設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
jimmy痴  
Interested in history and humanity related topics  
網絡日誌正文
潘安之貌和好色徒的特大傢伙; 2010-06-09 12:49:19

也说“潘驴邓小闲”

 

在網上读到一些评议“潘驴邓小闲”的专题文章,不禁有些联想。

 

《金瓶梅》中與《水浒传》裡,王婆教唆西门庆,如何才能把潘金莲勾引到手,提出了这5字宪法∶“潘”安之貌,“驴”大的货,“邓”通之财,“小”心伺候,“闲”时大把。所阅的评论中,多半详解这5字(或5个基本条件)的内容,其实这5项的次序也是蛮有讲究的,从中足见王婆作为资深淫媒的深度研究與老辣。

 

驴大的行货放在潘安之貌的後面,尽管行货是“里子的里子” (现代语言称之为“灵魂中的灵魂”。)为什厶?因为人與人的接觸,先见到的是相貌∶潘金莲在楼上晾衣服,失手将晾衣杆落下,恰好打到路过的西门庆的帽子上无巧不成书,潘金莲不无歉意地“呀”了一声,引得西门氏仰头寻声去望,竟见到一个闭月羞花的绝色女子,不由得淫心飘荡;反而观之,潘女亦见到了西门的风流倜傥,也是颇有些好印象的。西门氏对於自己的相貌颇有自信,“虽不及潘安,却也充得。”如果他只有潘长江之貌,纵然色胆包天,这故事也是不容易写下去了。潘女家中已有了一个三寸丁,谷树皮,再费事去搞一个歪瓜裂枣,似乎不合情理。

 

此外,邓通之财(现代语言谓之“款爷”),放在相貌行货之後。可见封建社会中的女子还是讲些品味的。渾不似现代人只认到钞票。王婆若生在有中国特色的社会主义现实中,她5字经中的“潘”姓與“邓”姓恐怕是要易位的。值得注意的是,王婆不曾把“权位”作为搞女人的必备条件,可见古代中国人的異化程度轻於现代。“潘”“驴”皆是自然人的属性,钱财只不过夹到了个中间。

 

“小”與“闲”两者,讲的皆是後天的条件。“小”是讲小心翼翼,察言观色,惟女人之命是从。“闲”是说有大把的时间去“泡”。其实,“小”與“闲”也是有些对立统一内在联系的。有闲的人,未必都是有耐心,有色心去拈花惹草的;有能力本事去耐心细致地做妇女工作的人,未必後天就得到上苍眷顾,真的得到充分的时间去施展手腕。

 

突然又想到了西方人对於《金瓶梅》、《水浒传》的翻译。西门氏自见到潘女的月貌花容之後,日思夜想,竟渐渐到了痴迷的程度,三天两头跑到武宅对面的王婆家来打聽。一日,王婆说要给他“做梅汤喝。” 西门鬼迷心窍,只聽到“做媒”(“做梅汤”一语的前半截),想着王婆要撮合他與佳人的好事。从“做梅汤”想到“做媒”,中文上是通顺自然的,英文呢?英译者煞费苦心地选用了Damson一词来译梅子”,而西门却误聽成了Damsel (字典说damson: the small tart fruit of a widely cultivated Asian plum tree ˉ 一種常见的亚洲李子树所生的酸味小果子)想来是在热天,王婆想到了北方清凉的酸梅汤,用Damson 译酸梅,可谓上路。那厶,西门想到的Damsel又是什厶呢?(Damsela young woman: a archaic: a young unmarried woman of noble birth b girl ˉ 年轻女子,【古语】年轻未婚的贵族女子,女孩子)一音之差,聽者便想入非非,由酸果子而误聽成美眉,这样的巧译只恐怕是“可遇而不可求”呢。

我在印大比较文学系的导师,我所尊崇的Eugene先生,也翻译了这一个故事(他是从《水浒传》中选译的,而不是基於《金瓶梅》)。在处理从“做梅汤”想到“做媒”这个文字游戏时,他将“梅汤”翻译为“Date Soup”(枣汤),而西门只聽到了前半截的 Date (约会),以为王婆要为他提供Dating服务呢。这样的巧译,更为生活化,口语化一些,與原作的口语风格更为接近。

瀏覽(1701) (0) 評論(0)
發表評論
我的名片
jimmy
註冊日期: 2010-01-05
訪問總量: 692,362 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
最新發布
· 輓聯悼校友劉曉波
· 淺談杜牧“清明”詩的翻譯練習
· 長聯紀念文革後恢復高考的四十周
· 誤人子弟之漢字測試
· 誤人子弟之漢字測試
· 雞一屁股坐地上了--雞兔同籠問題
· 微群瑣議
友好鏈接
· 楓苑夢客:夢中不知身是客
· 山哥:山哥的文化廣場
· 昭君:昭君的博客
· 落基山人:落基山人的博客
· 又一蠻夷:又一蠻夷
· 馬黑:馬黑的博客
分類目錄
【心香一瓣】
· 輓聯悼校友劉曉波
· 淺談杜牧“清明”詩的翻譯練習
· 長聯紀念文革後恢復高考的四十周
· 亦有小語議馮唐
· 一雙“布懶”的故事
· 憶秦娥--追念隨風逝去之歌手
· 她的第一個全程馬拉松
· 同學群中,一姐們兒發了“You Rai
· 迷失在倫敦街頭
· 我在微信群中貼詩,感動倒一大片
【痴人夢囈】
· 誤人子弟之漢字測試
· 誤人子弟之漢字測試
· 雞一屁股坐地上了--雞兔同籠問題
· 微群瑣議
· “捅破那一層窗戶紙”--也議“阿法
· 我也有一壺酒
· 魯迅先生筆下的“碰瓷”
· 試翻老片《畢業生》插曲:Sound
· 想起了不正經的“小黃毛”(4)
· 想起了不正經的“小黃毛”(3)
【ABCD】
· 您說:這是有解還是無解之題?
· 百思不得其解:超級安全漏洞為何
· 辛德勒的遊戲
· 趣題 (難題?) 一則
· 怎樣的一筆經濟賬,幾乎人人算錯
【滾滾紅塵】
· 如何使“社保收入 Social Securit
· “我是朗朗的同窗”;?
· 在美做地主Landlord(之5)
· 在美做“地主(landlord)”(之四
· 在美做“地主(landlord)”(之三
· 在美做“地主(landlord)”(之二
· 在美做“地主(landlord)”(之一
· 想起了夏衍先生
· 約瑟夫.安德魯.斯泰克 與 楊佳
· 高壓銷售,不可不防
【各領風騷】
· 某中文系學生1978年入學後的感想
· 一首《沁園春—悼陳毅》
· 幹校詩詞
· “憤怒出詩人”
【譯海拾貝】
· 亦有小語議馮唐
· 從弗洛斯特的《春天的祈禱》到“
· 不求甚解的翻譯
· 譯詩的樂趣與煩惱
· 蛾眉宛轉?宛轉蛾眉?
【京華小語】
· 兩顆大白菜引發的回憶
· 《一剪梅 . 為妹妹慶生》
· “再唱山歌給黨聽”
· 小兒書,戶口,戶籍警,糧票,棉
· “小兒書店”的回憶
· 閒話早年北京公共(人工)游泳池
· 老電影的雜憶(二 )
· 老電影的雜憶(一)
· 洋畫兒, 煙盒兒
· 年節憶京市
【咬文嚼字】
· 從不倫不類到大行其道:屌絲
· 早知道英語能這麼學...(ZT)
· 紅色娘子軍與日寇作戰算是“火拼”
· “You Need Sex?”
· iPad3 的“聽寫”功能
· “愛恨就在一瞬間”
· “宋思明”和他書中的“葷段子”
· 少小離家老大回,漢語考試我掛了
· “心動女生(男生)” 的 英譯
· “嗎”字的幽默
存檔目錄
2017-07-15 - 2017-07-15
2017-06-01 - 2017-06-06
2016-11-27 - 2016-11-27
2016-04-04 - 2016-04-04
2016-03-10 - 2016-03-21
2016-01-04 - 2016-01-04
2015-08-07 - 2015-08-07
2015-04-15 - 2015-04-23
2015-03-06 - 2015-03-31
2015-01-16 - 2015-01-20
2014-12-10 - 2014-12-25
2014-10-02 - 2014-10-09
2014-09-04 - 2014-09-24
2014-08-07 - 2014-08-26
2014-06-17 - 2014-06-24
2014-05-01 - 2014-05-30
2014-04-03 - 2014-04-30
2014-03-12 - 2014-03-25
2014-02-02 - 2014-02-02
2014-01-19 - 2014-01-28
2013-12-05 - 2013-12-05
2013-11-06 - 2013-11-26
2013-10-03 - 2013-10-31
2013-09-11 - 2013-09-27
2013-08-14 - 2013-08-14
2013-07-15 - 2013-07-31
2013-06-06 - 2013-06-10
2013-05-16 - 2013-05-30
2013-04-09 - 2013-04-28
2013-03-28 - 2013-03-28
2013-01-08 - 2013-01-08
2012-10-03 - 2012-10-26
2012-09-04 - 2012-09-27
2012-08-30 - 2012-08-30
2012-07-31 - 2012-07-31
2012-06-06 - 2012-06-29
2012-04-02 - 2012-04-25
2012-03-13 - 2012-03-26
2012-02-03 - 2012-02-05
2011-12-05 - 2011-12-14
2011-11-17 - 2011-11-25
2011-10-16 - 2011-10-17
2011-09-03 - 2011-09-30
2011-08-04 - 2011-08-26
2011-07-01 - 2011-07-30
2011-06-01 - 2011-06-29
2011-05-05 - 2011-05-30
2011-04-01 - 2011-04-05
2011-03-02 - 2011-03-07
2011-02-04 - 2011-02-24
2011-01-16 - 2011-01-22
2010-12-12 - 2010-12-27
2010-11-05 - 2010-11-08
2010-10-04 - 2010-10-14
2010-09-01 - 2010-09-01
2010-08-02 - 2010-08-31
2010-07-02 - 2010-07-27
2010-06-01 - 2010-06-30
2010-05-07 - 2010-05-31
2010-04-02 - 2010-04-23
2010-03-05 - 2010-03-29
2010-02-02 - 2010-02-25
2010-01-05 - 2010-01-28
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.