什麼叫Runoff 老錢 11/9/2015

上Google一查,關於Runoff,可以得到這樣的解釋,首先這是一個名詞,不是動詞。 1: a final race,contest, or election to decide an earlier one that has not resulted in a decision in favor of any one competitor 2: the portion of precipitation on land that ultimately reaches streams often with dissolved or suspended material 第二個解釋是關於流走的雨水,顯然與我們無關。 第一個解釋就是我們要尋找的了: “在早先的競賽或選舉沒有結果時,再來一次,去決定誰勝”。這就叫Runoff! 現在我們JC的11月3日的市議員選舉沒有結果,所以我們要在12月1日再選一次,來決定誰勝。這就叫“Runoff for Jay Lin on December 1st!” 為什麼“沒有結果”? 在11月3日的選舉中,林怡正先生得到了占總票數4345的43.66%的1897票,其後的兩位分別是28%的1224票和占27%的1199票。 這麼“漂亮戰績”,讓我們所有傾心投入選戰的華人以及支持林怡正的其他族裔的各界人士都非常興奮。華裔可能從來沒有這麼團結起來,在美國社會裡達到這樣程度的勝利過!很多人看到林怡正的得票數數絕對優勢的第一,都理所當然地認為,林怡正先生的競選勝利了,成功了! 可是結果宣布竟然是“沒有結果”!讓很多人很吃驚,奇怪! 什麼叫“沒有結果”呢? 因為是選舉法規定,在第一次選舉中必須要得到超過50%的選票,才能得勝。即使第一名遠遠超過第二名,只要第一名得票沒有超過50%,仍然不能算勝。 儘管林怡正得票第一,而且遠遠超出第二名,所以,“沒有結果”!我們的再來一次,分出勝負。再來一次分出勝負,這就叫Runoff。 第二次選舉就是簡單決勝了,只取第一名和第二名再選,只要多一票,就能勝出了,除非第二次,兩人的得票一樣。 所以,我們必須再“戰”一次。我們每個人不僅僅都要再去投票一次,我們還要動員,發掘更多的票。用英文說就是,We must go for runoff for Jay Lin!
“革命尚未成功,同志們還需努力!”

[font=SimSun ]競選文集
我們的複選/Runoff策略 再次請大家投票:三種方式總有一個適合您 老錢:什麼叫Runoff 老錢:掃街拜票中的艱辛苦樂 [font=SimSun ]老錢:感謝社會各界對林怡正的支持 老錢:林怡正的掃街拜票 從現在起到11/3/2015如何去投票? [font=SimSun ]肖宇:Jay Lin 競選問答 園子:為了我們自己去投票! 老錢:第二次林怡正競選募捐招待會 肖宇:競選團隊的“勞動節” 老錢:要下極大的力氣,爭取所有其他族裔的選票 肖宇:林怡正現在有兩位競選對手 老錢:乒乓助選 老錢:林怡正競選募捐答謝招待會 林怡正競選綱領 林怡正:我為何而奮鬥 老錢:誰是林怡正? Jay Lin競選團隊簡報二 老錢:肖宇的解釋 老錢:“捨我其誰” 林怡正競選團隊一周簡報(6/8-6/14) 老錢:Nazeera的故事 為林怡正競選捐款的方法,以及目前進展 老錢:失敗,也是推動歷史前進的動力 老錢:朝中有人好說話 老錢:關於選舉的事宜林怡正先生的致同胞詞 老錢:請大家都來支持林怡正先生的競選 林怡正:我們如何能贏得11月2日的選舉?
老錢塗鴉集
|