽見
And the people bowed and prayed 而人們只知道
To the neon god they made. 對自造的霓虹神祗膜拜頂禮
And the sign flashed out its warning, 上蒼的警語卻閃爍在
In the words that it was forming. 廣告牌顯露出的隻字片語
And the signs said, The words of the prophets 它昭示:先哲的警言
are written on the subway walls 書寫在地鐵的牆壁
And tenement halls. 書寫在貧民的住所
And whisper’d in the sounds of silence. 呢喃在一片沉寂的無聲之音里
|