設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  ladybug
  來來去去
我的名片
ladybug
註冊日期: 2010-08-12
訪問總量: 700,047 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
最新發布
· 俺的電影on youtube
· 必備的50道菜譜(ZT)
· 輕輕的我走了
· 那年,俺瘋狂地開車經歷
· 想起科羅拉多的小丑案
· 華裔政客去哪兒了?
· 我喜歡的短片:藍影
友好鏈接
分類目錄
【尋找回家的路-原創小說(節選)】
· 消失的映秀(英文小說節選)
· 夢回臥龍 (小說節選)
· 櫻花國的秋子(小說節選)
· 海地少年 (小說節選)
【雜貨檔】
· 求:如何在文中做活性鏈
【學習心得】
· 學習“lie & lay” 心得分享
【電影與現實】
· 陳果的《香港製造》
· Bogart咖啡與《卡薩布蘭卡》
· 食與《阿甘正傳》
· 電影《換子疑雲》揭LAPD醜聞
· 藍可兒與《The Lovely Bone》
· 紀錄片《冷血》揭9年懸案
【工作手記】
· 《解碼》2011一部未曾製作的電影
· AOL展出(萬維)網友主創電影
· 就ABC事件談電視製作
· 關於電視節目中的reenact-重現
· 淺談電影創作基本概念
【八哥侃電影】
· 我喜歡的短片:藍影
· 閃侃奧斯卡最佳提名片
· 精彩絕倫的《Interstellar》
· 與樂園談電影白雪與巴人
· 為了張藝謀歸來
· 短評幾部奧斯卡片
· 電影《將軍的女兒》揭軍中腐敗
· 被奧斯卡遺棄的《巴菲》
· 中國電影票房黑馬《泰囧》
· 從《銀》片了解美國
【早期影評】
· 也談《金陵十三釵》 part II
· 也談《金陵十三釵》 PART I
· 《E.T.》你在哪裡?
· 賈東朔電影《浮出水面的影子》
· 地震之時 重溫《積木小屋》
· 《玩具總動員3》心目中的奧斯卡
· 《唐山大地震》 徐帆獨領風騷
· 從《新宿事件》看成龍的少年情結
· 《三槍》張藝謀與科恩25年後的邂
· 《投名狀》觀後
【閒話影業】
· 俺的電影on youtube
· 有感於李安談電影
· 就好萊塢挑演員說起
· 好萊塢演員從哪兒來
· 說說紀錄片的拍攝
· 電影入圍提名得獎三部曲
· 我所知道的電影評獎一二事
· 喬布斯與Pixar的不懈之緣
· 談談《上甘嶺》的創作背景
【草根烹調】
· 必備的50道菜譜(ZT)
· 去油香辣烤雞翅
· 新年啟示與皮蛋粥
· 山寨版湖北豆皮
· 中西合璧懶人蔥油餅
· 留守怨婦的“麻辣香乾龍利”
【讀故事】
· 八十老奶奶才藝秀讓我淚奔
· 從《親歷空難》看孩兒的能量
· 不是寓言勝寓言
· 談馮小剛的《不省心》
· 愛你一生一世
· 張愛玲的故居(文/葉周)
· 回憶《四隻鵝蛋》
· 讀《六四前後幾同事》
· 讀《一根麵條人命案》
· 《殉情》: 一個難得的好故事
【奇談怪論】
· 想起科羅拉多的小丑案
· 華裔政客去哪兒了?
· 總統夫人win the battle but…
· 寫在當下 虔謙與嘎子
· 驚聞張靚穎任國際影展評判
· 藝術是一條不歸路
· 自嘲與內心犟大
· 從ABC[辱華事件]所想起的
· 她是一個誠實的作家嗎?
· 鬼節往事
【職場小諮詢】
· 如何對付裁員適應公司文化
· 職場如秀場:面試小貼士
【original story】
· 寫在《安迪與房客》(概要)
· 情景喜劇:安迪與房客(五 ,完
· 情景喜劇:安迪與房客(四)
· 情景喜劇:安迪與房客 (三)
· 情景喜劇:安迪與房客 (二)
· 情景喜劇:安迪與房客(一)
【travel】
· 395道與曼莫斯湖
· 尋找恐怖大師的足跡(二)
· 尋找恐怖大師的足跡(一)
· 英國:別來無恙(五 全文完)
· 英國:別來無恙(四)牛津劍橋
· 英國:別來無恙(三)西敏寺
· 英國:別來無恙(二)
· 英國:別來無恙(一)
【silly me】
· 輕輕的我走了
· 那年,俺瘋狂地開車經歷
· 萬聖節的遐想及上網心得
· 網路網緣 我與虔謙
· 網路這玩藝。。。嘿嘿
· 我的世外桃源
· 新三年;舊三年
· 老歌囘放
【non-fiction】
【daily comic】
· 轉發:一小學生奇文【我的家】
· 篡改 《Life of Pi》(搞笑版)
· 年底烈士紛紛來電
· 包二奶大獎賽決出九項冠軍
· 美國總統的選舉就要揭曉啦
· 如今: 笑一笑十年少
· 東方的帕瓦羅蒂
· 因為我老婆不見了
【general talk】
· 永遠的懷念:馬祥生
· 尿童或唯一(最大)受害者
· 愛從那一刻開始
· [衝突]也許可以這樣化解
· 從陳安娜想到的趣事
· 作品的風格決定其世界性
· 挺莫言
· 美國老人的獨立精神
· LadyGaga驚艷格萊美
【talk film】
· 柯恩兄弟西部片True Grit
· 奧斯卡前夜談奧斯卡2011
· Oscar Awards for 2011
· 紀錄片《Up the Yangtze》
· 《Up the Yangzi》令人思索
· Johnny Depp與驚悚片
存檔目錄
11/01/2020 - 11/30/2020
11/01/2016 - 11/30/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
02/01/2016 - 02/29/2016
09/01/2015 - 09/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
05/01/2014 - 05/31/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
02/01/2014 - 02/28/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
09/01/2010 - 09/30/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
她是一個誠實的作家嗎?
   

如果你問我: Suzanne Collins是否是一個誠實的作家,為此我糾結了兩個晚上。然而,我的結論依然是對此打上一個大大的問號

Suzanne Collins何許人也? 她是目前熱門大片《The Hunger Games》(譯:飢餓遊戲)的小說作家兼電影編劇。

《飢餓遊戲》的故事寫的是將來式”:它的理性基礎是一場無產階級(窮人)與資產階級(權貴)的鬥爭,以及民主與壓迫的演變。由於擔心窮人的反抗,權貴階級剝奪了這些陳勝,吳廣的生存權利,將他們以及後代們一起趕到偏遠的山區,過著19世紀初的原始生活。而每年,爲了讓他們重溫反抗的代價,權貴階級都要在每個部落挑選出一對少男少女,然後,讓他們自相殘殺,最後由一名勝出。而且,這場死亡遊戲還成為一門熱檔電視直播秀。為商人們提供一個賺錢的機會。

這個電影女主角由當紅炸子雞Jennifer Lawrence擔任。然而,出乎意料的是(但作為文學創作,這只不過是一種慣例),最後勝出的當然不光是Jennifer Lawrence,還有一個追隨愛情的小伙子。

2012年,我在欣喜如狂中看完這個片子。當時,我對該片的創作者幾乎是佩服得五體投地。原因是在眾多的未來片中,這個man 那個man 以及一系列的高科技鐳射式打鬥片 --- 激似於少年時期打遊戲機的眼花繚亂 (常常失去了真正的故事情節),而《The Hunger Games》這樣一個不同尋常的未來片,則用了一個百年前我們都熟悉的場景,無疑是一隻絢麗的奇葩。

然而,這幾天,一場必然的意外,卻讓我糾結得不能自拔。因為。。。

早就聽說日本有一個電影(同樣是基於小說)《Battle Royale》與《The Hunger Games》有極其相似的內容和手法。日本的電影一般都寫得比較殘酷,而大面積殺傷類的片子,一直不是我最傾心的,所以直到兩天前,才找來看了。就如同有一個網友說的: 看到最後那對少男少女雙雙勝出時,我真是無語啊!你說,你這不是抄襲是什麽? 我嚴重同意一網友的話: it’s more than a coincidence!

接下來,我設法去找《The Hunger Games》與《Battle Royale》牽連的任何蛛絲馬跡。一般來說,哪怕你不說是抄人家的東西,你也會提及你曾被inspiredinfluenced by 誰誰誰。然而,讓我失望的是,有關Suzanne Collins的自我介紹中從來沒有提及;而且她宣稱從來就不知道這個《Battle Royale》,儘管維基網站上提及她曾被廣泛批評和指責為剽竊他人作品。 於是我開始尋找任何有關的“Plagiarism"。結果我的發現是:90%的是支持Suzanne Collins (在我看來,大多數是自發的,不排除少量水軍),而僅有10%的人指責她的行為。大概是證據明顯,加上這10%的人的閱讀水準比較高,列舉的事實很難抗爭。雖人數不多,卻不能不說造成了極其不良的後果。

這90%的擁護者中,我大致估算了一下:

1. 60%出於民族優越感: 他們認為Suzanne Collins的作品比Koushun Takami的《Battle Royale》有更深的人道主義精神。爲了保護他們的民族文化產業,他們指出,這個Koushun Takami也極有可能抄襲我們美國人的作品,比如說,Stephen King的《The Long Walk》, 還有Arnold Schwartzenegger的一個電影。 他們的主要想法是:咱美國人不可能抄你們日本人的東西。你們的東西就是那些gore什麽的,不是我們欣賞的。再說了,相似的東西多得很,要說抄,我還沒先怪你們抄我們的東西呢?!

2. 15%屬不看過程只看結果的:這結果是什麽?那就是雙贏局面。這部份人認為,以前不知道這個《Battle Royale》,是因為後來《The Hunger Games》出名後,有人質疑抄襲,才去找來看。雖然沒有直說抄得對,但也間接地說明了好處多於壞處。你們日本人也應該得了便宜買個乖吧?!

 

3. 15%屬於憑著專業理性的:在這個行當里,常常聽到這麼一句話: the idea is not copyrighted!也就是說,你可以寫一群學生在一個孤島互相殘殺,我也可以寫一群年輕人在一個孤島互相殘殺,關鍵是我也許改變一些殺的動機,過程,和更多。這一點,的確讓一些作家束手無策;也很難控制。在法律上的鑑定是通過類比,勝訴機會真是不大。如果問題沒有公開的話,還可以用點錢私了。如果公開了,也許已經失去了私了的意義,就得死扛下去。這也許是導致今天有很多小人得志的局面。所以,這一點,真是要靠作家本身的品格了。

事實上,我確實認為SuzanneCollins的作品比Koushun Takami的《Battle Royale》在動機上的設立有所優化。比如這個部落的形成和比賽的產生, 這一點是一個完美的設想。但是,之所以有很多人認為《Battle Royale》比《The Hunger Games》深刻,是因為它的故事不完全集中在一個女主角身上;而且對許多人的背景也有較為詳細的解釋。然而最為深刻地是:要殺掉自己所熟悉的人,而不是像《The Hunger Games》那樣,大多數是其他部落不相識的人。

然而,我對Suzanne Collins的剽竊行為表示懷疑,是基於她自己的言論:當有人問她在創作的過程中,是什麽對她啓發和影響時,她避重就輕地扯了些不相干的東東,比如說,她曾經看過一個關於surfing 的 reality show。坦白地說,這檔節目我沒看過,但從秀名就能猜出這大概就是如同survivor這樣的真實秀,所不同的是,採用的surfing的手段來競技。另外,她談及自己從小在軍營長大 --- 這些八竿子打不著的事兒,居然都成了她日後創作了《The Hunger Games》的源泉? 然而她卻隻字不提,甚至為她站臺背書的斯蒂芬金:)

King noted that the reality TV "badlands" were similar to Battle Royale, as well as his own The Running Man and The Long Walk.)不過,這位作家還是很有本事的:她居然可以找到斯蒂芬金為她辯護,卻不提人家作品對她的影響。這一點,我不服都不行?!

 

而其實最最讓我無解的是:據她自己說,在她submit(呈遞)她的《The Hunger Games》去出版社的時候,她已經聽說有這麼一本與她的故事非常相似的書。她問她的出版社編輯:我需要讀這本書嗎?出版社的編輯回答說:不,我不希望你去瞭解你世界以外的東西。這麼說,如果這個抄襲是冤枉了她的話,那麼從上面的對話來看,她與她的出版社是明知故犯,或說是他們早已做好了賴帳的準備。 試想,如果一個負責任的作家,就算是你真是偶然與人撞書,當你聽說了這本書,你自然地會去找來讀,而不需要問出版社你該不該看這本書――― 明顯此地無銀三百兩。接下來,如果發現的確太相似,那麼你得想辦法改掉最撞情節的地方,起碼那個結尾要改掉。我就不信一個有才氣的作家你就只有一個選擇。對,這也許是一個比較好的選擇,但問題是人家早你十年。你必須得承認這是人家的創意。誰讓你花了比別人多十年的時間才想出來呢?! 所以,我認為說她抄襲並不冤枉她。

 

然而,讓我感到吃驚的是,那些質疑Suzanne Collins的人當中,居然沒有出現一個日本人或是日本後裔的名字?!!! 日本人對美國人的寬容和忍讓,真是讓我看到了一個只會對亞洲人囂張而對美國人陽痿的民族!喂,你不是老跟中國搶釣魚島嗎?這會兒,人家拿你的東西占為己有,你咋地就不啃聲了呢?!我鄙視你,小日本!

 

但是,就個體而已,我很尊重《Battle Royale》的原作者Koushun Takami。因為據說,他的故事列舉了一大排reference。有人笑稱:他從這些列舉的作品中吸取的精華遠比《The Hunger Games》用他的東西少。


朋友們,在第二集《The Hunger Games》隆重推出前夕,我覺得你應該告訴你周圍的朋友這個故事。當然,我認為的抄襲何許不完全正確,但至少提出一個異議,讓更多地朋友去自己分析,去瞭解真相。其目的是爲了保護原創。



 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.