设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
jimmy痴  
Interested in history and humanity related topics  
我的名片
jimmy
注册日期: 2010-01-05
访问总量: 664,837 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 挽联悼校友刘晓波
· 浅谈杜牧“清明”诗的翻译练习
· 长联纪念文革后恢复高考的四十周
· 误人子弟之汉字测试
· 误人子弟之汉字测试
· 鸡一屁股坐地上了--鸡兔同笼问题
· 微群琐议
友好链接
· 昭君:昭君的博客
· 山哥:山哥的文化广场
· 枫苑梦客:梦中不知身是客
· 马黑:马黑的博客
· 落基山人:落基山人的博客
· 又一蛮夷:又一蛮夷
分类目录
【心香一瓣】
· 挽联悼校友刘晓波
· 浅谈杜牧“清明”诗的翻译练习
· 长联纪念文革后恢复高考的四十周
· 亦有小语议冯唐
· 一双“布懒”的故事
· 憶秦娥--追念隨風逝去之歌手
· 她的第一个全程马拉松
· 同学群中,一姐们儿发了“You Ra
· 迷失在伦敦街头
· 我在微信群中贴诗,感动倒一大片
【痴人梦呓】
· 误人子弟之汉字测试
· 误人子弟之汉字测试
· 鸡一屁股坐地上了--鸡兔同笼问题
· 微群琐议
· “捅破那一层窗户纸”--也议“阿
· 我也有一壶酒
· 鲁迅先生笔下的“碰瓷”
· 试翻老片《毕业生》插曲:Sound
· 想起了不正经的“小黄毛”(4)
· 想起了不正经的“小黄毛”(3)
【滚滚红尘】
· 如何使“社保收入 Social Securi
· “我是朗朗的同窗”;?
· 在美做地主Landlord(之5)
· 在美做“地主(landlord)”(之
· 在美做“地主(landlord)”(之
· 在美做“地主(landlord)”(之
· 在美做“地主(landlord)”(之
· 想起了夏衍先生
· 约瑟夫.安德鲁.斯泰克 与 杨佳
· 高压销售,不可不防
【各领风骚】
· 某中文系学生1978年入学後的感想
· 一首《沁园春—悼陈毅》
· 干校诗词
· “愤怒出诗人”
【译海拾贝】
· 亦有小语议冯唐
· 从弗洛斯特的《春天的祈祷》到“
· 不求甚解的翻译
· 译诗的乐趣与烦恼
· 蛾眉宛转?宛转蛾眉?
【京华小语】
· 两颗大白菜引发的回忆
· 《一剪梅 . 为妹妹庆生》
· “再唱山歌給黨聽”
· 小儿书,户口,户籍警,粮票,棉
· “小儿书店”的回忆
· 闲话早年北京公共(人工)游泳池
· 老电影的杂忆(二 )
· 老电影的杂忆(一)
· 洋画儿, 烟盒儿
· 年节忆京市
【咬文嚼字】
· 从不伦不类到大行其道:屌丝
· 早知道英语能这么学...(ZT)
· 红色娘子军与日寇作战算是“火拼
· “You Need Sex?”
· iPad3 的“听写”功能
· “爱恨就在一瞬间”
· “宋思明”和他书中的“荤段子”
· 少小离家老大回,汉语考试我挂了
· “心动女生(男生)” 的 英译
· “吗”字的幽默
【ABCD】
· 您说:这是有解还是无解之题?
· 百思不得其解:超级安全漏洞为何
· 辛德勒的游戏
· 趣题 (难题?) 一则
· 怎样的一笔经济账,几乎人人算错
存档目录
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
11/01/2016 - 11/30/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
08/01/2015 - 08/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
09/01/2011 - 09/30/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
09/01/2010 - 09/30/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
06/01/2010 - 06/30/2010
05/01/2010 - 05/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
03/01/2010 - 03/31/2010
02/01/2010 - 02/28/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
老北京的“八宝山”情结
   

老北京的“八宝山”情结

互动百科上,对于“八宝山”的介绍以下面简明的语句开始。

北京最著名的公墓,代指坟墓和死亡。八宝山在 北京市 复兴门 外,解放后以建有 八宝山 公墓而著名。公墓分民用及革命公墓两部分

其中所说的“代指坟墓和死亡”是老北京民间习语的一部分。记得大二的时候,一位澳大利亚的外教让我们用姜昆的相声“如此照相”为原文文本,做中翻英的练习。其中一段是:

(一位年迈的大娘执意要坐着照相。)

:嗨!那赶紧给老大娘照吧!
:摄影师同志一想:大娘这么大岁数了,可不这么照连胶卷都不给冲,我也担风险。这么着,大娘呀
……
:我坐着就行。
:哟!那可不行,那是贪图舒适享受,容易出修正主义!
:那我站不住呀!
:我给您找根东西。
:拐棍?
:红缨枪。
:老大娘拄红缨枪呐?!
:您别拄着呀!
:我拿着。
:您扛着,再摆上个刺杀动作,我再给您在照片上题上字:大娘银枪刺青天。
:嗯,刺完了我上八宝山!
: 连着教老太太三个刺杀动作,再看老太太
……
: 照好了。
:抽筋啦!
:这能不抽筋嘛

这位捧哏的乙就是姜昆的老搭档李文华,那句经典的“嗯,刺完了我上八宝山!”就是以“八宝山” 代指坟墓和死亡的搞笑用法。在中翻英时,简单地用地名英译“BaBaoShan”显然是不够的,加上Cemetery 一词来补足一下,较为恰当。

在互动百科上,还见到关于宝山的这样一段民间传说,让我大开眼界:

“八宝山原名红炉山。传说朱棣当了皇上以后,有意迁都北京,就派刘伯温打前站。刘伯温说:“目前藩镇割据,一路上恐有瓜葛。朱棣便指派了一名叫刚炳的大将军率精兵五万护送刘军师。

刚炳,手执一杆丈八长矛,胯下一匹白龙马,有万夫不挡之勇,且精通六甲天书,善于布阵。这一天,刚炳率人马来到红炉山下,被一队人马迎面挡住。对面一员女将,细眉凤目,身材苗条,手执双刀。刚炳见来的是一员女将,心想:“一路之上,有多少勇将,无不败在我的矛下,你一个黄毛丫头有何本领?”于是,拍马上前叫道:“好男不和女斗,速速让道,免得枪下做鬼!”不料那女将冷笑一声,催马过来,举刀便砍。刚炳截架相迎,战了五十回合,不分胜负。正斗间,只见女将虚晃一刀,拨马便走,刚炳一看,催马紧追。原来那女将在红炉山下摆了一座迷魂阵,欲引刚炳入阵。其实,此阵对刚炳来说原不在话下,可由于轻敌大意,他一陷入阵中,再想出来已是万万不能了。只见四周都是通红的炉火,刚炳生来怕炉火,一见炉火就晕头转向,他催马乱撞,连人带马掉进了一个大红炉里,只听轰的一声,这位身经百战的勇将身断两截,飞人空中,连马也崩飞了。刚炳的上半身落在红炉山以东的上庄,下半截落在红炉山以西的下庄,他的白龙马落在了红炉山以西的马神庙。

后来,朱棣为了追记刚炳的功绩,在下庄修了一座庙,名小护国寺。寺前有个坟,里面埋着刚炳的盔甲,坟前碑上写:“开国元勋刚炳之墓

在刚炳战死的地方留下了一堆炉灰。一阵雷雨之后,这堆炉灰变成了八色土,当地的百姓便把这儿叫八宝山了。”

由八宝山转义为死亡,在启功先生为自己写的墓志铭中,也有一例:

中学生,副教授。博不精,专不透。名随扬,实不够。高不成,低不就。瘫趋左,派曾右。面微圆,皮欠厚。妻已亡,并无后。丧犹新,病照旧。六十六,非不寿。八宝山,渐相凑。计平生,谥曰陋。身与名,一齐臭。

启功先生过世后,葬在了北京香山脚下的万安公墓他并没有“凑”进八宝山公墓。不过。他自撰并手书的墓志铭,却实实在在安放在了他的墓前。

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.