设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  砂之痕
  您想把生活中曾有過的 "感動" 留在哪? 我幸而擁有許多感動,那怕在46億年的分子演化中,它只是 …
我的名片
ebola
注册日期: 2008-01-09
访问总量: 972,261 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 總統大選Kuso集 -- 超級懶人包
· 比谁老得快? 台湾勇夺世界冠军
· KV9: The Tomb of Ramesses V &a
· The Book of Caverns
· 法揚書 (Book of the Fayum)
· 結實累累
· 在國立編譯館國小課本裡懷舊
友好链接
分类目录
【分類目錄導覽】
· 砂之痕
· 擁有與享有
· 漫遊形上
· 文化今昔
· 生醫拼圖
· Ouroboros
· 飲盡美麗
【擁有與享有】
· 結實累累
· 在國立編譯館國小課本裡懷舊
· Canto Della Terra Sarah Bright
· 听~男歌手
· 听 ~ 辛曉琪 -
· 聽~ 萬芳
· 我的國, 我的家
· The Mom Song
· 给爹娘写信
· 台湾的爱与寂寞 - 一位瑞士人类
【漫游形上】
· 道之圖說 (ZT)
· Cool animated optical illusion
· Rob Gonsalves
· 跳動的靈魂之窗
· 幾何錯覺 (Geometric illusory
· 相對論
· upside down illusion
· Brain teasers
· 漫遊形上
· Perception
【饮尽美丽】
· The Trojan war (2) – The Judg
· The Trojan war (1) -- Helen an
· Leda and the Swan
· Tristan and Iseult
· Circe
· Medea and Jason
· Myths of Creation & Promet
· Pandora
· Psyche and Cupid
· Orpheus and Eurydice
【砂之痕】
· KV9: The Tomb of Ramesses V &a
· The Book of Caverns
· 法揚書 (Book of the Fayum)
· Temple of Kom Ombo
· Amduat
· The Major Egyptian Books of th
· 阿肯納頓與那芙蒂蒂
· 帝王谷(Valley of Kings) –I.
· 路克索阿蒙神殿(The Temple of
· 卡納克 阿蒙神廟(The Amen temp
【Ouroboros】
· 庫瑪麗女神廟(Kumari Bahal)
· Boudhanath Stupa and Swayambhu
· Parasurama
· Trivikrama
· 人獅那羅辛哈(Narasimha )--
· Vishnu 第三代化身筏羅柯(Varah
· 攪拌乳海(Churning of the Sea
· 毗濕奴神的第一代化身 —— 魚
· Ouroboros
【數字會說話】
· 比谁老得快? 台湾勇夺世界冠军
· 幾份臺灣兒教體檢單
【Man vs Woman】
· Are you hooked on love
· Man vs. Woman (1)
· Man vs. Woman (2)
【文化今昔】
· 總統大選Kuso集 -- 超級懶人包
· 土耳其之旅(4) -- Ataturk Mauso
· 體驗台灣-走進七股瀉湖的水鄉濕
· 土耳其之旅(3) -- 古城貝加蒙 Pa
· 土耳其之旅(2) -- 古城 Efes以弗
· 土耳其之旅(1) -- 聖母瑪利亞之
· 莱茵河游船 (Rhine cruise)
· 徵聯:愛晚亭,亭中停,亭停人不停
· Did you know?
· 寄生鯰 Candiru
【观指观月】
· 災難常態化! 現代諾亞方舟航向
· 道德常常能彌補智慧的缺陷,然而
· 心之痕
· 倒塌的校舍
· 五隻猴子的故事及其升級版進階版
· 地震防災手冊
· 自我防衛機制
· Maslow's Hierarchy of Nee
· Mind Control Cults
· 情緒ABC理論
【生医拼图】
· 網路追追追/吃香蕉 愈黑愈好?
· 應應景:春節後遺症.....啤酒肚
· 木乃伊與疾病
· 過敏 (1)
· 睡眠與夢
· 西菲利斯的前塵往事
· 打開的「潘朵拉之盒」
· The Hijacking of the Amygdala
· 催眠
· 永夜的魔咒
存档目录
01/01/2012 - 01/31/2012
07/01/2011 - 07/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
09/01/2010 - 09/30/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
06/01/2010 - 06/30/2010
05/01/2010 - 05/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
02/01/2010 - 02/28/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
11/01/2009 - 11/30/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
09/01/2009 - 09/30/2009
08/01/2009 - 08/31/2009
07/01/2009 - 07/31/2009
06/01/2009 - 06/30/2009
05/01/2009 - 05/31/2009
04/01/2009 - 04/30/2009
03/01/2009 - 03/31/2009
02/01/2009 - 02/28/2009
01/01/2009 - 01/31/2009
12/01/2008 - 12/31/2008
11/01/2008 - 11/30/2008
10/01/2008 - 10/31/2008
09/01/2008 - 09/30/2008
08/01/2008 - 08/31/2008
07/01/2008 - 07/31/2008
06/01/2008 - 06/30/2008
05/01/2008 - 05/31/2008
04/01/2008 - 04/30/2008
03/01/2008 - 03/31/2008
02/01/2008 - 02/29/2008
01/01/2008 - 01/31/2008
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
攪拌乳海(Churning of the Sea of Milk)
    

攪拌乳海Churning of the Sea of Milk


http://cambodia.e-files.dk/2003.html
A superb Churning of the Sea of Milk lintel from Preah Theat Baray in Srei Santhor.

關於攪拌乳海有非常多的作品,這是個印度教創世ㄉ故事,和埃及神話一樣世間都是起源於 \"混沌之海\" ,蠻有意思ㄉ~~~

 

 

在印度教,Samudra manthan 或攪拌乳海(Churning of the Sea of Milk)是往世書(The Puranas,音譯:普拉那,梵語是「古老」的意思)中最有名的一幕,故事出現在《毗濕奴往世書, Vishnu Purana》、《摩訶婆羅多, Mahabharata,是印度最大,也是世界最長的史詩》和《Srimad Bhagavatam》經典中。


故事開始於當渾沌初開,眾神之王因陀羅(Indra)騎著祂的坐騎大象拜訪一位聖人 陶爾梵剎斯 (Durvasas) Durvasa獻給Indra花環來榮耀祂,沒想到Indra拿了花環隨手擺在大象的前額上,剛好放在大象的鼻子前,大象受不了突然來的香味,燥動中甩下花環踐踏。


聖人覺得受辱粉生氣的詛咒因陀羅和眾神(Adityas, 諸天),從此因陀羅諸神以下三界力量日漸萎縮。當然,阿修羅(Asura often translated as \"demons\", but more accurately described as \"Anti-Gods\" 非天)又開始趁機作怪,諸天兵敗如山倒,只好向創造神梵天(Brahma)求助,梵天說攪動乳海煉製不死甘露(The Dew of Life, Amrita)就可以恢復神力。但衰弱的眾神,根本沒有力量完成這項浩大的工程,只能以煉成長生不老的甘露後大家分享為誘餌,找死對頭阿修羅幫忙。


 

於是諸天便與阿修羅商議聯手進行攪海煉藥的工作,相約以七頭蛇王 Vasuki(也叫做Naga)為絞繩,纏住曼荼羅山(Mount of Mandara) 作為攪動乳海的軸,眾神和眾阿修羅分持蛇王的兩端,一拉一扯間轉動曼荼羅山攪動乳海煉製不死甘露(The Dew of Life)

 


The Churning of the Sea Milk, anonymous 19th Century Punjabi painting
http://www.unfoldingemancipation.org/map.htm


Samudra-manthana: Panel from Ganesh Lena, Ellora, ca. 11th cent. AD. Deva and Da_nava churn the ocean, using the Va_suki, the serpent as the rope and Mandara, the mountain as the churning rod. Deva hold the tail and the Da_nava the head of the serpent. From the churned ocean emerge ambrosia (amr.ta) and other treasures.
http://www.hindunet.org/saraswati/khambat/samudra01.htm

 

但是,一把山放在海上,它就開始下沉,毗濕奴(Vishnu)變身為祂第二個化身 Kurma -- 一隻巨龜(Tortoise),趴在山底托起曼荼羅山。當經過一千 年攪拌宇宙之海 ( Sea of Milk ), 便攪發出 Amrita ( 長生不朽之精華 ) 生命自此開始。


Scene from the Hindu myth  \'Churning of Ocean of Milk\' depicted on the bas reliefs of the 12th-century temple of Angkor Wat, Cambodia.
則是軸心部分,最下方是毗濕奴化身的靈龜,最上頭是因陀羅(Indra)固定轉軸神山,中間的人就是毗濕奴神穩住絞繩與曼荼羅山,以免因為雙方的攪拌太厲害而倒了!


在吳哥窟主廟第一層............著名石雕壁畫長廊(Galleries of Bas Reliefs) 東廊浮雕的頭 5 ,左側是多頭且巨身的阿修羅Ravana抓著的蛇頭,指揮其身後的是92名有馬與大象的阿修羅大軍一字排開合力攬著蛇身與對面猴王Hanuman在尾部指揮帶頭88 位天神拔河。蛇王的身軀纏繞著 Mandara , 中央山底下支撐ㄉ的龜與山上坐著ㄉ是毗濕奴的化身。因為這樣的拉扯力量 ,攪動了乳海。於是乳海開始波濤洶湧起來,由海中生物如魚、龍、鱷和海龜等的翻滾來表現海浪的翻騰,愈接近畫面中心點就翻勝的愈劇烈,這些小生命皆被震碎了。而在乳海翻騰的過程中,造就了許多新的人物誕生,如象Airavata、馬Ucchaissravas。而翻騰中所產生的水泡變成了眾仙女Apsara,其中第一個泡沫則是化成保護神Vishnu的妻子Lakshmi。整個浮雕生動精采,令人目不暇給,每個人物栩栩如生,著實令人佩服工匠的工藝。
來源:
http://xml.ee.ncku.edu.tw/blog/slyeh/archives/2005_01.html
http://www.borobudur.tv/temple_index.htm


The captain of the Asuras Bali upholds the naga king Vasuki\'s head in the bas-relief portraying the Churning of the Milk Ocean at Angkor Wat.
http://www.art-and-archaeology.com/seasia/angkorwat/reliefs/br10.html
巨大的多頭魔鬼 Ravana,  他拿著 七頭蛇( Vasuki ), 正在指揮 92 位阿修羅
( Asuras )
Ravana
就是後來擄走Rama王子老婆的魔頭



http://synnwang.blogspot.com/2007/12/churning-of-ocean-of-milk.html
猴神哈奴曼Hanuman在尾部指揮88 位天神拔河(哈奴曼就是吳成恩寫西遊記時孫悟空的原型)。 再看看浮雕上方,出現了Aspara仙女飛來跳舞,就是甘露要出現時,阿修羅神看得心花怒放,一時不察就讓神把甘露搶走,善神就因此贏得了這一場比賽!


當經過一千 年攪拌宇宙之海,第一個煉出來的卻是一種稱為Halahala能讓萬物窒息的致命毒藥,在眾生的祈禱\中,濕婆一口吞下毒藥,他的妻子 Parvati 情急之下掐人救夫,讓毒藥把濕婆的喉嚨變成青色的,所以濕婆又叫做 \"青喉者\" Nīlakantha (nīla = \"blue\", kantha = \"throat\")



Lord Shiva - Who Drank The poison during the Samudra Manthan (Churning of The Ocean) and was called Neelkanth (One with a blue neck)
http://www.hotelnepal.com/nepal/program.php?pro_id=21

 

 

VISHNU AS KURMA (TORTOISE) SUPPORTING THE MANDARA MOUNTAIN
來源:http://www.ignca.nic.in/asp/showbig.asp?projid=dev1 

攪著攪著,之後,各種寶物( ratnas )從乳海湧現:
   第一ㄍ從海底創造出來ㄉ東東就是 Desire (Kama)
  
其後攪出了天女 Sura,是為穀酒女神

  
然後是Kaustubha,世上最寶貝的瑰寶
  
然後是
   Kalpavriksha, the wish-granting tree
   Parijat, the divine tree parijat
  
接著從海裡攪出一隻香潔神牛蘇拉比(Surabhi,祂的兒子是雪白的公牛蘭隸(Nandi)後來成為與濕婆神的坐騎)
  
然後是CHANDRA (the moon 一彎新月),大自在天取來作為額頭的裝飾,戴在濕婆神頭上的新月更顯光芒,也就照亮了世界的夜空;
  
然後是Uchhaishravas,七頭長耳天馬;  AIRAVATA(the four-tusked elephant),
  
然後是後來成為妙毗天之妻 的幸運\與美的女神吉祥天 (Laksmi)

   Apsarases
,各種慶典的舞蹈女神,像我們的飛天
  
最後終於天醫川焰 (Phanwantari) 手托不死甘露出現

最後終於天醫曇梵陀利(Dhanvantari)手托不死甘露出現,精於此道的諸非天(阿修羅)當然趁諸天歡欣鼓舞之際奪下不死甘露,眾神一時不知所措,毗濕奴急化成一個超級美天女莫訶尼Mohini婆娑起舞迷倒了眾魔鬼,奪回不死藥。諸天喝下了甘露,大發神威把阿修羅趕回地獄,因陀羅重回寶座,從此三界平安無事。


Mohini, western Chalukyan, 西元10世紀作品




http://www.flickr.com/photos/synnwang/2036293121/
  

 


不過在諸天飲甘露時, 有個叫 \"羅喉\" (Rahu) 的阿修羅變成諸天形貌混進去偷喝,結果被眼尖的日神蘇利耶 (Surya) 與月神旃陀羅  (Chandra) 瞄到,急忙向妙毗天(毗濕奴)打小報告, 正當羅喉把甘露吞到喉嚨的時候,毗濕奴的神盤飛到,當場就把羅喉的頭割了下來(好狠,一口ㄉ不給喝   —﹏—||| )。不過羅喉身體雖然死了,但因為頭喝到甘露而得永生,大叫一聲,飛到空中,成為黑暗星,死掉的身體則化為計都星 (Ketu, 就是哈雷彗星),皆為不祥之星。

 

http://www.urday.com/nav.htm
Rahu and Ketu–The Invisible Planets

 

因為恨告發他的日月二神入骨,從此 Rahu 隨時追著日月,一追到就把日月吞食,這就是為日月蝕的由來。

 

來源:  http://www.hindu.dk/5/h/h1as.htm 

ㄞㄚㄚ月神被追到ㄌ

 

雖然日月神不小心被Rahu追到時會被Rahu吞下去,但因為羅喉只有頭而沒有肚子,所以日月被它吃進去穿過喉嚨就又掉出來,以至於日月蝕總是暫時  ~~ D



http://persian.km.ru/avatar3.htm
Surya (the god of sun drives in chariot with seven horses. His charioteer was Aruna (the Garuda’s brother). Rahu (a Surya’s enemy) sometimes swallowed the sun however as rahu had got hole in his neck Surya always came outside.



http://concise.britannica.com/ebc/art-96384/Rock-carvings-of-the-gods-Indra-and-Surya-in-Bhaja
Rock carvings of the gods Indra and Surya in Bhaja, India.
Surya (the god of sun drives in chariot with seven horses. His charioteer was Aruna (the Garuda’s brother). Rahu (a Surya’s enemy) sometimes swallowed the sun however as rahu had got hole in his neck Surya always came outsideSurya是印度教神話中ㄉ太陽神,駕著七頭馬車 (希臘神話的太陽神阿波羅也駕著太陽馬車,只是沒印度神話的多頭特色….)。
  


參考資料
http://www.answers.com/topic/samudra-manthan

http://www.answers.com/topic/angkor-wat

 

 

Symbolism of Samudra manthan

  • The Devas and Asuras represent the positives and negatives respectively of one\'s personality. The participation of both the Devas and the Asuras signifies that when one is seeking bliss through spiritual practice, one has to integrate and harmonise both the positive and negative aspects and put both the energies to work for the common goal.
  • The ocean of milk is the mind or the human consciousness. The mind is like an ocean while the thoughts and emotions are the waves in the ocean.
  • Mandhara, the mountain symbolises concentration. The word Mandhara is made up of two words Mana (mind) and Dhara (a single line) which means holding the mind in one line. This is possible only by concentration.
  • Mount Mandhara was upheld by Lord Vishnu as a Kurma (tortoise). The tortoise here symbolises the withdrawal of the senses into oneself (just as a tortoise withdraws its head into its shell) as one practices mental concentration and meditation or contemplation.
  • Vasuki symbolises desire. Vasuki used in the churning of the ocean denotes that the Devas and the demons held desire (to seek immortality) as a rope and churned the mind with the help of concentration and withdrawal of the senses. Desire, if not controlled will overpower and destroy an individual.
  • The Halahala poison symbolises suffering and pain (counter-reaction of the mind and body) that one undergoes at the beginning of spiritual sadhana (practice). When the mind is subjected to intense concentration, the first thing that comes out of the process is intense suffering and great inner turmoil. These must be resolved otherwise further progress is not possible.
  • Lord Shiva symbolises the ascetic principle. His role in this story as the consumer of poison suggests that one can deal with the early problems of spiritual life by cultivating the qualities of Lord Shiva, namely, courage, initiative, willingness, discipline, simplicity, austerity, detachment, compassion, pure love and asceticism.
  • The various precious objects that come out of the ocean during the churning stand for the psychic or spiritual powers (Siddhis) which one gains as s/he progresses spiritually from stage to stage. The seeker should be careful about these powers as they can hamper her/his progress unless s/he uses them judiciously, not for selfish gains but for others\' welfare. This is the reason why the Gods and demons distributed these objects as they did not want to lose sight of their original aim which was to gain immortality.
  • Dhanvantari symbolises health and signifies that immortality (longevity, to be correct) or spiritual success can be achieved only when the body and the mind are in a perfect state of health.
  • Mohini symbolises delusion of the mind in the form of (or originating from) pride. It is the pride of achievement to which the asuras or the demons succumbed and thus lost sight of their goal. Pride and egoism are the last hurdles one has to overcome in spiritual life before experiencing self-realisation.
  • The Amrit symbolises the ultimate achievement of the goal of self-realistion.

     

 

 

10 vishnu incarnations ( http://www.dollsofindia.com/vishnu.htm )

毗濕奴最著名的10ㄍ化身,其中有動物、有人、有神、也有佛陀,一個年代接一個年代,Vishnu「從祂的居所降臨」(這是梵文 avatar的根本意思),通常先以較「低等」的物種形象顯現,然後再「進化」到較高級的物種,依序反映了各種生命在地球上的演化過程。

 

\"\" 

http://ignca.nic.in/asp/showbig.asp?projid=gg01

毗濕奴顯現為神龜(Kurma),在攪拌乳海中扮演了必不可少的角色。


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.