設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
俺是吾丁的博客  
當我不說話的時候,我就唱歌  
https://blog.creaders.net/u/6100/ > 複製 > 收藏本頁
網絡日誌正文
中華民族到了最該幽默的時候 2013-02-22 21:37:00

中華民族到了最該幽默的時候

 

 

北美有個奇人名叫崔哥,脫口秀別具風格,不緊不慢,娓娓道來,包袱一抖,舉座笑翻。最近我看了崔哥回到北京做客網易的一段脫口秀,其中就提到了這麼一句名言,以後中國的國歌的歌詞應該改為:中華民族到了最該幽默的時候。令人拍案叫絕。這崔哥,按照我非常喜歡的作家王小波的標準來說:是個有趣的人。

 

小波在他的著作和散文里不止一次地提到“有趣”,並且跟崔哥一樣,指出了中華民族在有趣方面的欠缺。

 

我看到的崔哥的這段視頻,題目就叫作《不正經的美國人和太正經的中國人》。最令人發笑的是,脫口秀的現場氣氛,恰恰證明了這個題目是何等的恰如其分——崔哥開口講了三分鐘,台下的觀眾愣是表情嚴肅正襟危坐毫無反應,仿佛端坐在大會堂聽政府工作報告。把個崔哥急得髒字兒都蹦出來了:真他媽安靜,安靜得他媽叫人害怕。這才有笑聲從觀眾群里發出來!

 

看崔哥在北美的演出,那笑聲從崔哥一登台就開始,聽眾雖然也以中國人居多,但是那氣氛,也與中關村網易大廈迥然不同。

 

順便說一句,我喜歡小波和崔哥,都是因為他們的“不正經”。“體制之外取得了最高成就的作家”,這個有些稀奇古怪還有幾分尷尬的評價,首先說明了王小波不屬於中國作家協會這個正經的組織,其次,也恰恰是因為他不在這個正經的體制裡頭,他的文字裡才充滿了不同於正經文化和正經小說家的文字風格,他那天馬行空般的想象力才全然沒有任何約束和制限,這樣,他的作品才能令我在閱讀時每每感到甘之如飴,頗有把酒臨風寵辱皆忘其喜洋洋者矣的感覺。比如小波寫四大發明,他說我們的祖先雖然證明了費瑪大定理,但是很遺憾,為什麼連衛公這樣的天才也沒能發明出避孕套。……我們的四大發明,包括能炸死人的火藥,擦屁股的紙,還有印刷紅頭文件的印刷術,還有指南針——沒有這玩藝我們也能找到路。咱這都是發明了些啥。

 

讀至此,掩卷大笑。我覺得這樣的文字和這樣的寫法實在有趣,復讀之,再大笑。實在有趣。

 

崔哥則告訴大家,美國幾百年來,從上到下,從總統到販夫走卒,簡而言之就是一個“不正經的國家”,不正經的含義,在中文裡有多種意思,我本人從一開始就能正確領會崔哥所云的“不正經”是何含義,但我相信一定有某些讀者認為崔哥所說的“不正經”是別的意思,我看您就是太正經了,用小波的話說:您格調太高了。

 

崔哥舉例最多的,自然是歷任總統。一國之尊的總統小布什,在國會上脫離國情咨文的講稿,臨場給國會議員們講個段子,我不知道這樣的事情出了美國還可能在哪個國家發生。另外,據說小布什入主白宮後,記者問他進去以後第一天幹了些啥。小布什說刷房子。為什麼要刷房子呢?小布什說:因為我覺得房間裡到處都有克林頓的味兒!

 

崔哥還提到了一個我很久以前就聽過的老笑話:林肯的大長臉象個馬頭,而且五官也很醜陋。有一次他演講時說:我聽一些風言風語說我是個兩面派,諸位,這實在是冤枉,大家想想看,但凡我有另外一張臉的話,我又何必帶着這張倒霉的臉出門啊。

 

崔哥說,這樣的“不正經”的總統,或者說這樣的男人,恰恰顯示出了他的自信和寬廣的心胸。據說美國對女士們做過一個調查,結果大多數的女士們認為,男人的幽默感是一個非常重要的指標。

 

總統跟老百姓開玩笑,其結果絲毫不會減少自己的尊嚴,反而讓大家覺得你更是他們的一分子,對老百姓來說,這樣的總統讓他們感到安全和可靠,這樣的國家讓他們感到可愛和安定。

 

他提到老鄧也有幽默感。最具代表性的是當年老鄧初次訪美時,美國記者問:聽說你們國內有一部分人對即將實現的中美建交有異議,有這回事兒嗎?鄧小平立刻回答:有啊,台灣省!

 

這真是一個充滿了智慧和幽默的回答。

 

崔哥在918那天身穿龍袍,以大清皇帝的身份勇闖西雅圖日本領事館,欲向領事館遞交一封大清皇帝的抗議信,雖然遞交“國書”未果,其行動也充滿了幽默,頗能惹人發笑。

 

回到開頭的畫面,崔哥在北京的脫口秀上,那些正襟危坐的觀眾們的表情,十分引人深思。崔哥是個老北京,一口京片子聽起來十分親切,比郭德剛的口音還正宗,加上北京文化里本來也有相聲快板兒這些以逗樂為宗旨的藝術形式,按理來說,回到北京的地頭兒上,崔哥的表演不應該受到這樣“正經”的冷落,但是那會場的“嚴肅”氣氛,實在令人詫異。我想很可能還是因為崔哥深受美國不正經文化的毒害,動不動就拿總統這樣的頂級幹部開玩笑,而這個題材,對咱們同胞們來說,好比踩在定時炸彈上一樣心驚肉跳——沒看見麼,趙本山調侃我黨的幹部,最多調侃到鄉長。鄉長以上,誰敢公開調侃。

 

說自己吧。身處異國,自然屬於少數群體,更需要幽默和調侃,有時是自我調侃,如同林肯那樣。虛幻的網絡里,我也以不正經的姿態尋找樂趣,志同道合的多說幾句;志不同道不合的,敬而遠之。此時,國家民族與我無關;我對四大發明的態度跟王小波完全一致;別人不同意,我也不反對;你罵日本,那也是你的自由,本來就是言論自由之地,況且也不會傷害到我。但是,如果崔哥把中國的國歌“篡改”成:中華民族到了最該幽默的時候,也請您高抬貴手,不要上綱上線。沒什麼大不了的事兒,篡改了國歌中國不會亡國;就算天塌了,也有那比你高的人頂着,您整天繃着根兒愛國愛民族的神經也夠累的,也不知道您到底怕啥。

 

現實中,與朋友小聚,更少不了這些內容,天馬行空,無拘無束,百無禁忌,乃至胡說八道。唯我獨尊也罷,唾面自乾也好,都屬於一種調節自我精神狀態的手段,有利健康。

 

借用最傑出的詩人海子的詩句:

 

從明天起,做個不正經的人

餵馬,劈柴,週遊世界

從明天起,關心糧食和幽默

我有一所房子,面朝大海,春暖花開。

 

2013/2/23

瀏覽(6002) (0) 評論(36)
發表評論
文章評論
作者:天下一人 留言時間:2013-02-24 18:26:58
不象是一個"鐵杆漢奸"的文章, 頂個先.
我想幽默是以快樂為基礎的. 不論你有錢沒錢, 我們缺少的是快樂, 五千年的文化糟粕說到底就是沉重. 代代相傳的沉重. 沒有文化歷史或者只有兩三百年歷史的國家, 相對是輕鬆的. 因為沒有那麼多證明了的道理和說教.
回復 | 0
作者:Charls叔叔 留言時間:2013-02-24 09:01:38
昨晚我去曼哈頓看黃西在紐約的第一場脫口秀。滿眼望去儘是衣裝入時的年輕人,而且以大陸來的為主,只有堂叔和堂嬸一對耆老,甚是不協調。

與我們想象中的不大一樣,幽默效果顯然與他的英文秀大相庭徑。約兩個小時的表演,上半部是他在美國的生活經驗,下半部是在國內的一些感受。我們以為,其精彩程度不如崔哥。
看來還是一個本子,即創作的問題。沒有好的有創意和新意的腳本,終究是巧婦難為。
國內的幽默文藝顯然深受政治的鉗制,不可能有什麼驕人的成績。
我寫了幾個相聲段子,希望今後有機會在網上公演一下。
回復 | 0
作者:Tongxin 留言時間:2013-02-24 00:33:52
頂。我也喜歡幽默。幽默是天生的,當然也是學問和善良的結合。而且,懂得幽默也離不開這些因素。
回復 | 0
作者:秋念11 留言時間:2013-02-23 22:57:12
是,最不正經的是藍可兒。美國警察和殺人犯很正經。
回復 | 0
作者:何岸泉 留言時間:2013-02-23 18:52:37
中華民族到了最該幽默的時候?

中國人從不乏幽默,即便是成了亡國奴,也是如此。記得上海被日本占領之後,成了外國租界後,中國人也是“馬照跑舞照跳。”

相聲小品二人轉上海滑稽等幽默形式,無論國家如何如何,都深受歡迎。一句“二十年之後又是條好漢”,是中國人幽默的最高表現。

我的實話是:中華民族到了最裝B的時候。那個假啊,從中南海,到官場,到老百姓。全景式裝B,太假了。
回復 | 0
作者:好同學 留言時間:2013-02-23 18:16:00
看了華山網友的提示,在網上找到了黃西在中國環球新年晚會上的說笑節目。這實在是他的一大敗筆,一點不搞笑,和他的幾段英語節目一比,簡直一個天上一個地下。看來他還是去說他的英語節目吧。
回復 | 0
作者:網絡遊戲 留言時間:2013-02-23 18:11:49
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/qZtU5VNcD-A?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
回復 | 0
作者:華山 留言時間:2013-02-23 17:56:25
剛剛看了黃西在中國環球新年晚會上的說笑節目,聽得人憷心。正如樓上所說,胡弄外國人的方式,可能在唐人街還有點受眾,就不要到廣大中國人面前現丑。

不像這兒許多皇協軍,無論北美崔哥,還是黃西也有節制,絕不敢吹捧太君,這點做人底線還是有的。
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:46:04
豆豆你好,還要繼續在論壇里並肩戰鬥。嘿嘿
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:45:20
紫雲,好久沒見了,你好啊!
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:44:46
yolande,謝謝光臨。
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:44:07
std兄,黃西,就拿一口帶着中國口音的英語和那副牛鈴眼,以及那副落不了聽的神態,一上台不用開口,老美就笑了。那傢伙的確也是個天才。

崔哥完全是另一個風格。用北京話逗悶子的。路子不一樣。
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:40:58
芹泥,謝謝哦!
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:39:26
岸泉兄,請講。
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:38:46
牧人兄,好久不見,問候。
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 16:37:46
隱士兄所言極是。崔哥屬於自己摸索成才的,郭德剛屬於科班出身。
不過呢,脫口秀這玩意兒,也沒有“科班”吧?哈哈
回復 | 0
作者:好同學 留言時間:2013-02-23 15:52:46
看看 Joe Wong(黃西)的笑話,那是陽春白雪,比比崔哥的,差一大節,只能算下里巴人啦。哈哈。
回復 | 0
作者:五香豆 留言時間:2013-02-23 12:57:01
窩草,日本鬼子到底厲害,呵呵
回復 | 0
作者:紫雲 留言時間:2013-02-23 12:49:07
不發言。來坐一坐。
回復 | 0
作者:yolande 留言時間:2013-02-23 12:48:00
在網易大廈聽崔哥的人為什麼樂不起來,因為第一得搞清楚崔哥是不是在拿咱找樂子,第二,如果咱要找樂子,得找小姐呀,也不找你崔哥,所以,憑啥要樂給你看呢?所以,咱就不樂均,憋死你。
回復 | 0
作者:yolande 留言時間:2013-02-23 12:30:52
其實,中華民族無論到了最什麼什麼的時候,中華民族中的大部分人都不知道,或不清楚,或根本就不在乎。
回復 | 0
作者:stdaaa 留言時間:2013-02-23 12:23:52
幽默和搞笑帶有很強的地域性。 崔哥這種幽默只有在美國生活過的人才能體會,回到大陸根本就是水土不服。 北美還有一個哥們叫黃西的,也是搞笑的,被邀請去白宮演出。整個演出搞笑不跌,但中國人聽根本就聽不出笑在何處,因為裡面的很多背景知識中國人根本不懂。上海的周立波,出了上海基本上也是沒人能發笑。廣東有個電視劇叫《外來媳婦本地郎》據說在廣東電視台放了很多遍,但就是無論如何在別的省份根本沒什麼收視率。

中國人的幽默不覺得比美國人少,只是越是有文化學歷的人,對搞笑的要求會越高。美國人的幽默其實也沒多少值得大笑的,只是美國人不愛掩飾自己而已,有點什麼笑話就大聲哈哈。

當然中國領導人的木納,那是另一個原因。
回復 | 0
作者:何岸泉 留言時間:2013-02-23 12:10:32
吾丁兄,可否就“中華民族到了最該幽默的時候”講一句實話?
回復 | 0
作者:lone-shepherd 留言時間:2013-02-23 11:16:36
沒有不能調侃的,這方面崔哥和阿妞還真有幾分像。

說實話,牧人也覺得王小波達到了中國作家從未達到的高度。

太君一出聲、左左就蹦高,牧人看笑話,嘿嘿
回復 | 0
作者:草廬隱士 留言時間:2013-02-23 10:03:00
哈,吾丁這個“老不正經”今兒寫了一篇相當正楞八井兒(老北京土話,褒意)的文,還提到了崔哥和郭得剛。
崔哥一看就是沒有受過專業訓練的,完全是靠生活積累,自己打拼啄磨出來的,不容易。他比郭高一招的是把北美拿國家級領導人開涮的傳統和娛樂形式引進中國觀眾。俺很希望他能堅持下去,因為國內這方面的笑料,素材比北美國家可是多的海了去了。可惜國內幽默大師太少,藝人不敢得罪權貴。

話說回來,要是想細細的品味“相聲”這門藝術,還是得聽郭得剛的。
回復 | 0
作者:芹泥 留言時間:2013-02-23 09:42:45
寫的在理,頂!
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 00:36:21
阿牛啊,忘了一句重要的誇獎:俺喜歡你的文章,也是因為你的文字“不正經”啊。不正經萬歲!
嘿嘿
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 00:34:06
星辰兄,謝謝同感。嘿嘿
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 00:33:34
安弟兄,問安。
回復 | 0
作者:俺是吾丁 留言時間:2013-02-23 00:32:59
岸泉兄,謝謝您的內幕消息。嘿嘿
回復 | 0
我的名片
俺是吾丁
註冊日期: 2012-03-28
訪問總量: 638,617 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
刪貼標準
最新發布
· 如果按照中國人的價值觀,美國真
· 日中之異,兩個例子
· 聽《彌賽亞》,說日本人的合唱
· 分析一下評價日本人的三段話
· 日本不是以你的好惡為轉移的
· 並非所有的問題都有回答的價值
· 還是“林蔭道”比較好
友好鏈接
· 醫言堂:醫言難淨
· 阿妞不牛:阿妞不牛的博客
· lone-shepherd:牧人的博客
· 一片冰心:一片冰心的博客
· 星辰的翅膀:星辰的翅膀
· 二野:二野的博客
· 伊萍:伊萍的多彩世界
· 何岸泉:駕着時間來看你
· 德孤:德孤的小島
· 暗夜尋燈:暗夜尋燈的博客
· 禮義圓明:禮義圓明的博客
· 蘭冠云:蘭冠雲的博客
· 俺是凡平:俺是凡平的博客
· 楓苑夢客:夢中不知身是客
· 幼河:幼河的博客
· 紫云:紫雲的博客 翹首遙望
· Lights:Lights的博客
· 嘎拉哈:嘎拉哈的博客
分類目錄
【對某個群體的觀察】
· 這樣的口號怎麼翻譯成英文?
· 該死的英語害死人
· 舊作修改稿:論移民與難民
· 中國新聞讀後感一則
· 要堅持雙重標準。
【他山之石】
· 叫我拿什麼誇你
· 轉:胡德華 我們知道他們在撒謊
· 轉兩個國內的微薄,哈哈
· 張維迎演講稿:中國的語言腐敗
· 轉貼:留給歷史去笑。哈哈
· 轉: 中國人最缺乏的不是智慧
· 轉貼:俄羅斯反華文獻片《象形字
· 轉貼:
· 轉貼:振奮人心!要動手啦!
· 轉貼一篇震動的。
【四月的歌】
· 白洋淀雜憶
· 主席為我的詩作題字
· 今夜無人入睡
· 黃昏時分在橫濱車站前打尖
· 蒼涼的河
【大話產業界】
· 從中國人的面子說高鐵和航母
· 悄然的變化
· 幸福時速90公里
· 日本對中國高速鐵路發展的技術援
· 滿州鐵路與“亞細亞號”
· 中國人,最終輸給自己
【心情偶拾】
· 日本不是以你的好惡為轉移的
· 抗議了半天,有啥成效?
· 這事兒靠譜麼?
· 我懂了,謝謝!
· 關於轉貼文章的一點說明
· 湯安,不要無聊好不好?
· 養寵物的快樂
· 口水:給幾個中國人渣澄清一個概
· 不是文雅,是文盲
· 奇怪!高伐林先生的博客為什麼空
【有關感想】
· 如果按照中國人的價值觀,美國真
· 並非所有的問題都有回答的價值
· 他們說,咱們聽
· 烏泱烏泱烏泱泱
· 談談我對中國人思維方式的敬佩
· 談談我對某些理工科同學的敬佩
· 缺少文化和自信的被害妄想偏執狂
· 中國文化初探:名詞解釋
· 分店店員們,請不要發飈。
· 君子,義士與法或理
【我思故我寫】
· 日中之異,兩個例子
· 聽《彌賽亞》,說日本人的合唱
· 分析一下評價日本人的三段話
· 還是“林蔭道”比較好
· 能不能不要隨意篡改中文?
· 到最後還要看美國社會如何評價
· 綜述:日本人的生活水平到底如何
· 喬布斯遺囑的啟示
· 給中國叫好還是不叫好
· 拉拉隊與湊熱鬧
存檔目錄
2014-03-08 - 2014-03-08
2014-01-13 - 2014-01-13
2013-12-01 - 2013-12-25
2013-11-10 - 2013-11-21
2013-10-01 - 2013-10-29
2013-09-08 - 2013-09-18
2013-07-08 - 2013-07-31
2013-06-04 - 2013-06-24
2013-05-02 - 2013-05-27
2013-04-17 - 2013-04-29
2013-03-06 - 2013-03-29
2013-02-22 - 2013-02-27
2013-01-21 - 2013-01-31
2012-12-06 - 2012-12-26
2012-11-02 - 2012-11-13
2012-10-08 - 2012-10-30
2012-09-02 - 2012-09-30
2012-08-01 - 2012-08-29
2012-07-02 - 2012-07-31
2012-06-01 - 2012-06-28
2012-05-01 - 2012-05-27
2012-04-01 - 2012-04-30
2012-03-28 - 2012-03-29
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.