Giulio Romano (1499 - 1546) Hermes leads Aphrodite, followed by Athena and Hera, down from the clouds and onto Mount Ida, where Paris is working on his tan.
Life is strange. One moment the handsome shepherd Paris is minding his own sheep, carving his lover Oenone's name on the bark of trees, and the next moment he is told that he alone must judge who is the fairest of the divine goddesses. Say what? http://www.thanasis.com/mythman/mdec99.html
The Judgment of Paris, Sandro Botticelli (1444/45-1510).
Venice, Fondazione Giorgio Cini, Photo: Fondazione Giorgio Cini.
這幅畫是德國文藝復興時期畫家魯卡斯(Lucas Cranach the Elder)1528年的作品,現收藏於紐約大都會博物館。
以下是三幅Rubens的 "The Judgment of Paris. " In 1630, four years after the death of his first wife, the 53-year-old painter married 16-year-old H�l�ne Fourment. H�l�ne inspired the voluptuous figures in many of his paintings from the 1630s, including The Feast of Venus (KunsthistorischesMuseum, Vienna), The Three Graces (Prado, Madrid) and The Judgment of Paris (Prado, Madrid). In the latter painting, which was made for the Spanish court, the artist's young wife was recognized by viewers in the figure of Venus. http://hoocher.com/Peter_Paul_Rubens/Peter_Paul_Rubens.htm
Oil on canvas. Museo del Prado, Madrid, Spain Paris awarding the golden apple to Venus, who stands between Minerva and Juno; Mercury stands behind Paris; above is the Fury, Alecto.
Jean-Antoine Watteau. The Judgement of Paris. c. 1720. Oil on wood. Louvre, Paris, France.
Alphonse Maria Mucha, 1895 阿爾豐斯‧穆夏(Alphonse Maria Mucha,1860-1939) 穆夏的創作經歷幾乎就是「新藝術邉印沟囊粋縮影,他的創作涵蓋了招貼畫、油畫、雕塑、書籍插圖、建築設計、室內裝飾、首飾設計、彩色玻璃窗畫等許多藝術領域,還包括傢具和咖啡壺等日用品的設計以及大量的商品包裝畫。而其中他那些被稱為「穆夏風格」的招貼畫展現了成熟的追求極端唯美的新藝術曲線裝飾風格,幾乎成為新藝術招貼畫的同義詞。
小廟關不了大和尚,Paris 決心到特洛伊發展,他參加了國王 Priam座前的比,不管是開始的拳擊到最後的二輪戰車大賽,雖是缺乏技巧但純粹的勇氣和決心,讓他打敗比他更強更訓練有素的對手,震驚了觀眾也給國王留下了深刻印象。最後在宙斯祭壇前加冕的時候,Paris的養父Agelaus和皇后趁機向 Priam王招認,在熱鬧的英雄式氣氛烘托下,就算善於預言的公主Cassandra 提醒 Paris 出生時王后夢見的那把火,也沒人聽得下去,Paris正式認祖歸宗成為王子。
成為王子後的 Paris 策劃拜訪斯巴達,去見愛神Aphrodite允諾他的 "禮物" Helen。這是一個錯綜複雜的命运,鬼使神差 Helen的丈夫斯巴達王 Menelaus剛好路過特洛伊附近,Paris沒浪費時間立即結交 Menelaus,或得被邀請到斯巴達的機會。
即將啟航 Paris的愛人Oenone流下淚水向他告別:「當你受傷,回來找我」她告訴他「因為只有我能醫治你。」("Come back to me if ever you are wounded," she told him, "because I alone can heal you."見 The Trojan war (1) -- Helen and Paris)
在 Aphrodite 的神助下,船粉快抵達斯巴達,受到 Menelaus 熱情的款待,為了履行她的承諾,Aphrodite 讓 Helen 愛上了 Paris,ㄧ起私奔回特洛伊。
Love of Helene and Paris,Jacques-Louis David. The Love of Paris and Helen. 1788 這幅畫是18世紀法國極具影響力的歷史畫家傑克斯.大衛(Jacques Louis David)的作品收藏於盧浮宮。
Venus Persuades Helen to Fall in Love with Paris. Angelica Kauffman. 1790, Oil on canvas, 102 x 127.5 cm. The Hermitage, St. Petersburg, Russia. Book 3. The Trojan Paris, abductor of Helen, challenges her rightful Greek husband Menelaus to a duel; Helen watches from the wall of Troy; as Paris is being defeated, the goddess Aphrodite picks him up, puts him down in his bedroom and leads the reluctant Helen to him. They go to bed together, while Menelaus hunts vainly for his victim. Note: Helen is a sex object, the prize in competition, the cause of the war, and a lonely, guilt-ridden woman, still unable to resist the irresponsible Paris in spite of her contempt for him. (In Books 4 and 5, the truce called for the duel is broken by a Trojan; the general battle begins, and the Greek Diomedes is made all-powerful by Athena.). http://www.uoregon.edu/~klio/gr/03b-homer-class.html
Venus Giving Paris Helen as his Wife, Gavin Hamilton, 1782-84
The Abduction of Helen by Paris (Follower of Fra Angelico, ~1450) Here the abduction is depicted with the props and costumes of the early Italian Renaissance.
Panorama with the Abduction of Helen Amidst the Wonders of the Ancient World, Maerten van Heemskerck, 1535 Heemskerck 於1535年在他前往羅馬研究藝術文物以及當代大師如米開朗基羅作了此史詩的全景畫本