世人修学人天教(亦作羊乘,如图15.3.6-35),仰慕虽在神佛,但基本目的是为获得暇满人身,俗称人身果(如图39),人天果(如图8),或人仙果。暇是闲暇。满是圆满,指得人身,诸根具足,生活在中土(如图33)等十种圆满。生在人趣中,远离八种无暇,具足十种圆满,就是暇满人身。 Mundane people study and practice Religion of Human Sky (aka Sheep Vehicle shown in figure 15.3.6-35), although they admire Gods and Buddhas, their basic purpose is to obtain the fruit of Leisure Fulfilled Human Body, which is commonly known as the Human Body Fruit (see fig. 39), Human Sky Fruit (see fig 8), or Human God Fruit. Fulfillment refers to gain of human body, fully with all roots, living in the middle earth (see fig. 33), etc. ten kinds of perfections. Being born among human interest, staying away from the eight kinds of nonleisure, and fully possessing the ten kinds of fulfilments are the fruit of Leisure Fulfilled Human Body. 什么是神佛?答:例如佛教中的西方三圣,安拉、须弥颅山、和苦芭芭(参见4.4节),宙斯、罗汉山(即阿克泰翁)、和戴安娜(参见15.2节),雷音、睚眦山、和磨牙(第15.3节)。在大乘佛教中,他们都是十地菩萨;在小乘教中,他们都是阿罗汉果圣人。佛教中,八地至十地的菩萨和阿罗汉果圣人可以声称任何他们喜欢的荣誉。 What are Gods and Buddhas? Answer: For example, the Western Three Sages in Buddhism are Allah, Mount Sumeru, and Kubaba (see Section 4.4), Zeus, Mount Ararat (i.e. Actaeon), and Diana (see Section 15.2), Thor, Mount Tanngnjóstr, and Tanngrisnir (section 15.3). In Mahayana Buddhism, they are all Bodhisattvas of the Tenth Land; in Hinayana Buddhism, they are all Ararat fruit sages. In Buddhism, Bodhisattvas of the Eighth to Tenth Lands, and Ararat fruit sages can claim any honor they like. 15.3.6-1 远离八无暇 Afar Eight Nonleisure八无暇是(一)地狱趣、(二)畜生趣、(三)饿鬼趣、(四)诸根不俱、(五)邪执倒见、(六)佛前佛后、(七)边地、(八)长寿天。地狱趣、畜生趣、饿鬼趣,是三恶道(如图20至22,参见13.1节);由于业习气重,他们都很忙。(四)诸根不全是指二十二种增上根(参见11.6.5 节《增上果 》)有缺失。 The eight kinds of nonleisure are (1) hell interest, (2) livestock interest, (3) hungry ghost interest, (4) underdeveloped roots, (5) heretical-obsessions upside-down views, (6) before and after Buddha, (7) edge land, and (8) longevity sky. Hell interest, livestock interest, and hungry ghost interest are three ferocious paths (Figures 20 to 22, see Section 13.1); they are all very busy because of heavy karmic habits. (4) Underdeveloped Roots mean that the twenty-two Escalatory Roots (see Section 11.6.5 "Escalatory Fruit") have deficiencies. (五)邪执倒见,有些人秉持邪见,沉迷于颠倒妄想,有七种。(1)想倒,即于无常、苦、无我、不净中,虚妄地沉迷于常、乐、我、净的妄想之中。(2)见倒,即于前妄想分别中,忍可欲乐,生起邪执。(3)心倒,即于前邪执邪见贪着,从而由欲生爱。(4)于无常起常倒,即对前的可爱果展开追求,期望能长久拥有。(5)于苦起乐倒,即于前面的愚昧妄想,不自觉,反倒以苦为乐。(6)于无我起我倒,即于前面生起转移身见(参见11.4.4.1.4.1)。(7)于不净起净倒,即于前转移身见为依托,于造作业行的所做事上,生起想意乐,比如杀生,即能害者于众生所,作众生想及起必杀害的乐欲;是中,黑白颠倒。 (5) Heretical-obsessions upside-down views. Some people hold on heretical views and indulge in upside-down delusions, have seven types. (A) Upside-down thinking, that is, illusively holding on impermanence, bitter, non-I, and maculate-ness as permanence, laugh, I, and immaculateness, indulging in illusions. (B) Upside-down views, that is, in the previous delusional thoughts and discriminations, tolerance can give birth to desires and laughs, therefore, heretical obsessions arouse. (C) Upside-down heart, that is, holding on Heretical-obsessions and upside-down views, greedily lingering on it, and so on desires give birth to love. (D) Impermanence arouses upside-down permanence, that is, to chase the previous lovable fruits, hoping to have it for a long time. (E) Upside-down of arousing laugh from bitter, i.e., to be unconscious of the previous foolish delusion, not aware, and instead to take bitter as laugh. (F) On non-I arouses upside-down I, I means me, ego, Seth-view, translocation body view (see section 11.4.4.1.4.1). This is saying that “translocation body views” are born from the environment of the previous clause. (G) On maculate-ness arouses upside-down immaculateness, that is, based on the previous Seth-view, one arouses thinkings and intentional laugh on affairs which can create karmic migrations, such as killing, that is, murder makes sentients thinkings and laughable desire of a definitely kill; among which, black and white reversed. (六)佛前佛后,此类人生不逢时,出生在无佛的世界,或是佛已过世,或是佛还没出生。(七)边地,此类人生不逢处,出生在边地,那里常有刀兵战祸之灾,洪涝瘟疫天灾之苦。这种人心怀心地法中的边执见(参见 11.4.4.1.4.6-2节)。(八)长寿天,即此类人生不逢类,出生在无想天(参见苦谛的13.2.4节),没有思想意识,寿长500大劫。概是此人在因之时,秉承异端邪说(参见11.4.4.1.4.6-3 节《邪见》)而修习禅定,强行镇压前意识以至于前意识崩坏的缘故。 (6) Before Buddha and after Buddha, this kind of person was born at the wrong time, in a world where there is no Buddha, either Buddha has passed away or Buddha has not yet been born. (7) Edge Land, this kind of life is not in the right place, born in the borderland, where there is often the disaster of swords and wars, and floods, pestilence etc. natural disasters. People of Edge Land mean that the kind of people bosom Edge Views (see section 11.4.4.1.4.6-2 Edge Views) of Heartland Laws. (8) Longevity Sky, this kind of people can not meet with any category, born in the No Think Sky (see Section 13.2.4 of Bitter Crux), has no mind, and has a lifespan of 500 Catastrophes. It is probably because this person practiced meditation adhering to heresy (see section 11.4.4.1.4.6-3 Heresies) when he or she at time of cause, forcibly suppressed the preconscious to the point that the preconscious collapsed. 前面说了八种暇的障碍和灾难,修行十善道离开了那八种无暇,就有闲暇了。十善道就是第13章苦谛所谈的十善戒。 The above talked the eight kinds of obstacles and disasters what hinder leisure, practicing ten benevolent paths, leaving the eight nonleisure afar, then leisure time come to exist. The Ten Benevolent Paths are the Ten Benevolent Precepts discussed in Chapter 13 Bitter Crux. 15.3.6-2 十圆满 Ten Perfect Fulfilments这十种圆满中,前五种是十善道的等流果(参见11.6.2节);后五种是十善道的增上果(参见11.6.5节)。 (一)众同分圆满,即生在人中,得人趣众同分的男人身或女人身。此人类,区别于地狱趣,阿修罗趣等。 (二)处所圆满,即此类有情出生在中土(如图33),周围有和尚、尼姑,到处劝人为善。 Among these Ten Perfect Fulfilments, the first five are the Equal Stream fruits (see section 11.6.2) of the ten benevolent paths; the last five are the Escalatory Fruits (see section 11.6.5) of the ten benevolent paths. (1) Perfect Fulfilment of Category, that is, born among human beings, gain human interest category man or woman’s body. This human being is different from the categories of hell interest and asura interest (see fig. 22 and 19) etc. (2) Perfect Fulfilment of Dwelling Place, that is, this kind of sentient beings are born in the middle earth (see fig. 33), surrounded by monks and nuns, and encourage people to do benevolence everywhere. (三)依止圆满,由于修行十善道,五善根(信根、精进根、念根、定根、慧根)得到良好的发育,可为依靠,堪能了解善说恶说所有法义,能于善品精勤修集。根是因义,增上义,如依眼根,人可以看,依耳根,人可以听。人依靠慧根等,可以解读佛法。五善根发育不良者,对佛法听而不闻,视而不见。 (3) Perfect Fulfilment of Reliance, due to the practice of the ten benevolent paths, the five benevolent roots (faith root, diligence root, spell root, still root, gnostic root) are well developed and can be relied upon, so that one can understand all the meanings of the benevolent speaking ferocious speaking, all juristic significances, is capable to diligently practice and aggregate the benevolent laws. Root is the meaning of cause, the meaning of escalation. For example, by relying on the root of eye, one can see, and by relying on the root of ear, one can hear. Relying on the root of gnosis, etc., one can interpret laws. Those whose five benevolent roots are underdeveloped are deaf and blind to the Buddhist Laws. (四)无业障圆满,是说此人没有五逆十恶罪(参见13.1.1节)的无间业,如弑父杀母等。若有其中任何一种无间业,彼人一生毕没有佛学的成就。五逆十恶罪超出了十渡的拯救范畴。 (4) Perfect Fulfilment of no Karmic Hindrance, that this person does not have the unintermittingly karma of Five Crime of Antis or Ten Ferocities (see section 13.1.1), such as patricide, matricide, bleeding god’s body, etc. If there is any of this uninterrupted karma, that person will have no Buddhist achievements in his life. The Five Anti Crimes and Ten Ferocities are beyond the scope of salvation of Ten Arks. (五)无信解障圆满,由于修行十善道,故于胜教胜义,能够发生胜解。胜义,例如金刚经中的许多词或概念解释了两遍,第二遍的意义为胜义。 (5) Perfect Fulfilment of no hindrance of faithful victorious understanding, due to the practice of the ten benevolent paths, the people can generate victorious understanding on the victorious significances of the victorious teachings. Victorious Significances, for example, many words and concepts in the Philosopher-Stone Sutra (aka Diamond Sutra, see chapter 17) are explained twice, and the second explanations are the Victorious Significances. 再说修行十善道所得的五种增上果。 (一)大师圆满,即彼善男信女忽遇大师现身。彼大师经历了千险万难,经历了三大阿僧脂劫,已经成就了正等明。 Next, we will talk about the five kinds of Escalatory Fruits of the practice of the Ten Benevolent Paths. (1) Perfect Fulfilment of Grand Master, that is, the benevolent man or faithful woman suddenly encounters a grand master appeared in the world. That grand master has gone through thousands of difficulties and ten thousand of disasters, experienced through “Three Great A-Monk-Index Catastrophes”, and has achieved “Correct Equality Light”. (二)世俗正法语言施设圆满,彼善男信女听闻有大师出世,即前往拜见,问法。大师用问法人的语言,依世俗语言文字,广为开示善不善法,有罪无罪,乃至宣说四圣谛教。此名为世俗正法语言施设圆满。 (2) Perfect Fulfilment of Mundane Correct-Law Lingual Facilities, when the benevolent men and faithful women heard that a grand master appeared, they immediately went to pay homage and inquire about Law. The master used the language of those who asked questions and followed the secular language to widely explain the benevolent and nonbenevolent laws, guilty and guiltless, and even up to preach the Four Victorious Cruxes. This is called the Perfect Fulfilment of Mundane Correct-Law Lingual Facilities. (三)胜义正法随转圆满,即大师如其所证,为彼善男信女宣说世间出世间正法已,彼善男信女即随顺教诫,能证得中道及诸功德。由其所证法理是离文字语言相的胜义正法,故名胜义正法随转圆满。 (3) Perfect Fulfilment of Victorious-Significance Correct-Laws Turning Along, that is, when the Grand Master, as he has proven, has preached the mundane and transcending mundaneness correct laws to benevolent men and faithful women, they follow the teachings and are able to testify gain nirvana and its fortunate virtues. Since the juristic theories are Victorious Significant Correct Laws those are inexpressible by lingual words, hence the name Perfect-Fulfilment of Victorious-Significance Correct-Laws Turning Along. (四)正行不灭圆满,即虽然释迦牟尼已般涅盘,但世俗正法还住在世间,胜义正法也还没有断绝。文字教法还存在,依照文字教法而修行和证果的人也还有,即是正行不灭圆满。 (4) Perfect Fulfilment of Correct Behaviors non-extinguished, i.e., although Shakyamuni has passed into Nirvana, the secular laws still dwell in the world, and the Victorious-Significance Correct-Laws have not yet been extinguished. The written teachings still exist, and there are still people who practice and achieve fruition according to the written teachings, that is, perfect fulfilment of righteous conduct non-extinction. (五)随顺资粮圆满,衣服、饮食、卧具、医药,此四种是随顺修行的资粮,必须具备才能无挂碍地修行用功。于此四事,有正信居士布施供给,或自备无缺,是名随顺资粮圆满。 (5) Perfect fulfilment of capital and food for following along, clothing, food, bedding, and medicine, these four are the provisions for following the practice, and must be present in order to practice without hindrance. In these four things, either some righteous layman or laywoman commonwealth with, or self-sufficient, is named as “perfect fulfilment of capital and food for following along”. ↪️返回第15章《灭谛》目录↪️Back to Catalog of Chapter 15 Salvation Crux
|