试翻老片《毕业生》插曲:Sound of Silence
Hello darkness, my old friend, 暗夜,老伙伴,
I’ve come to talk with you again, 我又来与你倾谈
Because a vision softly creeping, 有一幀警世的图像趁我酣睡
Left its seeds while I was sleeping, 悄然浮现、深植心田
And the vision that was planted in my brain 那图像镌刻脑海
Still remains 挥之不去
Within the sound of silence. 在一片无声之音中隐现
In restless dreams I walked alone 焦躁不安的梦中
Narrow streets of cobblestone, 我在鹅卵石的狭街上踽踽独行
‘Neath the halo of a street lamp, 一晕冷光的路灯下
I turned my collar to the cold and damp 衣领竖起也难抵弥漫的潮冷
When my eyes were stabbed by the flash of 此际,撕破寒夜的
a neon light 一道霓虹灯闪光刺痛双眼
That split the night 也与那无声之音
And touched the sound of silence. 交汇、触碰
And in the naked light I saw 在赤裸无情的灯光中
Ten thousand people, maybe more. 我看到数以万千,或千千万万的人们
People talking without speaking, 言者漫不经心
People hearing without listening, 听者充耳不闻
People writing songs that voices never share 写出的歌,无人心口应和
And no one dared 无人敢于打破
Disturb the sound of silence. 那一片沉寂的无声之音
“Fools” said I,”You do not know 我说:“愚钝的人们啊,你们难道不知
Silence like a cancer grows. 沉寂如绝症般蔓延
Hear my words that I might teach you, 听听我努力向你们发出的呐喊
Take my arms that I might reach you.” 接受我伸向你们竭力的助援”
But my words like silent raindrops fell, 然而我的呼喊如无声的雨点
And echoed 坠入沉寂的深井
In the wells of silence. 低微的回响无人听见
And the people bowed and prayed 而人们只知道
To the neon god they made. 对自造的霓虹神祗膜拜顶礼
And the sign flashed out its warning, 上苍的警语却闪烁在
In the words that it was forming. 广告牌显露出的只字片语
And the signs said, The words of the prophets 它昭示:先哲的警言
are written on the subway walls 书写在地铁的墙壁
And tenement halls. 书写在贫民的住所
And whisper’d in the sounds of silence. 呢喃在一片沉寂的无声之音里
|