主话题:蝃蝀 解析:《诗经》一、国风(四)、鄘风之、—— 51、蝃蝀——蝃(蝃蝀dì dōng :虹,蜘蛛)蝀在东(主子)【大】,莫(谟mò:谋)之敢指(意图,意向)【天】。 女子有行【级】,远父母兄弟(次第)【高】。 朝隮(jī登上,坠落;虹)于西(qī栖)【单】,崇(chóng推重,崇尚)朝其雨【下】。 女子有行【级】,远兄弟(悌tì)父母【离】。 乃如(依从)之人也【王】,怀昏姻也【畜】。 大无信也【权】,不知(掌控)命也【身】! 即东家主子者蜘蛛盘踞在网上而自比为天上彩虹之伟大,其天网所谋划之意图乃敢于捕捉飞鸟。 家庭及宗族乃皆因女人生子而具有等级之排行,祖权父权母权兄权乃各个主权次第远高于人权。 单轨制鳏男或寡女栖息者家庭及中央集权式王朝如彩虹升登于天际而在不久之后即坠落于无形,末代朽朝之乱世风尚皆乃尊崇独裁霸权之私礼迷信而似乌云不堪重负随即化雨降下。 家庭及宗族乃皆因女人生子而具有等级之排行,悌敬兄权为实权者自然远离母权父权祖权等主权。 主子奴才乃都是在人类社会依从动物王者之法则,家长买卖联姻而女人头脑发昏而怀孕生下奴辈畜类之子女。 因为畜品奴才只相信直接管理者兽品实权所以根本没有最大间接管理者主权,孽生者主子之畜性与寄生者奴才之兽性都不能自主掌控自身之命运! 私礼迷信之核心思想乃都认为衣冠神兽鬼畜能够统治人类。 ——(完)
|