設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
     
  道還的博客
  紀念李宗吾
網絡日誌正文
“不”與“弗” 2021-03-12 19:02:52

“不”與“弗”

楊道還 3/7/2021

(一)

拙文“‘有教無類’的英文翻譯”中雖然批評了兩種英文翻譯,但沒有給出我的翻譯。我認為這句的解釋是:教育本無,(吾輩)當使其有;類別本有,但不以類別拒絕。現試譯如下,“Make education happen, regardless to whom.”

陳榮捷所著“A source book in Chinese philosophy”中,將這句翻為,“In education there should be no class distinction. ”(page 44)他簡短地解釋了何為class,說,孔子的學生中有平民也有貴族,有愚蠢的也有聰明的。如果不去深求,陳榮捷的翻譯可說是得體。這個翻譯是接近文字原意的,很容易翻回中文,但翻回中文應該是“教無類”或者“教勿以類”。這個翻譯沒有翻出“有”。

有,《說文》說,“不宜有也。”這句話的意思是說,不當有而出乎意外而有,不可以有而竟然有,這種存在稱為“有”。段玉裁的《說文解字注》詳解了這一意義,說,“謂本是不當有而有之稱,引申遂為凡有之稱。”這即是說,有字現在的擁有、存在的意義,是後起的。

段玉裁說,“凡春秋書之有者,皆有字之本意也。”如《春秋傳》裡的“日月有食之”,用的是有字原本的意義。日食是一種異常,日本來不當被食,日食卻竟然發生,所以叫做“有”食。

從時代上看,孔子講的“有教”,不能排除是用了有字的這個本義。而用這個意義來理解“有教無類”,則意義通暢。孔子是平民而教師,開創了中國民間教育的先河,此前沒有像孔子這樣的人或事業,所以“有教”:民本來是不教、無教育的,但孔子所做是使他們得到教化。孔子此言是對教與人的關係的一個回應。

孔子因材施教,針對不同類別,有不同的教誨。如,《論語》中有,冉求總是退縮,孔子就總是鼓勵他;子路勇,孔子就常約束他。(《論語·先進》22)“教無類”,帶有平均主義的意味。平均主義教育不是孔子的教育思想,也是行不通的。如果平均主義教育是真理,那麼專科學校就是最荒謬的存在——憑什麼要會畫畫才能學fine art,孔明出山前什麼時候當過兵?

(二)

有字的本來用法和意義,不是用語法分析能夠得到的。語法分析固然是個利器,但言外有意,意有所隨。(楊道還原創,版權所有,轉載請註明wordpress鏈接)

意有所隨是指意如何生出來,這是一個思維方式上的問題。有字的本意不是與無相對而言,而因為講話的人心裡有個應然的見解,與不該有相對言。這個應然,或者是定的,或者是不定的。這個意義就不是叩其兩端就可以得到的了。形象地講,有和無是一個直線的兩端,而不當有而有,卻是從這個直線上岔出的、出乎意外的一枝。不能理會此中所包含的不應然(或應然)意味,當然也就讀不懂這類的句子。

只有語法上的分析,不能理解言外之意。這裡言外之意不是指指桑罵槐那類的,而是指言和意是兩分的。用比喻來講,言中有意,就如木匣中藏着珍珠,木匣不等於珍珠,珍珠也不等於木匣。認為言即是意,就如買櫝懷珠,只能得到不值錢的字面意義。文學是有意之後,才去鍊字擇辭,有如給珠子找個合適的盒子,“言之無文,行之不遠”。反過來,“中文房間”(Chinese room)那樣的強人工智能語言機器,只能源源不斷地產生盒子,盒子裡有珠子嗎?莫須有。

有字的本來用法和意義,只能從用中得到。最近十幾年興起的“語用學”,不再僅僅限於從字的內涵得到字義,實際上就是言外有意,意有所隨的思想的重認識。只有通過這個重認識,才能解開“有”的意涵。

有字並不是個孤例,例如弗字。弗字大致上與不字相埒,但意義不同。現代人對於“不”和“弗”的辨析,多用語法分析,論來論去,不僅至今懸而未決,反增混亂。(注1)

如,某大家講,“‘不’和‘弗’在詞彙意義上是相同的,它們都是表示一般的否定,但是,它們的語法意義有細微的區別。區別在於:‘不’字後面的動詞既可以是及物動詞又可以是不及物動詞;既可以帶賓語,又可以不帶賓語。”這個辨析,對於理解和使用弗字不僅沒幫助,還使人有“古人真是矯情,那麼文縐縐幹嘛,只用不字不就完了”之感。

但類似於有字,弗字的意義有不的意思,但還有應然而不然時的那個不字的意思。用為後者時,“弗”和“不”不是細微的差別,而是很大的分別。不字則是一般的否定,這個不需多加解釋。

《說文》中,解“弗”,“撟也”。段玉裁《說文解字注》說,“(弗)矯也。矯各本作撟,今正。”段玉裁這句話意思是,各種版本裡的撟,今改正為矯。矯與撟是互通的,都是喬模喬樣的喬,有扭曲之意。喬,《說文》說,“高而曲也”。弗字的本意因此是“矯而不”的意思。“矯情”是現代人很熟悉的一個詞。矯情不是無情,而是有情,但這個情是扭曲、曲折、不直率地發出的,即,應該直截,卻不直截的不情、不通情理。弗字的矯即是類似的不。

弗字的字形也很能說明這種矯、曲,弗字中間兩豎,一是被矯之物,一是用來矯枉之物,弓形則是繩索。弗字的不,即是一種矯之力,而不是反之力。

例如:(楊道還原創,版權所有,轉載請註明wordpress鏈接)

飢者弗食,勞者弗息。(《孟子·梁惠王下》,飢者應該得食,卻不得。據上下文,此處弗字不是“不”的意思,而幾乎可以說是“不該不”的雙重否定)

曠安宅而弗居,舍正路而不由。(《孟子·離婁上》。可居住而不居住)

祿之以天下,弗顧也;系馬千駟,弗視也。(《孟子·萬章上》。有可顧,而不顧)

化貸萬物而民弗恃。(《莊子·應帝王》。有可恃,卻不去恃)

古之所謂隱士者,非伏其身而弗見也,……時命大謬也。(《莊子·繕性》。本在世中,卻出世而隱)

為而不恃,功成而弗居。(《老子·2》。本來自己占據的,卻不占據)

季氏旅於泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山,不如林放乎?”(《論語·八佾》6。這裡弗字是“難道不”的意思)

子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回。回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也!吾與女弗如也。”(《論語·公冶長》9。有可比,卻比不上)

“弗”與“不”在沒有應該與否的考慮下,或者說不考慮、不去考慮有任何應然、情理時,可以互換。但一旦有此類考慮,就不可互換。

弗字因為矯的轉折,沒有不字那麼決然,那麼意味強烈。如,孔子說,“君子不器”。這裡“不器”的語氣比“弗器”要強烈的多。如果改成“弗器”,意味上就差很多。孟子的“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,同樣不能用弗字代替。

“飢者弗食”里弗字,強調的是“應該(得食)”,不能換成“不食”。“女弗能救與”,是難道你不能救嗎,強調應該救。弗字在這裡否定的意味遠遜於轉折的意味,甚至可以轉折到雙重否定。用比喻來說,人出言如箭,對其的否定有兩種,一種是直接頂回去,像盾那樣;另一種則是將其撥開。這兩種就是“不”與“弗”的區別。這在形象思維中非常容易理解。孟子有此類的形象思維,他說,“有人於此,其待我以橫逆”。(《孟子·離婁下》)逆是反對,如“不”;橫則是一種打岔,如橫石攔水,水只能從石旁曲折而流,如“弗”。

可以說,弗字的動態範圍比不字要大得多。弗字的闡釋空間,帶有開放的意味。

(三)

類似地,另外一對表示否定的字,也不能單從語法分析:“毋”和“勿”。這兩個字通常用於祈使句,表示禁止或勸阻,等於現代漢語的“不要”或“別”。但這兩個字不像某些教科書所講的那樣“意義是相同的”。

在語法裡,“毋”和“不”相當,“勿”和“弗”相當,詞義上的差別和用法上的差別也類似。毋字,是直接、堅決的否決和禁止,有如命令。勿字的只是不要去做,可以是命令,也可以是建議,能容忍一定的靈活性。這之間語氣的差別有如英語中never和don’t。

《論語·子罕》有,“子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。”又如,“臨財毋茍得,臨難毋茍免”。(《禮記·曲禮》)這裡的毋字不能用勿字替代,意為沒有例外、條件可商榷、商量。(楊道還原創,版權所有,轉載請註明wordpress鏈接)

梁啓超翻譯名句“不自由,毋寧死”中的毋字,也不可改。這裡的“毋寧”是一個詞,最早見於《左傳·襄公二十四年》,意思是“寧可”。拆成兩個單字,這個詞似乎不可解,但這個詞實際上可以看作“毋它而寧願”,即決然否定其他選擇,而寧願如何。這句話里的毋字,不能用勿字替代,否則就成了可與不可之間的建議。

“毋寧”這種構詞,又如“毋乃”,意為“難道不是”,即“毋它而只是”。例句,“毋乃不可乎?”(《禮記·檀弓下》)段玉裁說,“(毋)古通用無”。這是有依據的,“毋寧”亦作“無寧”,但不能是“勿寧”。又如,“求!無乃爾是過與?”(《論語·季氏》)

孔子不為己甚,講個人修養,用毋字的毅然決然;講禮,則是一種建議的語氣,用勿字,教育而不命令。他說,“己所不欲,勿施於人”。(《論語·衛靈公》)又說,“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”後人將其體會成禁止的命令,是將勿字當成毋了。“非禮勿視”,是半開半閉的思維。嚴格地看都不能看,如何知道這樣的“無視”是無禮、失禮、還是非禮?此時,何為禮,端在於人的領會,這是半開放性。但不是完全開放,何為禮,何為偷窺癖、肆無忌憚的亂瞅,一個人難道能一點譜都沒有嗎?

又如,“左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然後察之;見不可焉,然後去之”。(《孟子·梁惠王下》)這裡的勿字,不能換成毋字。換成毋字,要左右和諸大夫又有何用?(楊道還原創,版權所有,轉載請註明wordpress鏈接)

可以說,與弗字相類似,勿字的動態範圍比毋字要大得多。這兩個字在現代漢語中用的很少了。這並不意味着,這兩個字不再有意義。反而,這種不去用和不會用,顯示出了現代國人在思維上失去了開放性質,凡事都只求其必。當不可必的時候,失去了開放思維或半開半閉思維的人不僅無法理解,而且往往選擇簡單粗率地去斷言,謬誤和紛爭自然而生。

不字和毋字是決斷的,帶有封閉性,但這並不意味着這兩個字只能用於封閉情形。這兩個字在半開半閉思維中的用法,詳見拙著《修養》第二章。


註:

  1. 《老子》中的“弗”與“不”——三種版本的對比研究,梁靜。


楊道還新著《傳統學術與個人修養》已於近日出版:https://www.lulu.com/search/?contributor=Daohuan+Yang&sortBy=PUBLICATION_DATE_DESC


(楊道還原創,版權所有,轉載請註明wordpress鏈接:https://wordpress.com/post/daohuanblog.wordpress.com/241.




瀏覽(2775) (5) 評論(2)
發表評論
文章評論
作者:快活老人 回復 快活老人 留言時間:2021-05-30 09:49:45

證--征

回復 | 0
作者:快活老人 留言時間:2021-05-30 09:41:06

好文!旁證博引,深入細緻。

回復 | 0
我的名片
道還
註冊日期: 2016-01-10
訪問總量: 204,914 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
《中國傳統學術之結構:從道德到厚黑學》近日開始發行
楊道還的博客文章均為原創,轉載請註明出處和鏈接!
最新發布
· 去中國化,內卷也
· “不”與“弗”
· 御夢人
· 楊道還的“吾”“我”之辨
· 黃鶴升:古人“吾”與“我”之義不同
· 《鋼鐵是怎樣煉成的》的兩個版本
· 善
友好鏈接
· 老幾:老幾的博客
· jingchen:陳京的博客
分類目錄
【書海偶識】
· 《鋼鐵是怎樣煉成的》的兩個版本
【新書簡介】
· 御夢人
· 楊道還的“吾”“我”之辨
· 黃鶴升:古人“吾”與“我”之義不同
· 善
· 體用
· 靈感非直覺小議
· 思維的本質
· 現實世界是半開半閉的
· 哲學家的工廠
· 傳統學術與個人修養
【得支離】
· “不”與“弗”
· “有教無類”的英文翻譯
· 學而時習之,不亦悅乎
· 雜談《老子》與老子
· 《老子》中道的“常”與“恆”
【隨感】
· 去中國化,內卷也
· 也說木心:千里之行,始於竹下
· 玉帝遣神 等(二則)
· 敝帚自珍(二) 2019-11
· 無題
· 金庸及其他
· “封建二字不可濫用”一文讀後
· 2017歲末感懷
· 讀“越獄:徐洪慈——中國版肖申克
· 文化差異之一斑:中國繪畫有沒有
【諸子偶拾】
· 君子不器
· 識與見——讀羅素的《如何避免愚蠢
· 三十而立
· 莊子與理工男
【雜談】
· 賊
· 不輪迴,也成佛
· 金庸及其他
· 在魏中軍博文章後的回覆
· 關於“有”的哲學
· 中國傳統學術是必由之路--對嘎拉
· 中國人的性格:風氣篇(下)
· 中國人的性格:風氣篇(中)
· 中國人的性格:風氣篇(上)
· 中國人的性格:明恩溥篇
【中國學術視角】
· 經濟的兩重性
· 《中國哲學之結構》內容簡介
· 人之德,人生目的,論命——略論老
· 道與德的關係--略論老莊異同(之
· 老莊與西方--略論老莊異同(之三)
· 通老必先通莊--略論老莊異同(之
· 略論老莊異同(之一)
· 道德談略
· 在老幾,潤濤閻,慕容博主的文章
· 人道的完整循環
【中國學術泛論】
· “不”與“弗”
· “聽專家的”,有毛病麼?
· 魚相忘乎江湖,人相忘乎道術(五
· 識與見——讀羅素的《如何避免愚蠢
· 無字天書雖好,可人讀得懂嗎?——
· 談談無字天書
· 天下同歸而殊塗,一致而百慮(四
· 丸之走盤(三)
· 政治由於人才,人才由於學術(一
· 小知不及大知,小年不及大年(二
存檔目錄
2021-06-11 - 2021-06-11
2021-03-07 - 2021-03-12
2021-02-15 - 2021-02-15
2021-01-11 - 2021-01-11
2020-12-13 - 2020-12-29
2020-11-05 - 2020-11-05
2020-10-08 - 2020-10-08
2020-09-05 - 2020-09-30
2020-05-06 - 2020-05-06
2020-04-12 - 2020-04-12
2019-11-10 - 2019-11-10
2019-08-14 - 2019-08-14
2019-05-27 - 2019-05-27
2019-04-20 - 2019-04-20
2019-03-20 - 2019-03-20
2019-01-27 - 2019-01-27
2018-12-12 - 2018-12-30
2018-11-03 - 2018-11-03
2018-02-28 - 2018-02-28
2017-12-24 - 2017-12-24
2017-11-30 - 2017-11-30
2017-07-05 - 2017-07-05
2017-06-09 - 2017-06-09
2017-05-13 - 2017-05-13
2017-04-04 - 2017-04-28
2017-02-08 - 2017-02-08
2017-01-01 - 2017-01-01
2016-12-10 - 2016-12-29
2016-09-04 - 2016-09-19
2016-08-14 - 2016-08-14
2016-07-06 - 2016-07-30
2016-05-06 - 2016-05-21
2016-04-05 - 2016-04-23
2016-03-01 - 2016-03-26
2016-02-07 - 2016-02-14
2016-01-17 - 2016-01-31
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.