總目錄 General Catalog: 15.4.0 前言 Preface;15.4.1 虎劫 Tiger Catastrophe;15.4.2 風劫 Wind Catastrophe;15.4.3 雨劫 Rain Catastrophe;15.4.4 水劫 Water Catastrophe 虎劫的目錄 Catalog of Tiger Catastrophe:15.4.0 前言 Preface;15.4.1 虎劫 Tiger Catastrophe:15.4.1.1 蔻特鶹鵂 Coatlicue;15.4.1.2 王子求婚記 Prince's Proposal;15.4.1.3 王子和蔻特鶹鵂的裸體婚禮 Nude Wedding of Xiuhpilli and Coatlicue;15.4.1.4 昭告天下 Declaration to the World;15.4.1.5 造第一顆太陽 Creating the First Sun;15.4.1.6 金童 Gold Boy

《墨西哥法典》又名《畫成的書》,中華文化中稱作《無字天書》。本章結合太陽石歷(如圖15.4.0),以青松石王子(約公元1245-1325年)締造墨西哥為例來談上帝造人的標準流程。圖15.4.0是墨西哥博物館的標誌性文物,顯示着上帝造人的全部過程包括四中劫,分別是15.4.1虎劫,15.4.2風劫,15.4.3雨劫,和15.4. 4水劫。每一中劫包括二十小劫。一增一減為一小劫。 The Mexican Codex is also known as the "Painted Book", is called the "Wordless Sky Book" in Chinese culture. This chapter combines the Sun Stone Calendar (Figure 15.4.0) and takes the creation of Mexico by Huitzilopochtli (around 1245-1325 C.E.) as an example to discuss standard God's process of creating humans. Figure 15.4.0 is an iconic cultural relic from the Mexican Museum, showing that the entire process of God's creation of man includes four medium-catastrophes, namely 15.4.1 Tiger Catastrophe, 15.4.2 Wind Catastrophe, 15.4.3 Rain Catastrophe, and 15.4.4 Water Catastrophe. Each medium catastrophe consists of twenty small catastrophes. One increase and one decrease make it a small catastrophe. 故事開始之前,先說說古代瑪雅人的文化背景。世界之初,阿彌陀來到世界上就是一對兒,名作自在男和自在女。那夫妻倆生了四個兒子,紅藏、黑藏、白藏、和藍藏,分別主宰東、北、西、和南方。“藏”是筆者我對納瓦特語Tezcatlipoca的翻譯,本義是 “冒煙的黑曜石鏡”,如下圖15.4.0.2-4和5。 Before the story begins, let’s talk some cultural backgrounds of ancient Mexicans. At the beginning of the world, Ometeotl came into the world as a pair, famously known as the Self-Sufficient Man and Self-Sufficient Woman (Tonacateuctli and Tonacacihuatl). The couple gave birth to four sons, Red Tezcatlipoca, Black Tezcatlipoca, White Tezcatlipoca, and Blue Tezcatlipoca, who ruled the east, north, west, and south respectively. Tezcatlipoca in Nahuatl means "smoking obsidian mirror", as shown in Figure 15.4.0.2-4, and 5. 
為什麼古代瑪雅文化中的神都從鏡子來命名?因為他們的上帝、金童、和玉女是從神識(即無意識的純淨部分),亞當識(即無意識的污染部分),和夏娃識(即前意識)轉化而來的(如圖15.4.0.2-1,2,3所示;參見10.9節《上帝的三和合》)。每一位主要的男神和女神代表人的一部分;研究觀看他們,可以理解懂得自己。正如古代蘇美爾女王苦芭芭(夏娃,觀音菩薩,如圖15.4.0.2-6)說的那樣,“以銅為鏡,可以正衣冠;以人為鏡,可以明得失;以史為鏡,可以知興替;以神為鏡,可以知天地及前世今生。” Why are the gods in ancient Mexican culture named after mirrors? Because their God, Gold Boy, and Jade Girl are converted from God-sense (i.e., immaculate part of unconsciousness), Adam-sense (i.e., maculate part of unconsciousness), and Eve-sense (i.e., preconsciousness) (as shown in fig. 15.4.0.2-1, 2, 3; cf. section 10.9 "Godly Trinity”). Each of the major gods and goddesses represents a part of a human being; by studying and viewing them, one can understand oneself. As the ancient Sumerian king Kubaba (Eve, Guanyin Bodhisattva, as shown in Figure 15.4.0.2-6) said, “By using bronze as a mirror, one can straighten clothes and cap; by using human as a mirror, one can understand the gains and losses; by using history as a mirror, one can know the rise and fall of the dynasty; and by using God as a mirror, one can know sky, earth, past life, and the present life.” 根據古墨西哥的傳說,主宰南方的藍藏全是用骨造的,要等600年(注,其中500年是由劫歷,也就是太陽石歷轉換而來)才開始變黃,即開始有新陳代謝。600年後,阿彌陀的兒子們開始創造了世間萬物和其它的神靈。 According to the legend of ancient Mexico, the Blue Tezcatlipoca that dominates the south is made entirely of bones. It will take 600 years (note, 500 years of which are converted from the catastrophe calendar, that is, the Sun Stone Calendar) before it begins to turn yellow, that is, it begins to have Metabolism. 600 years later, Ometeotl sons began to create all things in the world and other gods. 古代墨西哥人認為太陽(神)每天東升西落,經歷春夏秋冬、風霜雨雪,損耗很大,需要定期予以補給,需要神和人為之犧牲。如果太陽(神)消失了,從蟣子出生的穢血皇族人,和從濕氣出生的泥血歌利王等會盛行;人類社會會被腐敗、戰爭、和自然災害等所毀滅。在墨西哥的傳說中,天道輪迴往復,太陽(神)奧林·托納修已經被多次再造。奧林·托納修即上面插圖15.4.0中央的那張圓臉所示,其納瓦特爾語的本義為 “上前來照耀” 。 Ancient Mexicans believed that the sun (God) rose in the east and set in the west every day. It experiences spring, summer, autumn and winter, wind, frost, rain, and snow, and suffered great losses. It needed to be replenished regularly and required sacrifices by Gods and humans. If the sun (God) disappeared, the filthy-blooded royal people born from nits, and the mud-blooded Song-Profit kings born from moisture, etc., would flourish; and human society would be destroyed by corruption, wars, and natural disasters. In Mexican lore, the godly cycles have been repeated and the sun (God) Ollin Tonatiuh has been reincarnated many times. Ollin Tonatiuh is the round face shown in the center of fig.15.4.0 above, whose Nahuatl word means "to come forth to shine". 返回滅諦的目錄 Back Catalog of Salvation Crux
|