【上贴:再读《圣经·新约·帖撒罗尼迦前书》第一章,第二章 】
再读《圣经·新约·帖撒罗尼迦前书》第三章(新汉语译本) 1. 所以,我们既不能再忍,就决定独自留在雅典, 2. 派我们在基督福音的事上与神一同工作的提摩太弟兄,在你们的信仰上坚固你们,劝勉你们, 3. 免得有人被这些患难动摇。因为你们自己知道,我们受患难是注定的。 4. 事实上,我们跟你们在一起的时候,早已一再告诉你们,我们必定遭受患难。事情果然发生了,正如你们所知道的一样。 5. 因此,我不能再忍,就派了人去,要知道你们的信心怎么样;恐怕那诱惑人的终究诱惑了你们,这样,我们的劳苦就只是徒然了。 【提摩太带回好消息】 6. 但提摩太刚从你们那里回来,给我们带来了关于你们的信心和爱心的好消息,又说你们常常亲切地想念我们,渴望要见我们,正如我们渴望要见你们一样。 7. 因此,弟兄们,我们虽然在各样困苦患难中,却因为你们的信心而得到安慰, 8. 因为你们若在主里面站稳,这样我们就可真活了。 9. 我们为你们的缘故,在我们的神面前感到喜乐;为这一切喜乐,我们可以用怎么样的感谢来为你们报答神呢? 10 我们昼夜迫切祈求,要见你们的面,并要补足你们信心上的不足。 11 愿我们的父神自己和我们的主耶稣引领我们的道路,直到你们那里去。 12 又愿主使你们彼此相爱的心,并爱众人的心,都能增长,充盈满溢,正如我们对你们的爱一样, 13 好让主坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣和众圣徒来临的时候,在我们的父神面前,在圣洁中无可指摘。阿们。
《1 Thessalonians》(New International Version) Chapter One 1. So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens. 2. We sent Timothy, who is our brother and co-worker in God’s service in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, 3. so that no one would be unsettled by these trials. For you know quite well that we are destined for them. 4. In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. 5. For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter had tempted you and that our labors might have been in vain. (Timothy’s Encouraging Report) 6. But Timothy has just now come to us from you and has brought good news about your faith and love. He has told us that you always have pleasant memories of us and that you long to see us, just as we also long to see you. 7. Therefore, brothers and sisters, in all our distress and persecution we were encouraged about you because of your faith. 8. For now we really live, since you are standing firm in the Lord. 9. How can we thank God enough for you in return for all the joy we have in the presence of our God because of you? 10 Night and day we pray most earnestly that we may see you again and supply what is lacking in your faith. 11 Now may our God and Father himself and our Lord Jesus clear the way for us to come to you. 012 May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. 13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones.Amen.
【 祈愿主耶稣基督怜悯恩待坚固祂的教会 】
|