设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  道还的博客
  纪念李宗吾
我的名片
道还
注册日期: 2016-01-10
访问总量: 205,033 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
《中国传统学术之结构:从道德到厚黑学》近日开始发行
杨道还的博客文章均为原创,转载请注明出处和链接!
最新发布
· 去中国化,内卷也
· “不”与“弗”
· 御梦人
· 杨道还的“吾”“我”之辨
· 黄鹤升:古人“吾”与“我”之义
· 《钢铁是怎样炼成的》的两个版本
· 善
友好链接
· 老几:老几的博客
· jingchen:陈京的博客
分类目录
【书海偶识】
· 《钢铁是怎样炼成的》的两个版本
【新书简介】
· 御梦人
· 杨道还的“吾”“我”之辨
· 黄鹤升:古人“吾”与“我”之义
· 善
· 体用
· 灵感非直觉小议
· 思维的本质
· 现实世界是半开半闭的
· 哲学家的工厂
· 传统学术与个人修养
【得支离】
· “不”与“弗”
· “有教无类”的英文翻译
· 学而时习之,不亦悦乎
· 杂谈《老子》与老子
· 《老子》中道的“常”与“恒”
【随感】
· 去中国化,内卷也
· 也说木心:千里之行,始于竹下
· 玉帝遣神 等(二则)
· 敝帚自珍(二) 2019-11
· 无题
· 金庸及其他
· “封建二字不可滥用”一文读后
· 2017岁末感怀
· 读“越狱:徐洪慈——中国版肖申
· 文化差异之一斑:中国绘画有没有
【诸子偶拾】
· 君子不器
· 识与见——读罗素的《如何避免愚
· 三十而立
· 庄子与理工男
【杂谈】
· 贼
· 不轮回,也成佛
· 金庸及其他
· 在魏中军博文章后的回复
· 关于“有”的哲学
· 中国传统学术是必由之路--对嘎拉
· 中国人的性格:风气篇(下)
· 中国人的性格:风气篇(中)
· 中国人的性格:风气篇(上)
· 中国人的性格:明恩溥篇
【中国学术视角】
· 经济的两重性
· 《中国哲学之结构》内容简介
· 人之德,人生目的,论命——略论
· 道与德的关系--略论老庄异同(之
· 老庄与西方--略论老庄异同(之三)
· 通老必先通庄--略论老庄异同(之
· 略论老庄异同(之一)
· 道德谈略
· 在老几,润涛阎,慕容博主的文章
· 人道的完整循环
【中国学术泛论】
· “不”与“弗”
· “听专家的”,有毛病么?
· 鱼相忘乎江湖,人相忘乎道术(五
· 识与见——读罗素的《如何避免愚
· 无字天书虽好,可人读得懂吗?—
· 谈谈无字天书
· 天下同归而殊涂,一致而百虑(四
· 丸之走盘(三)
· 政治由于人才,人才由于学术(一
· 小知不及大知,小年不及大年(二
存档目录
06/01/2021 - 06/30/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
11/01/2020 - 11/30/2020
10/01/2020 - 10/31/2020
09/01/2020 - 09/30/2020
05/01/2020 - 05/31/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
11/01/2019 - 11/30/2019
08/01/2019 - 08/31/2019
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
11/01/2017 - 11/30/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
04/01/2017 - 04/30/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
01/01/2017 - 01/31/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
02/01/2016 - 02/29/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
“有教无类”的英文翻译
   

“有教无类”的英文翻译


杨道还 9/25/2020


周有光说,加州某大学,镌有孔子“有教无类”的英文翻译。起先是辜鸿铭译,后来有争议,另外重译重镌。但我认为前后这两种翻译都未为妥当。


辜鸿铭将“有教无类”翻成,“among truly educated persons, there is no discrimination”。 这句话实际上是在翻译,“人啊,有教无类”,或,“有教的人是无类的”。教化之下的人无分别,也就不应有贵贱一类的区分或任何歧视。但这句翻回中文,带有人可以分成有教(养)和不教两类人的意味,不讲贵贱,但有贵贱的意味在里面。《论语》有,“互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:‘与其进也,不与其退也,唯何甚!’”“难与言”,应是认识和思维分岐很大,或没共识、或不懂道理,所以难于交流。这样地方的小孩子,应该是属于不教一类的,但孔子也教。


有人认为辜鸿铭这样分是不对的。争议一番,“有教无类”就翻成了,“teaching knows no bounds”。这句实际上是在翻译,“我呀,有教无类”,或,“教无类”。这句话不区分学生了,但翻回中文,又有教学无拘束,言论绝对自由的意味。这与《论语》里,“子以四教:文,行,忠,信”和“子不语怪、力、乱、神”,又不同调了。


《礼记·学记》讲,“杂施而不孙,则乱坏而不修”。教和学有规律,知道no bound,还要知道有绝对的rules。不该教的内容、不按照规律而来的教,学生听不进去,白费力气;而学生一旦听进去,就误人子弟:学生“乱坏而不修”,学成了半瓶醋、三脚猫,改起来就很难,如果还能改过来的话。所以这个翻译,不仅自己的内容不能成立,而且是厚诬古人。这些都是些什么人?!


如果考虑这句话是“我认为,有教、无类”的意味,这句话的意思就是,对社会中每个人而言,教育本无,却固当求其有;类别本有,但应须处之无。至于英文翻译,有待达者。


朱熹注“有教无类“,说,(教育)不应因学生贵贱、种类不同而有教和不教。又说,这是因为教育的目的是导人为善,而每个人都可能为善,不是性恶到底的。这个解释将德性教育的目标提出来了,对学生的各种分类对待、歧视,就被釜底抽薪了。上节的解,是朱熹解释的推衍。朱熹的话也符合孔子对见互乡童子的解释。


当然哈佛的人讲,有些人生来没道德。这样的研究是有趣的,但结论哗众取宠,令人不敢恭维。哈佛机器的精度,总还是有限的,人家要是还有那么一点点,你探测不到呢?深一点儿讲,哈佛的机器又从何处得来道德标准呢?合乎这个机器的标准的人,是道德楷模吗?是谁的道德楷模?这是个现代版的相信尺子不相信脚的笑话。


现代的知识教育,是有类的。但现代教育并不以导人为善为目的,而是通才教育、公民教育、职业教育、以至于有目的性的定向控制教育,所以与“有教无类”不同:不以善始,也不求其善终。知识教育,或可以作到非善非恶,但传达的只能是条件反射。吾兄老几曰:“不学而知,是为良知。凡所学所听,皆为洗脑。”言谈微中,一至于斯。




杨道还新著《传统学术与个人修养》已于近日出版:https://www.lulu.com/search/?contributor=Daohuan+Yang&sortBy=PUBLICATION_DATE_DESC



 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.