澳大利亚前总理,工党领袖鲍勃·霍克(Bob Hawke, 1929-2019)今天逝世,享年89岁。
说来很巧,我昨天下午在悉尼。乘出租车沿着乔治街(George St)由南向北去。路边有人施工,很拥挤,车停下来等。我扭头左看,停在旁边的是一个白色的小面包车,就是那种Trades使用的工具车。车身上赫然写着“窗帘”之类的中英文广告词。中文写在车身上,这在珀斯很少见到,所以我还是吃了一惊。
离开东部近20年,旅行多是海外,除了转机,公事也很少去悉尼。显然悉尼这些年来,变化很大。联想起旅馆,饭店和公司那么多年轻华人,操着正宗的澳洲口音。当时我突然想起正好30年前北平的那个事件。正是那事儿才使得当时执政的鲍勃·霍克挥泪议会,于是改变了万千华人的命运,才有了我刚才见到的那些华人的第二代。鲍勃的眼泪彻底改变了华人在澳洲的地位,也彻底改变了澳大利亚。我虽然不是这批留澳的人员,但无疑鲍勃的决定对我在澳洲的生活的影响,还是非常大。
不想,今天就看到了这个与我们有千丝万缕的联系的老人的去世的消息。
鲍勃的去世无疑会让我们想起很多事情,想起我们华人得以立足澳洲背后的价值观。一个叫作Tracey的女子,今天在Twitter上晒出在她童年时鲍勃寄给他的一封回信。当时Tracey写信问鲍勃人为什么会死。时任总理的鲍勃的回信中有一句:“不要多虑死亡,试着多想想你周围那些美好,那些使我们所有人的生命变得如此珍贵的事儿(try not to think too much about dying but think about all the nice things around you that make life so precious to us all)。
周六(18日)联邦大选,鲍勃的去世必然会影响到选举的结果。这会使得我们,也使得政治家好好想想“那些使我们所有人的生命变得如此珍贵的事儿。”
(2019年5月16日) |