| 《無題二首》 唐.李商隱 其一 長眉畫了繡簾開,碧玉行收白玉台。 為問翠釵釵上鳳,不知香頸為誰回! 賞析古詩往往得先把字詞整明白:“碧玉行收白玉台”這句話是典型的主謂賓結構,“碧玉”為主語,“行收”為謂語,“白玉台”為賓語,“台”當為鏡子底座,這裡代指整個妝鏡,以“台”做尾字是為了押韻。那麼“收台”的“碧玉”又是何人也?有人大叫:“小家碧玉!” 不錯,還真說對了。典出《樂府.碧玉歌》:“其一:碧玉小家女,不敢攀貴德。感郎千金意,慚無傾城色。” “碧玉”這個詞的含義清楚了,接下來就可以重播這首詩的視頻了: 事情原來是這樣的:女主角畫完長眉後,就拉開繡簾望着屋外,一邊還呼喚侍婢碧玉過來把妝鏡收好。(想想古代女性也夠可憐的,木有玻璃,鏡子都是銅的,用完還趕緊寶貝似地收好。而窮家的女孩連銅鏡也木有,只好借湖邊搗衣之便,照着湖水梳頭。意境很美,對不?但這卻是逼出來的。)此時女主角還在左顧右盼地往外張望,頭上的鳳釵晃啊晃地,把那隻鳳凰都晃暈了,於是它就問女主角了:您這香頸扭來扭去地是盼情人呢還是追蝴蝶? 當然上面的解讀包涵了俺的自由發揮。但不難發現,李商隱下筆頗為風趣,他不問女主角本人,卻問她髻上的釵頭鳳:“她究竟在等誰?” 僅此一問,女主角心中一片迫切的春思便躍然紙上! 其二 壽陽公主嫁時妝,八字宮眉捧額黃。 見我佯羞頻照影,不知身屬冶遊郎。 還是讀上一首的辦法,先弄懂字詞: “壽陽公主”何人也?南朝宋武帝劉裕之女是也。她的傳奇總是和一個美字分不開。她自己不但生得美,老天也對她加以青眼:傳某日有幾瓣梅花沾到她額頭汗漬上竟沒被馬上發現,等最後掉了則留下了淡淡的梅痕,非常美艷。皇后一見喜歡得不得了,足足過了三天才允許她洗下去。結果一下子成了宮裡的時尚,園子裡的梅花可遭了大難了:宮女們爭先恐後,把梅花樹全摘禿了。後來竟流傳到民間,閨閣內稱為“梅花妝”。 “八字宮眉捧額黃” 也大約是南北朝時就興起的化妝時尚:“八字眉”應該是畫得又長又細又往下彎曲的那種眉毛,頗像一個橫長的八字。時代不同,風俗各異,現代女士描眉總喜歡先往斜上方走,至梢兒乃略微下垂,而八字眉則是不吉利的。“額黃”是把額頭塗成淡黃,究竟如何塗?為何這樣子就美?這篇小文肯定是說不清了。 “冶遊郎”何許人也?正是唐代喜歡尋花問柳的玩鬧兒男,典出《樂府.子夜四時歌》:“冶遊步春露,艷覓同心郎。” “冶遊”即“野遊”,後還泛指嫖妓。 接下來又到重播此詩視頻的時間了:女主角是位即將出嫁的新娘,只見她打扮成跟當年壽陽公主出嫁時相同的模樣,長長的彎眉襯托的額黃。看見“我”來了她居然假裝含羞,忙着照鏡子,可是她還不知道,她要嫁的人卻是個冶遊郎。 在這首詩里,李商隱給他自己安排了個角色,以引出對女主角的天真和可憐的感嘆。那麼李商隱如何能進她的閨房?看到他,她為何只是嬌羞卻不喊“狼來了!” ?這是一個解不出好像也沒必要解的懸案。 喀什 修改於2013年2月5日 |