葷謎語 素謎底 加上幽默歇後語 --“有話不好好說” 當年是“工人階級大老粗”的一員,一幫老中青,依仗“大老粗”之身份,粗語頻出,是謂“依粗賣粗”。 好多正常的事物,偏要斜着歪着講,往“黃”的方向靠一靠。 當然,這些都是多年前的舊事了。專此記錄一下,立此存照,不是為了給後人留下什麼,而是為了自己的老年“備忘”,回顧當年的臭“德行”。 【葷謎語1】:兩口子(字),上下摞,中間一個小橛橛。(打一漢字) 【素謎底1】:呂 【葷謎語2】:一頭有毛一頭光,握在手裡硬邦邦,插進去後緊着蹭,拔出來時冒白湯。(打一日常用品) 【素謎底2】:牙刷 【葷謎語3】:一根小棍三寸長,女兒拿來入洞房,半夜三更流白水,只見短來不見長。(打一生活用品) 【素謎底3】:蠟燭 還有一種特殊歇後語的方式:“把X不說成X,而是說成Y”。而幽默恰恰是通過從X到Y 的(諧音)轉變而產生出來的。例如: 針鼻(兒)不說針鼻(兒)-- “線眼” (丟人現眼之意) 生孩子不說生孩子 – “下人” (嚇人) 中國不說中國 – “CHINA” (“您這給我拆哪?”批評人不愛惜東西之意) 我曾想試着自編一個這樣的歇後語,想了半天,也編不出個像樣的。 後來硬擠出一個,真的很令人慚愧,真是“江山易改,本性難移”,冒出來的東西還是很“粗”: 自慰不說自慰—日本人。 見笑了。祝 周末輕鬆愉快! |